剧集 | 万圣节作战(2019) | 导航列表
不过祝你玩得开心
Have fun, though.
馅饼时间到了
Hey, it's officially pie o'clock.
我们进去吧
Why don't we head in?
馅饼
Pie!
-肯定很好吃 -是啊
- It's gonna be delicious. - Yes!
馅饼时间 我来帮你
Pie time? Let me help you with that.
他要帮忙做馅饼
He's helping with the pie?
他应该帮我们的
He's supposed to be helping us.
格鲁布来了 埃弗雷特在带它检查身高呢
The Grubbin's here. Everett's stalling it at the height check.
站直了
Yep. Uh, step right up.
我得确保你是孩子
Just got to make sure you're a kid.
很好 数到十
Great. Now just, uh, count to ten,
伙计们
and, uh... Guys!
赶紧去战斗站
Battle stations now.
牛轧糖
Nougat.
上钩了
It took the bait.
没用
Uh, it didn't work.
不该用真牛轧糖的
Using real nougat was a terrible idea.
没时间后悔了 B计划
No regrets. Move to plan B.
派对结束了 格鲁布
Party's over, Grub.
等等 想要牛轧糖
Wait. If you want that nougat,
得先过了我这关
you have to get through me first.
糟糕 烤得太久了
Shucks. Left him in too long.
戈登 你有牛轧糖奶油吗
Hey, Gordon. You got any nougat cream?
诺姆 你拯救了我
Norm, you just saved the day, man.
不 光靠我是不够的
Nah, one person can't save a day like this,
因为
b-because...
和朋友一起烘焙
baking is best...
最好了
...with friends.
不是吧 你们也看《贝蒂烘焙》吗
No way. You all watch Bakin' Betty, too?
吓到了吧
Ah, they got you.
吓到了
They got you.
-抓住他 -别让他跑了
- Get him! - Don't let him get away!
我得走了
Uh, got to go.
今晚真是太棒了
Tonight was incredible!
发生了什么事
What's going on?
因为你和你的馅饼 陷阱失败了
The trap didn't work 'cause of you and your pie.
好吧 我来处理
Okay, okay. I'll take care of this.
里面没事吧
Everything okay in there?
大家变回来
Everyone, power down.
好吵啊
A lot of yelling in here.
这是什么
And what on earth is this?
都流到客厅了
It goes all the way across the living room.
诺姆 你都没告诉我
Wow, Norm. You didn't tell me
你是个特效木偶巫师
you were such a special effects puppet wizard.
看看孩子们的表情
Just look at the kids' faces.
是啊 诺姆吓到我们了
Uh... yeah, Norm sure got us.
-好可怕的木偶 -等等 什么
- What a scary puppet. - Wait, what?
我宝刀未老啊
Still got it.
至少最后还能吓到他们一次
Well, at least he got one last good scare in.
我可以把它修好的
You know, I can fix that up as good as new.
-好了 -很高兴你今晚可以来
- There you go. - We're really glad you came tonight.
你时不时过来吃顿便饭也好啊
Hey, you should come over for a potluck some time.
那太好了
Oh, sure, that'd be great.
其实我店里现在挺需要人的
Actually, it's really hard to get away from the store right now.
好吧 常联♥系♥
Oh, okay. Well, don't be a stranger.
-晚安 诺姆 -晚安 诺姆
- Good night, Norm. - Good night, Norm.
晚安了 各位
All right, good night, everybody.
我知道你们要说什么
I know what you're gonna say,
你们说得对 我搞砸了
and you're right. I blew it.
打怪是首要任务
Fighting monsters is job number one.
我保证 下次我们会成功的
I promise, we'll get 'em next time.
没有你我们可不行呢 诺姆
We can't do it without you, Norm.
就只在万圣节前哦
It's just till Halloween.
希望你是对的 小朋友
I hope you're right, little buddy.
去吧 他们在等你呢
Go on. They're waiting for you.
再见 诺姆
See you soon, Norm.
你知道在哪里能找到我
You know where to find me.
妹子 你好啊
Hey, girl. 'Sup?
你在这附近上学吗
You go to school around here?
危险单车侠起飞 迷失骑手摇摆
Danger Bike Man rides, and the Lost Rider rolls!
埃弗雷特 走开
Everett, get off.
班杰 你得看看这个
Come on, Benji. You got to check this out!
第六届欧米茄国际单车大赛9000
The 6th annual Omega Bike Inferno 9000!
或者简称OBI-9K
Or the OBI-9K for short.
什么都有 跳跃 恐龙 绕圈 泥土
It has it all-- jumps, dinosaurs, loops, dirt
还有鲨鱼水缸
and a shark tank!
这是有史以来最好的比赛
It'll be our best course ever!
我的朋友正在帮我弄
My friends are helping me set it up
今晚就准备好了
so it'll be ready for tonight.
我还改进了我们的服装
And... I even improved our costumes!
♪ 改进 ♪
♪ Improved! ♪
危险单车侠和迷失骑手再次起飞
Danger Bike Man and the Lost Rider ride again!
不 谢谢 我朋友马上就来了
Aw, no thanks, dude. My friends are coming over soon.
拜托 试试吧
Come on, come on. Just try it on!
危险单车侠起飞 迷失骑手摇摆
Danger Bike Man rides, and Lost Rider rolls.
赶紧拿走
Put that away before my f...
鲁本 伊莱扎
Ruben. Eliza.
我们打扰到家庭装扮时间了吗
Ooh, did we interrupt family dress-up time?
伙计 那是什么
Dude, what is that?
-是 -没什么
- It's a... - It's nothing.
我们小时候穿的衣服
Just, uh... something from when we were kids.
-明明是去年穿的 -埃弗雷特
- You wore it last year. - Everett.
真棒
This is too good.
不 伙计 不是这样的
No, dude. It's not like that.
明明就是
It's exactly like that.
好了 兄弟 够了
All right, bro, enough!
我今年不能骑单车了 我们有计划了
I-I can't do the bike thing this year. We've got plans.
计划 但班杰 OBI-9000
Plans? But Benji-- The OBI-9000.
埃弗 行了
Come on, Ev. Chill.
好多斜坡啊
This is an awful lot of ramps.
每年比赛加一个
One for every year of the race.
你没读埃弗雷特的手册吗
Didn't you read Everett's handbook?
有手册吗
There's a handbook?
他亲手为我们每人做了一个新版本
He makes a new edition for each of us... by hand.
花了几个月的时间
It takes him months.
有意思
Interesting.
上面写着危险单车侠是来自单车星的外星人
It says here Danger Bike Man is an alien from planet Biketopia.
我以为他是个冒失鬼
I thought he was a daredevil
发生了严重的摩托车事故
who suffered a terrible motorbike accident
所有的感官都瘫痪了
that crippled all of his senses.
除了危机感
Except his sense of danger.
这么说也没错
He's that, too.
上面写我们从哪能拿到鲨鱼水缸了吗
Does it say where we're supposed to get the shark tank?
忘了鲨鱼水缸吧 比赛取消了
Forget the shark tank. The race is cancelled.
什么 不是吧
What? No way, man!
我们一上午都在忙这个
We've been working on this all morning.
班杰不参加了 我不能一个人比赛啊
Benji's out, and I can't do the race alone.
没关系 我们会和你比
Hey, it's okay. We'll do it with you.
谢谢 但这是兄弟之间的比赛
Thanks, but it's kind of a brother thing.
没有班杰 就没有迷失骑手了
Without Benji, there is no Lost Rider.
没有迷失骑手 就没有危险单车侠了
And without the Lost Rider, no Danger Bike Man.
为什么呢
But why?
她没看手册
She didn't read the handbook.
这一切是从我五岁时开始的
It all started when I was five.
班杰在教我怎么骑自行车
Benji was teaching me how to ride a bike.
我很笨
I was hopeless.
班杰有个主意
Benji had an idea.
那天 我变成了危险单车侠
And on that day, I became... Danger Bike Man!
危险单车侠起飞
Danger Bike Man rides!
剧集 | 万圣节作战(2019) | 导航列表