剧集 | 天堂镇警局(2018) | 导航列表
Ah, you wanted to see me? Ah, yes. Come in.
你找我吗 是的 请进
I was just about to eat this sushi with chopsticks
我正准备用筷子吃寿司
and finish this model ship in a bottle.
然后做完这个瓶子里的模型
So your boy has his championship fight tonight, eh?
你的兄弟今晚要迎来他的冠军之战
We should have a drink for good luck.
我们应该为好运喝一杯
Dear God, no.
天呐 不
But do you have anything stronger and less dangerous?
你有什么更强劲 但没那么危险的东西吗
Say... Argyle meth?
比如...菱形纹冰♥毒♥
Hell, no! I wouldn't keep that around dogs.
当然没有 我不会在狗的身边放那种东西
That stuff's got chocolate in it. It's inhumane!
那东西含有巧克力 那是不人道的
Really? Wow. Guess I'll be going now.
真的吗 我想我要走了
Wait a minute. Hold on. I've got a proposition for you.
等一下 稍等 我有个提议
Bring me more dogs like Bullet.
给我带更多像子弹这样的狗来
We bet against them and get rich.
我们用他们来打赌发财
Why wouldn't we bet against Bullet? He's undefeated.
为什么不用子弹来打赌 他是不可战胜的
That's because I sedated every dog he fought.
那是因为我给他的每一个对手都服了镇静剂
Make everyone think he's a winner.
让所有人都认为他是赢家
But tonight, in the big championship fight,
但今晚 在冠军之战
he's going to get killed.
他将会被杀掉
Literally! What do you say, partner? You supply the wussy dogs,
真的 怎么样 搭档 你来提供弱狗
and do you know how many millions we could make?
你知道我们能赚多少钱吗
This many!
能赚这么多
One-weird-flappy-million that smells like fish?
闻起来像鱼一样的怪异的一百万吗
No, four! Can't you count?
不 是四百万 你数不清吗
Look. One, two, three, four.
看着 一 二 三 四
Now, if you'll excuse me, I'm going to go crank off.
现在 恕不作陪 我要去手♥淫♥了
I use my feet, by the way.
其实我用的是脚
Come on, buddy. Talk to me.
拜托 兄弟 跟我说说
Please!
求你了
Open up for me. Let me in.
打开心扉 跟我坦白
Who am I kidding? I suck!
我在跟谁开玩笑 我真没用
I'll never get a break in this case.
我永远不会在这案子上有突破
Holy crap! That's coming from...
天呐 这是从...
inside the ass.
屁♥股♥里面传来的
It's times like
这种时候
this I wish I hadn't slashed our rubber glove budget.
真希望我没有削减橡胶手套的预算
Happy place. Go to my happy place. Happy place.
高♥潮♥了 升♥天♥了 升♥天♥了
Hello? The mole has the answer.
你好 答案在鼹鼠那里
The mole? Who is the mole?
鼹鼠吗 谁是鼹鼠
I'll never tell.
我不会告诉你
Jesus! How many phones are in this asshole?
天呐 这屁♥眼♥里面有多少个手♥机♥
Just three.
就三个
Hey, Mr. Badass, excuse me.
痞子先生 打扰一下
If it wouldn't be too much trouble,
如果您不嫌麻烦的话
could you sign my daughter's titties?
能在我女儿的胸上签名吗
Oh, and my son's boobies.
还有我儿子的咪♥咪♥上
He's transitioning and I titty-fuck-- I mean, support him.
他在变性 我♥操♥...支持他
Bullet, we have to get out of here right now!
子弹 我们得马上离开这里
Slow down, dumb-dumb.
冷静 蠢蛋
I'm not going anywhere until I win that championship.
在赢得冠军前 我哪里都不去
Plus, I got a lot of real gross body parts to sign.
而且 我要在很多恶心的身体部位上签名
The fights were all rigged in your favor.
之前你赢得的比赛都是个阴谋
If you fight tonight,
今晚你要是上场
you're gonna get killed!
就会被杀掉
Bullshit! You lied to get me in here
扯淡 你把我骗来这里
and now you're lying to get me out.
现在又要把我骗走
This is the first time my life's been exciting without drugs.
这是我生平第一次不靠嗑药变得兴奋
First time! And you know how much I love drugs.
第一次 而你知道我有多喜欢嗑药
But you don't give a shit about it, do you?
但你♥他♥妈♥不在乎 对吗
You don't care at all.
你根本不在乎
Everything's all about your stupid cases and pleasing your daddy.
你只想着查案子 想要讨你老爸喜欢
Little pussy!
胆小鬼
We're getting out of here whether you like it or not.
不管你愿不愿意 我们都得离开这儿
Let me go, you dick! Get off! Come on! Let go of me!
放开我 你个混♥蛋♥ 快放手 放开我
It's fight time! Everything okay in here?
比赛要开始了 都还好吗
No, Frank. This asshole doesn't want me to fight.
不好 弗兰克 这混♥蛋♥不想让我去比赛
Get him out of here. Gladly.
把他扔出去 乐意效劳
And I thought I could trust you.
我还以为我能信任你
Oh, well. Say goodbye.
好了 留个遗言吧
I just gotta... Maybe with the other one, I...
只需要...可能得换个手 我...
They make these triggers so small!
扳机做得也太小了
Come on! It's broken!
我去 这东西是坏了吧
Let me see.
我帮你看看
Ah, good. Would you mind shooting yourself for me?
太好了 能请你帮我杀掉你自己吗
No, I'd rather not.
还是不了吧
Some partner you are!
还当你是好伙伴呢
Who's the mole? Who's the mole?
内奸是谁 内奸是谁
Maybe the Earth is round! Maybe Shaq was wrong.
也许地球是圆的 也许大鲨鱼奥尼尔错了
Who is the mole?
内奸是谁
Randall, what the hell are you doing?
兰德尔 你在干什么
Gina, why did you tell her?
吉娜 你为什么告诉她
I gave you a direct order.
我可是下了直接命令的
A good soldier's gotta know when not to follow orders.
一个好士兵该知道什么时候不能遵守命令
Besides, I was worried about you.
而且 我很担心你
A little more now that I see
尤其是现在看到
you've painted a 12-foot-tall fresco on the wall
你好像用自己的排泄物
out of what appears to be your own excrement.
画了一幅12英尺的壁画之后
Randall, it took four years of shock therapy to bring you back
兰德尔 1985年那次你陷入黑洞之后
the last time you went down this dark hole in '85.
用了整整四年时间的休克疗法才治好
You're off this case for your own good.
为了你自己好 这个案子你不用管了
You can't do that, Karen! I'm this close to solving this case.
你不能这样 凯伦 我马上就能破案了
I just need to find who the mole is.
只要找出内奸是谁
Eureka, that's it!
找到了 是它
The mole's not a person!
不是内奸的意思
The mole is a mole!
是痣的意思
God damn! I've seen a lot of scat art,
该死 我见过很多排泄物艺术品
and I've seen better, but not much.
见过更好的 但也没好到哪儿去
Bullet the Badass!
了不起的子弹
Bullet the Badass!
了不起的子弹
Ladies and gentlemen,
女士们先生们
welcome to the underground dog fighting championship.
欢迎来到地下斗狗锦标赛
Here he is, folks,
他要出场了 伙计们
live and unleashed - Bullet the Badass!
猛狗出笼 了不起的子弹
And his competition, the gene-splice lab experiment,
他的对手 基因拼接的实验室产物
the genetically engineered killer,
经过基因工程的杀手
the fuck-you to God,
向造物主比中指的
half pit bull, half wolf,
半斗牛犬 半狼
the pit wolf!
斗牛狼
Oh, look, the oldest trick in the book.
看呐 是老掉牙的招式
Shit! Time out!
糟了 暂停
Kevin? Okay.
凯文 好了
Hey, Bullet, how's that sobriety going?
子弹 戒毒戒得怎么样了
Great. Listen, real quick. Can I buy some drugs from you?
很顺利 听着 我能向你买♥♥点毒品吗
Sure. I'm your sponsor, right?
当然了 我可是你的担♥保♥人
I need crack, bath salts and 13 Slim Jims.
我要强效纯霹雳 浴盐 十三根瘦吉姆
One Hillbilly Highball coming up.
一杯乡间高球鸡尾酒
Hey, keep the change.
不用找了
This isn't real money.
这是假的钱
That's not a mole, that's writing. It's a message.
这不是痣 是字 是条信息
"Tri..."
"三..."
"Triple gotcha?"
"三次恶作剧"
I pranked you so hard!
我把你骗得团团转
What? This is a prank? How?
什么 这是恶作剧 怎么会
Yeah. We solved that murder in five minutes,
没错 我们五分钟就破案了
got rid of the body and I took its spot!
把尸体带走了 然后我蹲在这儿
It was worth all the internal damage you did
让你从我屁♥股♥里掏出手♥机♥
sticking your arm up my ass looking for that cell phone
造成这些内伤也值了
just to see the look on your face!
全都只为了看你郁闷的表情
You're the worst cop ever!
你是最差劲的警♥察♥了
You look so stupid right now!
你现在看起来真蠢
剧集 | 天堂镇警局(2018) | 导航列表