剧集 | 整容室(2003) | 导航列表
Tell me what you don't like about yourself.
跟我说说你对自己什么地方不满意
My brother would like a new nose.
我哥哥想要一个新鼻子
He's also interested in a new jaw line.
他还想修一修下颌线条
He has severe acne scars, as you can see.
如你所见 他有很深的痤疮疤痕
He would like those removed, please.
他希望能给整平了
And my brother's very self-conscious about his hairline.
还有 我哥哥非常在意他的发际线
The Rogaine...
落健
it didn't work.
没什么效果
I'm sorry. Alejandro, is it?
我很抱歉 亚历杭德罗 对吧
Yes.
对
I'm not comfortable having you speak for your brother...
你这样替你哥哥说话让我不太自在
when he's the one requesting such extensive surgery.
他才是要求做这堆手术的人
Mr. Perez, maybe you could talk to me about--
佩雷斯先生 也许你能跟我说说
My brother doesn't speak English.
我哥哥不会说英语
I'm sorry. I don't speak Spanish.
抱歉 我不会说西班牙语
You live in Miami, and you don't speak Spanish?
你住在迈阿密 却不会说西班牙语
Take a Berlitz class, man.
去贝立兹学校好好学学吧 伙计
Ass implants. What will they think of next?
垫臀 接下来他们会想整哪里
We need to switch.
我们得换一下
There's a potential patient in my office
我办公室里有名潜在患者
I don't understand.
我没法跟他交流
Feel him out. See if you suspect BDD.
去试探一下 看你觉得他是否有躯体变形障碍
Will do, partner.
好的 搭档
You put this in wrong. I'm sorry?
你放错了 什么
This implant. You put it in upside down.
这个植入物 你上下放颠倒了
You save my ass again.
你又帮我擦屁♥股♥了
And hers.
还救了她的屁♥股♥
Wanna talk about the real reason you came here?
想谈谈你来这里的真正原因吗
And do me a favor, Mr. Perez,
算给我个面子 佩雷斯先生
when you answer,
你回答问题的时候
drop the no hablo English bullshit.
别跟我来"我不会说英文"那套
It doesn't add to my confusion about your predicament.
真♥相♥并不会令我对你的窘境平添困惑
It only highlights your own. I'm a doctor.
只能给你自己提个醒 我是医生
What you tell me during consultation is confidential.
会诊时你说的话都是保密的
I prefer to let my money talk.
我更喜欢让钱说话
Nice alligator.
鳄鱼皮不错
$20,000, according to your website.
按你们网站的报价 两万美金
That's your fee.
是你们的费用
Funny, isn't it?
很有趣 不是吗
How certain things from Colombia have that pungent aroma...
为什么哥伦比亚的一些东西总是能
that can stink up a room.
一条鱼腥一锅汤呢
Coffee, for instance.
比如说 咖啡
And, of course, there is the cartel money.
当然 毒品集团的钱也是
I'm not Colombian.
我可不是哥伦比亚人
My brother and I...
我跟我弟弟
we are Argentinean.
我们是阿根廷人
Mr. Perez, if you were Argentinean...
佩雷斯先生 如果你是阿根廷人
I wouldn't recommend porcelain veneers.
那我就不必推荐烤瓷牙了
It's the only South American country with fluoride in the water.
阿根廷是南美唯一一个饮水加氟的国家
One last time, why are you running?
我最后问一次 你为什么要逃命
I was with the boss' girl.
我搞了老板的女儿
Mr. Perez, you cad.
佩雷斯先生 你真混
I'm still trying to get to the bottom of this.
我还在刨根问底呢
I don't think this guy's got BDD.
我觉得这家伙没有躯体变形障碍
His expectations aren't unrealistic.
他的期望并没有不切实际
He doesn't want to look like Tom Cruise or anything.
他没想整成汤姆·克鲁斯或是其他明星
He's just divorced and wants a fresh start.
他只是刚离婚 想要个新的开始
Sr. Perez.
佩雷斯先生
Single or doubles?
独身还是有伴了
Doubles. I'm meeting my boyfriend.
有伴了 我正和男友约会呢
Can I buy you a drink?
能请你喝一杯吗
I don't drink.
我不喝
May I buy you an appetizer?
那我能请你吃份开胃菜吗
I don't eat. I'm a model.
我不吃 我是个模特
How about one for the road?
走之前再来一杯吧
No, thanks. I have to operate tomorrow.
不 谢了 我明天还得做手术
Are you a doctor?
你是医生吗
Plastic surgeon.
整形外科医生
Bread, Rembrandt Toothpaste...
面包 林布兰特牙膏
mayonnaise, Wolfgang Puck pizzas...
美乃兹 沃夫甘帕克比萨
I'm gonna fire the gardener.
我要炒了那个园丁
Hedges in front are lopsided.
前面的篱笆是歪的
Looks like he trimmed them drunk.
看上去像是他在喝醉时修的
Maybe Julia should fire him.
也许应该让茱莉娅来开除他
She's better at this sort of thing.
她比较擅长这种事
Are you finished, honey?
你完事了没 亲爱的
Yes.
完事了
Take me back to bed, Prince Charming.
白马王子 带我回床上去吧
Don't you have a boyfriend?
你不是有男友吗
You have to explain last night's disappearing to him?
无需向他解释昨晚的凭空消失吗
He's not a fiance or anything like that.
他又不是我未婚夫之类的
He's just a bouncer at level.
就是个保镖级别的
There are advantages to having a bouncer boyfriend.
有位保镖男友可有不少好处
You never have to wait behind a velvet rope.
你永远都不用排队了
Please.
拜托
You think a girl like me has to wait?
你觉得我这样的女孩还需要排队吗
Like last weekend...
就说上个周末
my girls and I,
我跟闺蜜们
we went to that new club, Rendezvous...
去了那家新开的夜店 "不见不散"
and the club owner says to me:
夜店老板对我说
"Right this way, ten."
这边请 满分小姐
The perfect 10.
完美的满分小姐
That's what he calls me.
他就是那样叫我的
Booked any covers yet?
上过封面吗
I'm only 21.
我才二十一岁
I got lots of time.
时间有的是
Absolutely.
那是必然
Of course, it takes a lot of discipline and work
当然 还需要不少训练多作功课
to get there, to be perfect.
才能登上封面 才能完美
You fix the flaws,
你只消弥补缺陷
you could absolutely be a 10.
就绝对是位满分小姐了
Well, what am I now?
那我现在是几分
You're an eight.
八分
An eight?
只有八分吗
You're also 26.
皮肤都二十有六了
You should have worn sunscreen.
你真该擦擦防晒霜
But with a light peel under the eyes,
但只要对眼睛下部的皮肤进行磨皮美白
you could look...twenty.
就能让你貌如 少女二十
Even so, you're a very pretty girl, Kimber.
即便有这些瑕疵 你仍是个漂亮妞 金博
I don't wanna be pretty.
我不只要漂亮
I wanna be better.
我想要更美
I want to be perfect.
我想要完美
I haven't booked anything in two months.
我已经有两个月没接到活了
Tell me.
你直说吧
All right. You got a lipstick?
好吧 你有口红吗
Beauty is symmetry.
对称才是美
Your right eye is half a millimeter higher than your left.
你的右眼比左眼高了半毫米
We could properly fix that with a malar augmentation.
完全可以通过颧骨增高整形术来解决
It's a cheekbone enhancement.
也就是把颧骨垫高
I give you BOTOX
我会在这里 还有这里
here and here.
给你注射BOTOX
That should provide a good lift.
应该能够消除皱纹了
You lrish?
你是爱尔兰人吗
Part.
有部分血统
That explains the slightly flat boxer nose.
难怪你有轻微的拳击手扁平鼻
We could shave the cartilage...
我们可以削去一些软骨
give you that Christy Turlington thing.
给你整一个克里斯蒂·特林顿的鼻子
And the breast could go one size bigger, a low C...
胸部可以再大一号♥ 深沟C杯
and you could finish off with some abdominal...
最后 你可以做个腹部的
Could finish off with some abdominal lipo.
可以最后做个腹部吸脂术
剧集 | 整容室(2003) | 导航列表