Gas clouds are very large.
实际上它们彼此会猛烈撞击
They can actually slam into each other.
当它们碰撞时 产生新的恒星
When they collide, that creates new star formation.
气体和尘埃将会开火
This gas and dust is gonna get set on fire.
将有疯狂的事情发生
There will be a crazy thing going on,
恒星诞生时 甚至看起来就像是
and maybe even begin to look like fireworks in the sky
天空里的烟火
as stars are born.
燃烧的气体云点亮
Huge gas clouds blazing out light
正在形成中的恒星
from the mass of stars forming in them.
那会是多么的雄伟壮丽
It would be magnificent.
这是我们的天鹅之歌♥
This is our swan song.
恒星形成的大爆发 标志着银河系的终结
This burst of star formation marks the end for our galaxy.
银河系和仙女座彼此撕扯成碎片
The Milky Way and Andromeda rip each other to shreds.
当两个美丽的螺旋星系
When these two beautiful structured spirals
相互扭打
smack into each other,
规则的形状被摧毁
that really orderly shape is going to be destroyed.
战争的结果很可能是那种
And what's probably gonna be left is sort
称为椭圆星系的巨大星团
of a big blob of stars that's called an elliptical galaxy.
两个星系会转变成一个球状恒星团
Those two galaxies are gonna turn into a ball of stars.
你再也看不到恒星带了
You won't see any bands at all.
整个夜空布满恒星
It'll just be stars spread across the sky.
银河系和仙女座消失了
The Milky Way and Andromeda are gone.
取而代之的是新的星系 银河仙女座
In their place, a new galaxy, milkomeda.
事情尚未结束
But it's not over.
两个超大质量黑洞猛烈地冲向对方
Their two supermassive Black Holes hurtle towards each other.
两个黑洞都在猎取对方
Those Black Holes are gonna be hunting for each other.
所以你有两个巨大黑洞
So you've got two giant Black Holes,
两个都比太阳大一百万倍
both more than a million times the mass of the sun,
彼此成螺旋运动
spiraling in towards each other.
事件发生时
As this is happening,
两个黑洞都可能吞食
both of them will probably start gobbling up gas
它们附近的气体
that happens to be around them.
它们都在努力吞吃周围的气体
They're both trying to eat all the gas that's around them,
它们会变亮 这是一次疯狂的事件
and they're gonna get bright, so it's gonna be a crazy event.
颇具科幻色彩
It will be fantastic.
两个彼此旋转的火球
Two fireballs rotating around each other
直到两个黑洞
until the Black Holes at the center of them
最终合并
finally coalesce.
黑洞合并
The Black Holes merge,
形成一个更大的超大质量黑洞
forming an even larger supermassive Black Hole,
一个新的君主统治新的星系
a new king to rule over a new galaxy.
但新的星系即将死去
But this new galaxy is already dying.
再过几十亿年 恒星慢慢灭绝
Over billions of years, the stars slowly die out.
没有足够燃料产生新的恒星
There's no fuel left to create new stars and replace them.
剩下的基本就是黑暗的星系
What you're left with is basically a dark galaxy.
它不产生任何能量 任何热 任何光
It's not generating any energy, any heat, any light.
它就是黑
It's just black.
从早期宇宙的黑暗中诞生
One hundred trillion years
一百万亿年之后
after it was formed in the darkness of the early universe,
贪婪的黑洞又重归黑暗
the voracious Black Hole returns to darkness.
剩下的就是大吃它自己创造的星系
Here, it's left to feast on the galaxy it built,
吃死去的恒星和行星的残余
eating the dead remains of stars and planets.
恒星的轨道消亡了
The orbits of the stars decay,
它们掉进超大质量的黑洞里
and they fall in toward the supermassive Black Hole.
最终 像银河系这样的星系
And it ultimately it's thought galaxies like the Milky Way
将只会形成一个超大质量的黑洞
will just form one supermassive Black Hole.
在文学作品里
In literature,
开始和结束总是彼此关联
beginnings and endings are always tied together,
银河系的黑洞也是一样
but the same is true for our galaxy's Black Hole.
非常可能就是如此
It is quite possible that,
没有星系中心形成的黑洞
without the formation of the Black Hole at its center,
银河系就不会与之结合
our galaxy would not have coalesced around it
也不会有它现在的属性
and have the properties it has.
银河系的终极未来
But the ultimate future of our galaxy
就是坍塌成巨大的黑洞
is to collapse into a massive Black Hole.
在这个意义上 黑洞也许就是
So, in that sense, the Black Hole may be responsible
银河系的起源
for the beginning of our galaxy,
并且很明确 它也将是银河系的终结
and it'll definitely ultimately be responsible for its death.
银河系是雄伟壮丽的
Our galaxy is magnificent.
我们在夜空中所看到的一切
All this, everything we see in our night sky,
都可能是
could be the result
宇宙中最恐怖的一个物体的结果
of one of the most fearsome objects in the universe
超大质量黑洞 可以是我们的创造者
a supermassive Black Hole that could've been our creator
也将会是我们银河系
and will be the destroyer of our galaxy
和宇宙中所有星系的终结者
and all the galaxies in the universe.
剧集 | 了解宇宙是如何运行的(2010) | 导航列表