剧集 | 无尽列车(2019) | 导航列表
故事都是这样开始的
This is how it always begins.
-那个是你的 -是的
- That one's yours? - Yes.
-我们的第一个 -真幸运
- Our first. - Lucky!
下船前还要接手一个孩子
I can't get off the ferry without tripping over another one.
好吧 我该回去找唯衣了
Well, I should get back to Yui.
看来我们手上还有几个孩子
Looks like we got a couple more PL kids on our hands, huh?
给你一个
And one for you.
谢谢你 敏吉
Aw, thank you, Min-Gi.
你确定不想要你的中提琴 而不是那个玩具吗
Are you sure you don't want your viola instead of that toy?
这是一个合适的工具
It's a proper instrument.
敏吉
Min-Gi!
每个人都有吗
Did everybody get one?
别碰我
Stop touching me!
我们能赶紧了事吗
Can we get this over with already?
准备好了吗
Ready?
5-6-11-12!
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
放开我 走开
Hey, get off me! Go away!
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
*我要给我的猫戴上丝绒帽*
*I'm gonna dress my cat in a toque!*
我们在加拿大出名之后
And after we're famous in Canada,
可能只需要几个月
which'll probably only take a few months,
很有可能 我们开我爸的货车过边境
probably, we'll take my dad's van across the border...
你♥爸♥不会让你开的
Your dad'll never let you drive it!
会的
He will.
然后我们会成为摇滚明星
And then we'll become rockstars and play...
纽约市
New York City!
-我们的生活会很美好 -是的
- Our lives are gonna be great. - Oh, yeah.
前提是世界没有先被虫子摧毁
That is... if the world isn't destroyed by The Worm first!
我差点忘了
Oh, I almost forgot!
你准备好战斗了吗
You ready for battle?
什么 也许吧 怎么了
What? Maybe? Why?
上面说必须12年级才行
Says you have to be in grade 12.
什么 我们可以撒谎
Whaaat? We could just lie.
-不 -好吧
- No! - Okay.
反正他们还没准备好迎接涅夫斯基和普洛斯科
They're not ready for Nevsky and the Prospekts anyway.
等等 我以为我们是鸡肉精选朱迪呢
Wait, I thought we were gonna call ourselves Chicken Choice Judy?
这不是一个合适的乐队名
It's just not a proper band name.
敏吉 你的中提琴老师来了
Min-Gi! Your viola teacher is here.
赖安 该走了
Ryan, it's time to leave.
我给你打包了一些桔子
I packed you some oranges.
我不需要桔子 非常感谢
Oh, I don't need any oranges. Thank you.
你应该吃橘子 它们很健康
Aigoooo, you should eat oranges. They are very healthy for you!
来 新鲜的橙子 很健康的
Here, fresh oranges. They're very good for you.
你去哪了 伙计 我们快上台了
Where've you been, man? We're almost on!
对不起 我
Sorry. I was, I...
有东西给你
have something for you.
鸡肉精选朱迪
太棒了
Amazing!
再次为小狗学院鼓掌
Another round of applause for Puppy Academy!
伙计 我爸说我们可以开货车
Oh, dude! My dad said we could have the van,
所以我们毕业后就要上路了
so after we graduate we're going on the road!
-等等 什么时候 -下个星期
- Wait, when?! - Next week!
你还有一周时间收拾行李
You still have a week to pack.
打包我的人生 你为什么不告诉我
To pack my whole life?! Why didn't you tell me?
我现在告诉你了啊
I'm telling you right now.
这一直都是我们的计划
This was always the plan!
但是
B-b-but...
接下来是
Coming up next, it's...
一个没有名字的乐队
uh... a band without a name...
鸡肉精选朱迪
Chicken Choice Judy!
好吧
Uh, okay.
鸡肉精选朱迪
Chicken Choice Judy!
准备好了吗 小敏
You ready, Min?
小敏
Min?
到你了
Hey, you're up!
你的朋友呢
Where's your buddy?
我
I...
不知道
don't know...
*有人说*
*Some people say*
*微笑只是一个上下颠倒的皱眉*
*A smile is just an upside-down frown*
*但是我 我知道真♥相♥*
*But me, I know the truth*
我要的全熟蛋
I asked for eggs over hard!
这些充其量是半熟
These are medium at best.
对不起 我给你换个新的
Sorry, I'll get you a new plate.
*我们直奔顶峰*
*We're going straight to the top*
*是的 我们要靠太阳生活*
*Yeah, we're gonna live on the sun*
*我们要直奔顶峰了*
*Whoo, we're going straight to the top*
*我们会很开心的*
*And we're gonna have fun*
是时候把它收起来了吧
Isn't it time to put that away?
你的大学申请进展如何 亲爱的
How are your university applications going, honey?
伙计们 我是赖安 但接下来的15分钟
Hey guys, I'm Ryan, but for the next 15 minutes,
你们会听到酷炫的音乐
you'll be hearing the sick licks of Gage.
*什么东西有四个轮子和一个出色的喷溅器*
*What's got four wheels and a groovy sputter?*
*我爸的货车 我爸的货车*
*My dad's van, my dad's van*
*什么东西有剥落的油漆和我妈妈的照片*
*What's got peeling paint and a photo of my mother?*
*我爸的货车 我爸的货车*
*My dad's van, my dad's van*
*车窗摇下来 方向盘热了*
*Windows rolled down, steering wheel's hot*
*我爸的货车就是一切 而你不是*
*My dad's van is everything you're not*
我很抱歉
I'm sorry.
恭喜你 敏吉
Congratulations, Min-Gi.
干得好
Good job!
结束了 赖安
It's over, Ryan!
谢谢你的货车
Wow, thanks for the van.
但我还是要和你分手
But I'm still breaking up with you.
那边的人没吃完布朗尼
Fella over there didn't finish his browns,
我就带走了
so I'm taking 'em.
晚安 敏姬
Night, Min-gee.
是吉
It's Gi!
大吉
Hard G.
打烊
赖安
Ryan?
等我一下
Just, uh, give me a sec.
我要打烊
Gotta close out.
嗯 慢慢来
No, yeah, take your time.
本月之星
值班经理
Wow, shift manager.
甚至还有一张相框照片
Even got a framed photo and everything.
你觉得这就够了吗
You think that's gnarly?
看看这些
Check these out.
通往矮胖王国的钥匙
Keys to the Dumpty Kingdom.
是啊 我以为写歌♥词会很难
Yeah, I thought writing lyrics was gonna be hard,
但这太简单了
but it's super easy!
你只要押韵就行了
You've just gotta make it rhyme.
当你父母说你在这里的时候
When your parents said you'd be here,
我以为你是来这吃饭的
I kinda thought you'd be eating...
而不是工作
not working.
我也在这里吃饭
Well, I mean, I also eat here.
所以你也算对
so you were sorta right?
你的
So how are your...
我要去纽约演出了
I've got a show in New York!
几天后会有一场真正的演出
Like, a real life, actual show in a couple days,
就像我们中学时在这个座位上说的那种
just like we talked about in this booth back in middle school.
当时是那个座位
It was that booth.
-你确定是那个吗 -是的 那个
- Are you sure it was that one? - Yep. That booth.
好吧 我今晚就去纽约
Okay, well I'm going tonight,
剧集 | 无尽列车(2019) | 导航列表