我认为明火烹饪是一件有灵性的事
Cooking with fire, for me, it's a little bit spiritual.
因为一旦你将火点燃...
Once you start that ignition process...
它就拥有了生命
it's something that has a life.
一旦点燃了那堆火 你就必须投入
As soon as you light that fire, you're committed.
你无法关掉它
You can't switch off.
必须看着它直到最后一丝火苗熄灭
You have to see it through to the final flame.
但当你拥有了这样的力量...
But when you harness that power,
你的所有感官都会觉醒
all of your senses are suddenly awoken.
你就处在危险边缘...
You're on this edge of danger,
这是一场持久战
and it's a constant battle.
因为有掌控权的并不是你
Because you're never fully in control.
一切都由火焰操控
The fire's in control.
你只是在想办法配合火焰
You're trying to find a way of working with it,
但不管你怎么做 火焰都会肆意妄为
but the fire will do what the hell it wants no matter what you do.
NETFLIX 出品
NETFLIX 原创纪录片系列
(悉尼 澳大利亚)
外国人印象最深刻的澳大利亚食物
One of the things outsiders think of when they think of Australian food
就是烧烤
is barbecuing.
烧烤大虾什么的
That "shrimp on the barbie" thing.
虽然很俗套 但这的确是我们生活的一部分
Though it's a cliché, it is part of how we live,
这反映了我们喜欢的烹饪方式
and it does reflect how we like to cook.
当你听到这些话的时候:
So, when you hear these words,
"烧烤餐厅
"Grill restaurant,
店里的人完全在用火烤制食物"
where the guy cooks over fire a hundred percent of the time,"
你就会想象那个做饭的人没穿鞋子
you expect the person cooking that food isn't wearing shoes.
他们手上肯定拿着一瓶啤酒
They almost certainly have a beer in their hand.
但火门餐厅完全是另一番光景
At Firedoor, it's completely different.
它的厨房♥跟你见过的 所有厨房♥都不一样
The kitchen doesn't look like any kitchen you've ever seen.
那里有一个双门烤炉 看起来像地狱之门
There's two wood-fired ovens that look like gates to hell.
有人告诉我那个烤炉的温度 足够熔化玻璃
Someone told me they burn at a temperature hot enough to melt glass,
这就很有意思
which is fun.
不用燃气
There's no gas,
不用电
there's no electricity.
烹饪食物的唯一方式
The only way to cook the food,
唯一方式 就是用火
the only way, is with fire.
没有人会那样做
No one does that.
太疯狂了
That's crazy.
伦诺克斯哈斯蒂绝不妥协
Lennox Hastie never compromises on anything.
他严苛到了精神病态的程度
His clinical psychopathy
不管是对于烹饪
when it comes to cooking,
食材采购
sourcing ingredients,
还是生火
and making his fires
我从来没见过他那样的
is unlike anything I'd ever seen.
与此同时 他的烹饪是温柔细致的...
At the same time, his cooking is gentle, it is subtle.
需要持续的控制和关注
It's constant control and constant attention.
他曾说过 如果看到一块肉上
He once told me that when he sees a grill line
有一条烤架焦痕 就是巨大的失败
on a piece of meat, it's a sign of horrible failure.
这个男人会用火
We're talking about a guy who uses fire
烹饪生菜
to cook lettuce.
他会用火烹饪椰子
He uses fire to cook coconuts.
他会用火做面点
He uses fire to cook pastry.
他将火视作画笔 而不是锤子...
He considers it to be a paint brush rather than a hammer,
用它精细地
to very delicately,
温柔地诱哄出
very gently coax out
食材本身最棒的风味
the absolute best an ingredient has to offer.
明火烹饪
When you're cooking with fire,
是很激烈的
it's intense.
非常消耗体力
It's physically demanding.
还需要非常集中的注意力
It also requires a huge amount of concentration.
这就是烹饪界的走钢索
This is high wire cooking.
没有安全网的那种
There is no safety net here.
大部分用火烹饪的人 看到烧烤
When most people cook with fire, they see a barbecue
会认为火只是一种烹饪工具
and think of it as just a piece of equipment.
但人类与火的关系远不止于此
But the relationship with humanity and fire goes way beyond that.
早在200万年前
As long as two million years ago,
人类就开始用火烹饪了
people were cooking with fire.
我认为没有任何东西比火
I don't think there was anything else that was a catalyst
更促进人类的进化
to our advancement.
火使人类聚到一起
Fire brought us all together.
我们会围在火堆边
We would gather round the fire,
火能带来温暖
it would heat us,
能营造出社群的氛围
it would create a sense of community,
让我们能进一步发展
and then enabled us to develop further.
虽然火有丰富的历史
But despite all this rich history,
但它从未被视作精致料理的烹饪方式
it's never been recognized as a fine dining style of cooking.
我想打破这个观念
I would just love to crush that.
人们总是会觉得火是阳刚的
People's preconceptions of fire, it's always gonna be masculine,
强壮
strong,
巨大 热烈
big, intense.
它不一定总是那个形象
It doesn't have to be that way.
它也可以是柔软的...
It can also be soft...
精致的...
delicate...
有着味觉上的微妙差别
these subtle nuances of flavor.
当你将一个那么...
When you take something so...
强壮、原始的东西
rugged, so primitive
用到精致料理之上...
to that fine dining level...
味道是独一无二的
it's like nothing else.
所以我喜欢讲述这种烹饪方式
That's why I tell the story of this amazing form of cooking.
这里有多少头?
How many head are here?
53
53.
-这里有50头牛 三头牛犊 -是吗?
So, there's 50 cows, three calves. - Oh, yeah?
-它们看起来很棒 -对
They look good. - Yeah.
它们的生长环境非常好
They're nicely conditioned.
这里的草地 非常棒 哇哦
The grasses, you've got some good grass here. Wow.
澳大利亚人非常重视牛肉
Beef is a huge thing in Australia.
到处都能看到各种牛排餐馆
There's heaps of steak houses everywhere.
如果我要做牛排的话
So, if I was gonna do a steak,
我只会挑选最好的那一块牛排
I was only gonna do one steak, and it had to be the best one.
怎样才能让东西上一个档次?
What does it mean to take something to the next level?
首先 我们会亲自挑选
We start by hand selecting
牛群中最棒的2%或者3%
the top two or three percent of the herd.
它们都是造物主的奇迹
They're all freaks of nature.
在此基础上 我想挑战
Beyond that, I wanted to push the limits
熟成牛肉的极限
on where you can go with aging meat.
牛肉跟红酒一样
Beef is like wine.
熟成时间越久
Age it longer,
就越值得等待
it becomes something that's worth waiting for.
-那是你的吗? -对
Is that yours? - Yep.
那是你的 对
That's yours, yeah.
大部分牛肉是干式熟成的
The majority of meat is dry aged.
说白了就是可控的腐♥败♥
It's controlled decomposition.
把肉吊在这里
So the meat's just left to hang,
腐烂
just rotting.
牛肉只能熟成到一定程度
There's only so far you can take that meat.
这块可以了吗?
There it is, buddy.
纹路也很漂亮 看
Nice marbling, look.
对 棒极了
Yeah, incredible.
我们在尝试着给它涂上油脂
We set about experimenting hand painting it with fat.
保护这块牛肉的边缘
Protecting the edges of this beef.
这些油脂让你能进一步熟成它
That fat then enables you to take it further.
干式熟成的牛肉
Dry aging meat,
一般需要30天
30 days is about the norm.
极端一点的会到90天
Some extremists take it to 90 days.
伦诺克斯会让他的牛肉熟成200天
Lennox takes his beef to 200 days,
这太疯狂了
which is insane.
肉和脂肪通过熟成结合在一起
Through the aging, the meat and the fat marry together.
脂肪能让牛肉
And that fat allows it to glide
轻松地划过烤架...
effortlessly across...
在上面回温
to temper
并且融化
and melt on the grill.
这块牛肉放在锅里煎就已经很好吃了