剧集 | 哈哈大校(2013) | 导航列表
Well, I'd hate for you to get a reputation.
好吧 我不希望你因此有了名声
A reputation as what?
什么名声
As a woman who has many partners.
一个拥有众多伴侣的女人
I can't help it if every male member of staff
这我也没办法 每个男老师
and one female member of staff find me attractive.
和一个女老师都觉得我很美
You need to clear your own tray.
你得把自己的盘子清了
I'm two moves away from checkmate, sir.
再两步我就将军了 老师
I admire the cut of your jib, Grandmaster Nicholas,
我很欣赏你的手法 Nicholas大♥师♥
but I'm not sure you'd bargained on me doing...
但你肯定不会预料到我
...this.
这一步
I had.
我预料到了
Which is an excellent juncture to end today's Chess Club.
此时此刻结束今天的象棋社再好不过了
I was one move away from checkmate.
再一步我就将军了
Now, I need your help with something.
现在 我需要你的帮助
Put the board away and meet me in the computer room.
把棋盘收起来 到机房♥等我
Run!
跑起来
Duck!
躲
You all right, babes?
你还好吗 宝贝儿
I just want you to know that, um, I've walked in your shoes.
我只想告诉你 我也穿过你的鞋[走过你的路]
It's metaphorically.
这是个比喻
You what?
什么
I'm an addict too.
我也曾是个瘾君子
What are you addicted to?
你对什么上瘾
Highlighter pens.
荧光笔
Sniffing 'em?
喜欢闻它们
No, highlighting things.
不 用它们划东西
It got to the stage where I'd highlighted everything -
事态发展到我把所有东西都划了
there was nothing left to highlight.
没剩下任何还能划的
Textbooks, magazines, newspapers, receipts,
课本 杂♥志♥ 报纸 收据
phonecards, those little Bibles that you find in hotels -
电♥话♥卡 旅店里的小本圣经
it all just became one luminous blur of colours.
都变成了一抹混沌的荧光色
Sounds like a nightmare. Mmm.
听起来就像噩梦一样
Well, it's worse than a nightmare, Trevor, because it's real.
这比噩梦还糟 Trevor 因为这是真的
Well, something had to change.
是时候做出改变了
And that's when my sponsor suggested that I just use
于是我的赞助人建议我只用
the fluorescent yellow one to highlight key words and phrases,
荧光黄这一种笔来划关键词
and that's what I do now.
我现在就是这么做的
Come here.
过来
Come on.
来嘛
Shall we take a quick shower?
我们一起洗个澡吧
Sex addiction. That's one of the new ones...
性瘾 这是最新的几种之一
isn't it?
不是吗
Move!
动起来
Er, I've done a bit of
我做了一些
research online and I've printed this out for you.
网上的调查 帮你打印了这些东西
Had a bit of a relapse.
有点旧病复发了
Ah, there you are, Nicholas.
啊 你在这儿 Nicholas
Yes, I need you to help me get onto Facebook.
没错 我需要你帮我上Facebook
Yes, sir.
好的 老师
Is there an application form I need to print out?
需要打印什么申请表吗
No, I've done it. You're on Facebook.
不用 我搞定了 你上了Facebook
Oh! That was quick.
哦 真快
Oh, you've already got a friend request.
哦 你已经有了一个好友申请
Dear God. Shall I accept?
天哪 要同意吗
No, no, no, no. Leave it.
不 不 不 别管它
OK. Let's do your profile, sir.
好 现在来填资料 老师
Likes?
爱好
Milk. Anything else?
牛奶 有别的吗
No.
没了
Favourite music?
最喜欢的音乐
Well, I like a real range
这个 我喜欢很多
of stuff - anything from Oasis to Beady Bye.
风格的 在绿洲乐队和Beady Bye
Favourite TV shows? The news.
最喜欢的电视节目 新闻联播
And?
还有呢
The weather.
天气预报
Sports?
运动
Just put, "No, thank you".
就打"不 谢谢"
Dislikes? War.
不喜欢 战争
And wasps.
还有黄蜂
And wasps down...
还有黄蜂钻到下面
Relationship status?
感情状态
It's complicated, so I wouldn't know what to put down.
这有点复杂 我不知道怎么说
Oh, they have that. Hmm.
哦 有这一项 嗯
Any particular friend you wanted to add first?
有哪个朋友你想先加的吗
Oh, I hadn't really thought about that.
哦 这我还真没想过
Um, what's the name of that new French teacher?
呃 那个新来的法语老师叫什么来着
Miss Postern?
Postern老师吗
Yes, well, it would be nice to add her.
对 没错 加她挺好的
I've sent a request.
我发了好友申请
Well, she's taking an awfully long time about it.
好吧 她考虑得还真久
I'm sorry, sir, my mum's picking me up now.
不好意思 老师 我妈现在来接我了
Oh, yes, yes.
哦 去吧 去吧
Sir...
老师
..Can I ask your advice about something?
你能给我点建议吗
I'm sorry, Nicholas, this is Chess Club, so...
不好意思 Nicholas 这是象棋社 所以
if it's not something to do with chess, it's inappropriate.
如果不是跟象棋有关的事 那就不太合适
Morning, Sarah. I wasn't!
早上好 Sarah 我没干
Oh...hello.
哦 你好
There's a note in your pigeonhole.
你的架子里有张便笺
Oh. Is it from you?
哦 是你留的吗
Yes. Did you just put it there?
是的 你是不是把它放那儿了
Yes.
没错
Could you just bring it over?
你能把它拿过来吗
If it's easier.
如果这样比较简单的话
Thank you.
谢谢
"Sarah, I sent you a friend request on Facebook
"Sarah 我在Facebook上给你发了好友申请
"And would be delighted if you choose to accept.
"如果你选择接受的话我会很高兴的
"Keith Church, Deputy Head of Science."
"Keith Church 科学部副主任"
Oh, right, OK.
哦 好吧
There. Done!
就这样 搞定
I was just wondering, when's a good time to get together
我在想 什么时候比较方便在一起
to discuss the Draughts and Chess Club merger?
讨论一下跳棋社和象棋社合并的事
Well, we can discuss it now, if you want.
现在就可以啊 如果你想的话
Well, there's quite a lot of ground to cover.
我觉得我们有很多方面要谈
I think it's best we do it out of school time.
所以最好放在校外的闲暇时间
I'm not earwigging,
我没偷听
I'm just toasting some gluten-free bread. Carry on.
我只是想烤几片无麸质面包 你们继续
Um, when were you thinking?
你觉得什么时候呢
Well, I was thinking perhaps, um...
我在想 也许 呃
Yes?
什么
Well, I was thinking, um...
我在想 呃
Don't worry. I'm not listening in.
别担心 我没在听
Well, I was thinking you might like to come over...
好吧 我在想 是不是你过来
Come over where?
到哪里来
I think it's best I send you a message.
我想我还是给你发个消息吧
Sarah, I just want you to know
Sarah 我只想让你知道
I have not told a soul what I saw the pair of you
我没告诉任何人我看到你们两个
getting up to in the car yesterday.
昨天在车里的勾当
We just reclined the seats.
我们只是把座椅往后调了
You don't need to pretend with me. Don't worry, I kept shtoom.
你就别跟我装了 别担心 我会保守秘密
Sarah, Ms Baron wants to see you. What about?
Sarah Baron女士想见你 为什么
Dogging.
车震
What are these chairs doing here? Don't you ever bloody knock?
这些椅子在这里干嘛 你不会敲门吗
Oh, you're a disgrace. Oh, am I?
哦 你真是个败类 哦 是吗
Yes, and not just to yourself, but to the PE department
没错 不仅给你自己丢脸 还给体育部和
and the entire teaching fraternity.
整个教师队伍丢脸
You want to watch your back, Churchy.
你给我小心点 小子
Yes, or what?
不然呢
Or one of these days you
不然小心哪天
might wake up with a horse's head in your bed.
我弄个马头到你床上吓死你
剧集 | 哈哈大校(2013) | 导航列表