剧集 | 超能少年(2009) | 导航列表
can't you?
对么?
Yeah.
对
Have you got a new car?
你买♥♥新车了?
Am I on the insurance? Oh, my God!
保险里有我的名字吧? 老天爷哇!
Let's get a caravan. Give me the memory stick.
咱们弄个房♥车吧 把存储卡给我
We'll get on the ferry,
我们可以直接开到渡口
we'll just go to France, load up with baguettes,
然后去法国 装一车法棍面包
just fucking drive, guys, you know what I mean?
就他妈只管开 伙计们 懂我的意思么?
It's her. She's downloaded into Alex.
是她 她下载进入了亚历克斯
Look, we can be together...
听着 我们可以在一起...
I can make him happy.
我能让他开心
Handsome Barman, dude, seriously.
帅酒保 伙计 说真的
Are you in there at all?
你还在里面不?
Argh! Gimme the memory stick.
啊! 把存储卡给我
Don't make me hurt you.
别逼我动手
OK.
行吧
Jesus Christ!
老天爷!
Go, go, go!
快 快 快!
Whoa!
喔!
What's happening? Ssh!
怎么了? 嘘!
He's talking to the caretaker.
他在跟门卫说话呢
The most noble of all professions.
所有工种里最高尚的职业
He's fucking head-butted him! Do one!
他一头把他撞翻了! 快闪!
Shit!
见鬼!
It's a dead end!
是个死胡同!
I think he's gone.
我想他已经走了
Well...nailed to the floor.
那么... 被钉在地板上
That's a first. Speak for yourself.
头一回啊 对你是头一回
School play, Crucifixion re-enactment gone badly awry.
我演校园剧时 受难日重现演砸了
Hi.
嗨
Hi.
嗨
Help!
救命!
Hi!
嗨
Hello? Hi!
你好? 嗨!
You're electro girl, me doppelganger's looking for you.
你是那个电工女孩 我的二重身正找你呢
He wants to speak to you about a jumper or something.
他要跟你谈谈一件毛衣还是什么的
What are you doing?
你们在干什么?
I... I know it's a big ask,
我...我知道这要求有点过分
but is there any chance at all
但有没有可能
that you could pull these nails out of us?
你能把我们身上的钉子拔了?
I'm... on my way to a job, so...
我...正要出去干活 所以...
"I'm on my way to a job."
"我正要出去干活"
That's what the Good Samaritan said to Jesus when he found him
好心的撒玛利亚人发现耶稣被钉在十字架上
nailed to the Cross, but do you know what?
他跟耶稣是这么说的吗? 你知不知道
He friggin' un-nailed him
他给他把钉子取了
and then he said, "Do you want to kip in me stable with that donkey
接着还说"你要不要跟我一起骑上"
"from...Bethlehem?"
"这头从伯利恒来的驴?"
And Jesus said... Do you know what he said? He went,
然后耶稣就说...你知道他说什么吗? 他说
"Oh, cheers, mate. See that water over there?
"噢 谢了 伙计 你看见那水了么?"
"I'm gonna turn that into wine.
"我这就把它变成酒"
"And fish."
"和鱼"
You really know your Bible, don't you?
你真是熟读圣经呀 对不对?
Me faith's very important to me.
我很看重我的信仰
For fuck's sake.
我就操了
Whoa, careful, careful, careful.
喔 小心点 小心点 小心点
Come with me.
跟我来
Don't. You can do this!
别 你可以的!
I'll be with you.
我会陪着你的
Come on.
来吧
Don't worry, there's nothing to be scared of.
别担心 没有什么可害怕的
Nobody's going to hurt you.
没人会伤害你的
Get off my monkey, you crazy bitch!
放开我的小猴子 你这个疯婆子!
Leave her alone! What happened?
放开她! 怎么回事?
She has been inserting herself into you, dude,
她把自己植入了你的身体 伙计
and not in a fucking "I'm not gay,
而且也不是他妈的"我不是基佬"
"I just want to know how it feels" kind of way, neither.
"我就只想试一下"那种意思
I'll handle this.
我来处理
I think you'll find she's already been handled.
她已经被处理好了
By me.
我处理了
In there.
在那里面
Can I just say in my defence... Just don't, just stop!
我能不能解释一下... 别 别动手!
Jess! Please, just... There are things
杰茜! 求你了 你先... 我有些事
I need to tell you and I just...
必须告诉你 我就是...
You need to listen.
你必须听我说
The business with the defecation,
关于排便的那件事
perhaps that was an error of... No, it was,
也许是个失误... 不 根本就是
it was an error of judgment on my part,
因为我的判断失误
but my motives, they were true and bloody noble.
但我的动机 是非常真诚和他妈高尚的
Watching you defecate your guts out,
看着你内脏都快拉出来的样子
it didn't put me off you at all.
我一点儿都没被吓退
At all!
完全没有!
There is no greater test of a man's feelings.
没有比这更好的方式来检验男人的真心了
I have seen you turn shit-ugly.
我见过了你最他妈丑的样子
But...
可是...
But to me, it was shit beautiful.
对我来说 你拉得漂亮
You are...
你真的
You're a beautiful shitter.
你是个大便美人
What?
怎么了?
Hang on, hang on.
等等 等等
It's not just a one-off thing, is it? I mean...
这不是一♥夜♥情♥ 对么? 我是说...
You are going to be my girlfriend, aren't you?
你会做我女朋友吧?
I'll be your girlfriend.
我会做你的女朋友
Yeah? Yeah.
真的? 真的
I... I'm sorry... Um...
我... 抱歉我... 呃...
Last week, you shocked me and you restarted my heart.
上周 你电击我 复苏了我的心脏
I didn't look like this, I was an 80-year-old man,
但当时我不是这样 我是个80岁的老头
I had senile dementia.
还有老年痴呆症
That was you?
那个是你?
Yeah, I just... I didn't get chance to say thank you or anything and...
对 我只是...都没机会跟你说声感谢什么的
Thank you.
谢谢你
Ooh! No, can I just...?
噢! 不 我能不能...?
I'm sorry to bother you, it's about a jumper.
我很抱歉打扰你 是关于一件毛衣的事
Are you some kind of knitwear salesman?
你是不是什么推销毛衣的?
I've seen the future.
我看到了未来
And I think it might be your future.
我想那或许也是你的未来
So what happens to me?
那我后来怎么了?
I think you become a proper superhero.
我想你变成了超级英雄
It's a support group for terminally ill young people.
这个互助小组都是癌症晚期的年轻人
I'm one of their care assistants.
我是他们的护理人员之一
It's not fucking fair.
这他妈的不公平
What can you do?
你还能怎么样?
Yes!
对!
Fuck you, you fucking loser!
操♥你♥妈♥的 你个傻♥逼♥衰人!
Holding someone, it...
拥抱别人...
It makes me feel alive.
让我感觉到自己活着
What's going on?
发生什么事了?
I don't know what's going on with him.
我不知道他到底是怎么了
I've got something for you.
我有东西给你
Yeah?
是么?
This has been a good day.
今天过得不错
Yeah, it has been a good day.
对 今天过得不错
剧集 | 超能少年(2009) | 导航列表