剧集 | 解释一切(2018) | 导航列表
who was so enchanted by it that he grew up to make his own version.
迪士尼创造了那个众人皆知的故事
Disney has created the one story that we all know.
从这个方面来说
And so, in that sense,
可以说这是造成了某种负面文化影响
you could say that it's had a kind of negative cultural effect.
但迪士尼让这些故事活了下来
But Disney kept the stories alive.
如果不是迪士尼
Were it not for Disney,
许多这些童话可能已经消失了
many of these fairy tales might have disappeared.
童话故事基本上就是它们产生的 那个时代的产物
Fairy tales are very much a product of the time in which they are made.
拿《白雪公主》来说
If you look at Snow White,
那是一部20世纪30年代的电影
that's a movie made in the '30s.
当时的理想女性
The feminine ideal at the time,
是甜美、勤劳、爱打扫的
who is sweet and industrious, and cleans,
是妇女和女性特质的一种负面标杆
and is a sort of passive ideal of womanhood and of femininity.
迪士尼也是出了名的只雇佣白人男性来做创意工作
[Negga] Disney also famously only hired white men in creative positions.
就像该公♥司♥在这封拒绝信中 解释的那样
As the company explained in this rejection letter,
原话是:“培训学校不招女生”
quote, "Girls weren't even considered for their training school."
但时代变了
But times have changed.
《冰雪奇缘》是第一部由女性执导的
Frozen is the first Disney animated movie
迪士尼动画电影
to be directed by a woman.
灵感来自于安徒生的《白雪皇后》
[Tatar] Which was inspired by Andersen's story of The Snow Queen,
但却变成了赞美
but which becomes a kind of hymn
姐妹同心
to the solidarity of sisters,
女性大团结的作品
and the solidarity of women in general.
从很多方面来说 当我们改写童话 添加更多女性主义时
In many ways, when we rewrite the fairy tales to be more feminist,
与其说是进步 不如说是在倒♥退♥
we're not really going forwards so much as we are going back.
17世纪时 作家多尔诺瓦夫人
[Negga] The writer Madame d'Aulnoy
发明了“童话”这个词
gave us the term "fairy tale" back in the 17th century.
在她创作的《灰姑娘》里 那个饱受欺压的美丽女孩
And in her version of Cinderella, the beautiful, downtrodden girl
绰号♥是“聪明的小姑娘”
is nicknamed "Little Clever Girl,"
因为她用智慧打败了敌人
because she triumphs by outsmarting her enemies
结交位高权重的朋友和仙子妖精 从而获得了胜利
and making friends in high places with the fairies.
她始终对所有敌人态度友好
[Grady] She spends the whole time being nice to all of her enemies,
但这个故事结尾的寓意是
but the moral that you're given at the end of this version is
对坏蛋友善 然后打败他们
it's really funny when you're nice to people who are terrible,
非常有趣
and then you beat them anyway.
随着童话从篝火旁进入千家万户
[Negga] As fairy tales moved on from campfires into homes,
然后写在书页里 最终登上银幕
then onto pages and finally screens,
一些故事渐渐消失在阴影中
some stories faded into the shadows.
但今天 我们比以往更容易
But today more than ever before,
看到不同的分枝
we have access to different branches,
不同的树木 乃至整个不同的森林
different trees, different forests entirely.
电影《寻梦环游记》向无数观众 介绍了墨西哥民间传说中
The film Coco introduced millions to Mexican folklore
关于铭记先祖的重要性
about the importance of remembering your ancestors.
《海洋奇缘》基于波利尼西亚 民间传统
Moana was based on Polynesian folk traditions
提醒人们爱护我们的家园
that remind us to care for our communities.
日本的宫崎骏
And Japan's Hayao Miyazaki
向世人讲述了关于暴♥力♥之恐怖
has given the world tales about the horrors of violence,
以及尊重自然的故事
and respect for the natural world.
凯尔特民间传说中的一个主题
A theme shared by the Celtic folklore
是电影《狼行者》的灵感来源
that inspired the film Wolfwalkers.
全球化的一大优点就是
[Tatar] The great thing about going global is
我们意识到民间传说的美好力量
that we realize that there's this golden chain of folklore
将我们所有人团结在一起
that unites all of us.
这些故事能让我们跨越地域阻隔
That is, these stories can get us talking across continents,
跨越文化差异
across cultural divides,
跨越语言障碍进行沟通
across linguistic divides.
童话故事历经数千年还能流传下来是有原因的
Fairy tales are stories that have survived for thousands of years for a reason,
因为它们有利于我们思考问题
because they help us think about these problems
那些对人类经验而言最基本的问题
that are fundamental to the human experience.
最好的民间故事
The very best folktales
既具备极强的适应性
are the ones that are both highly adaptable,
也真正讲述了基本真理
but also ones that really speak to kind of fundamental truths,
基本问题 无论何时何地
fundamental concerns, that are going to be relevant
都与所有人类密切相关
to all humans everywhere and at every time.
我学到了别和陌生人说话
I learned that don't talk to strangers,
要一直听爸爸妈妈的话
and always listen to your parents
或者家人的话
or the family you know.
如果看到狼 我会继续走 不和他说话
If I saw the wolf, I would just keep walking, not talk to him,
直接去外婆家
go to grandmother's house,
吃饭 不停留
and just eat, no stopping.
你不必总是
You don't always have to
穿漂亮的衣服
wear something pretty
或打扮得漂漂亮亮的
or look pretty
才能表现出内在美
to be pretty from the inside.
如果那个人喜欢你
If the person liked you,
或者他们想成为你的朋友 他们会喜欢真正的你
or they wanted to be your friend, they will like you for who you are.
如果我们相信自己
[in Spanish] If we believe and trust ourselves,
无论发生什么 我们都可以向前迈进
we can move forward, no matter what.
结局就是 他们过着和平而富足的生活
[Negga in English] And they lived peacefully and prosperous.
或是过着幸福满足的生活 直到生命的尽头
Or happily and contentedly until the end of their days.
或着过着幸福而奢华的生活 直到死去
Or in happiness and luxury to this very day.
或者从此过上幸福的生活
Or happily ever after.
亦或是 当当当 故事结束啦
Or snip, snap, snout, and then the story was out.
[closing theme music playing]
剧集 | 解释一切(2018) | 导航列表