Perhaps it's a UFO... some kind of alien base; perhaps even the remnants of a lost civilization.
现在 美国国♥家♥安♥全♥局已经进行进一步的地毯式研究 它几乎变成了一个禁区
And now the NSA themself have almost put a blanket over any further research, and it's almost become a no-go area.
沃斯托克湖并不是唯一一个限制外部访问的地点
NARRATOR: Vostok is not the only site with limited outside access.
七个不同的国家在南极洲宣称拥有领土 但它仍然是世界上最受限制的地区之一
Seven different countries have claimed territories in Antarctica, yet it remains one of the most restricted locations in the world.
目前 这里有68个国际基地 其中许多都需要许可证或特别许可才能访问
Currently, there are 68 international bases here, many of which require permits or special permissions to visit.
他们不仅有科学家 也有军事人员
They are manned not just with scientists but also military personnel.
但为什么它如此受限制呢?
But why is it so restricted?
南极的麦克默多站
McMurdo Station, Antarctica.
坐落在罗斯岛的南部半岛上 这是非洲大♥陆♥上最大的研究站
Located on a southern peninsula of Ross Island, this is the largest research station on the continent.
它于1956年由美国政♥府♥开放 一次容纳了多达1,200名居民
It was opened by the U.S. government in 1956 and houses up to as many as 1,200 residents at a time.
在2015年1月
In January of 2015
一名美国海军飞行工程师 曾在麦克默多的南极开♥发♥中队服役14年
a U.S. Navy flight engineer, who served with the Antarctic Development Squadron at McMurdo for 14 years,
他向调查记者琳达.莫尔顿豪讲述了他在南极的经历
came forward to investigative reporter Linda Moulton Howe with bizarre accounts of his time in Antarctica.
2015年1月 我收到一位退休的海军航♥空♥工程师发来的电子邮件
HOWE: In January of 2015, I got an e-mail from a retired naval flight engineer.
他让我在世界公众面前叫他布莱恩
He's asked me to call him only Brian in the world public.
这就是他告诉我的:从1983年开始到1997年他从海军退役时
And this is what he told me: From about 1983, to when he retired from the Navy in 1997,
他参加了各种各样的所谓的南极飞行任务 包括营救进出不同地方的人
he was in all kinds of what they call Antarctic squadron expedition missions, that included rescuing people in and out of various places.
在所有这些飞行旅途中 都没有发生过什么奇怪的事情
In all these trips, nothing of a high strangeness had occurred.
突然之间 一件接一件的事情发生
And then, all of a sudden, it was one thing after another.
在南极横贯山脉的一个中队任务中 全体船员看到了一大堆银色的飞行物体
During a squadron mission in the Transantarctic Mountains, the whole crew saw a whole bunch of silver darting objects.
它们是圆的
And they are round.
他说他们正在做非常奇怪的事
And he says they're doing the strangest thing.
他们会像这样移♥动♥ 到这个群山的顶峰 到那个群山的顶峰 到另一个群山的顶峰
They're going, like, to this peak in a group, to this peak in a group, to this peak in a group.
然后它们都起飞了
And then they'd all take off.
这不仅发生过一次 而是一次又一次地发生
And not only did this happen once, it happened over and over.
根据线人的说法 这只是他在欧洲大♥陆♥上目睹的许多奇怪的秘密之一
NARRATOR: According to the informant, this was just one of many strange mysteries on the continent that he witnessed during his time there.
他们不久后接到任务了
HOWE: They get an assignment not long after.
有医疗紧急情况
There's a medical emergency.
他们正处紧急情况下 时钟在滴答 他们做出了决定:他们要通过禁飞区 因为这是一个医疗紧急事件
They are now under the gun, the clock is ticking, and a decision was made: They're going o... through the no-fly zone because it's a medical emergency.
他们在冰下看到了什么?
And what do they see?
就像一个巨大的洞穴入口
In the ice, like, a huge entrance to a cave
但是斜着往下走 他说
but slanted going down. And he said,
“我想至少是 琳达 直径200英尺 在冰上的个大洞。”
"I think it was at least, Linda, 200 feet in diameter, a big hole in the ice."
他说 我们的仪器没有运转
And he said, "Our instruments are not operating.
“我们失去了电力 我们有磁异常。”
"We were losing electricity. We had magnetic anomalies.
“我们得出的结论是 这个洞里有一些东西导致了这些问题。”
"And we concluded there's something about this hole that is now causing these problems."
他们做完医疗救治
They do their medical recovery.
所知道的下一件事是
他们都被穿着不是麦克默多站制♥服♥的男人训斥了
And the next thing they know, they're all being chewed out by men in suits that are not from McMurdo.
他们似乎来自华盛顿特区
They appear to be from Washington, DC.
他说
And he-he said,
他们告诉我们 你们永远永远都不能再飞过那个洞口
"They told us that we are never, ever "to fly over that hole.
我们再也不会讨论这个问题了
And we are never to discuss it again."
这是怎么回事?
What is that about?
这与其他不断出现的 可能在南极洲有考古意义的文物有什么关系吗?
And does that have anything to do with all these other pieces that keep emerging that there might be something archaeological in Antarctica?
根据古代宇航员的理论 这并不是第一次在南极洲的冰中发现一个大洞
NARRATOR: According to ancient astronaut theorists, this was not the first time a massive hole has been spotted in the ice of Antarctica.
据报道 著名的极地探险家理查德.伯德在1947年前往南极考察时 曾目睹过一个地下世界的巨大入口
Famous polar explorer Admiral Richard Byrd allegedly reported seeing a massive entrance to an underground world during his 1947 expedition to the South Pole.
伯德海军上将发表了许多不同寻常的声明 据说是在谈论南极的一个大开口
CHILDRESS: Admiral Byrd made a lot of unusual statements, allegedly talking about a large opening at the South Pole,
它深入地球内部 没有冰 有各种各样的外星人居住
that went deep inside the Earth, ice-free, and was inhabited by various sorts of aliens.
当伯德回到美国后 他被带回了华盛顿 华盛顿对他的陈述非常的质疑
And when Byrd got back to the United States, he was brought back to Washington, where he was questioned very heavily about his statements.
据说 他被告知不要再谈论这件事了
And, allegedly, he was told to stop talking about this.
你不得不怀疑 南极是某种外星人进入的区域 某种如此重要以至于必须被军队控制的入口吗?
You have to wonder, is the South Pole some kind of extraterrestrial entry zone, some kind of portal that's so important that it has to be controlled by the military?
美国政♥府♥是否掩盖了南极外星人的存在?
NARRATOR: Is the United States government covering up an extraterrestrial presence in Antarctica?
如果是这样的话 他们会不会是几千年前曾经占领这块大♥陆♥的外星生物呢?
And if so, could they be the same otherworldly beings that once occupied the continent thousands of years ago?
古代宇航员理论家认为 当南极的冰最终消失时 真♥相♥可能会大白于心
Ancient astronaut theorists believe the truth may be revealed when Antarctica's ice finally disappears.
东南极洲
NARRATOR: East Antarctica.
2015年10月
October, 2015.
美国国家航♥空♥航♥天♥局的科学家们宣布 尽管多年来一直在思考
Scientists at NASA announce that despite years of thinking otherwise,
但他们现在发现这个地区的冰层实际上正在增长 平均每年820亿吨♥
they are now finding that the ice in this region is actually growing, averaging 82 billion tons a year.
目前 降雪导致南极大♥陆♥的大部分地区增加了冰雪
Snowfall is currently adding ice to most of the continent.
但与此同时 南极西部海岸的冰川正在迅速融化
But at the same time, glaciers are rapidly melting along the coast of Western Antarctica.
科学家们估计 自2009年以来 每年有多达60立方公里的冰 相当于7万个帝国大厦 正在消失在海洋中
Scientists calculate that, since 2009, as much as 60 cubic kilometers of ice, the equivalent of 70,000 Empire State Buildings, is disappearing into the ocean each year.
但是为什么这里的冰会融化 但整个南极大♥陆♥的其他地方是增长的?
But why is the ice here melting, when it is growing throughout much of the rest of the continent?
我们在电视上看到冰盖融化并坠入大海的画面
COLLINS: We see the graphic pictures on television of the ice caps melting and falling into the sea.
但实际上 只有在某些地区 冰盖才会融化
But it's actually only in some areas that the ice caps are actually melting.
奇怪的是 因为各种因素 南极洲的冰实际上可能在生长和扩张
What's so strange is that, through various factors, that the ice in Antarctica might actually be growing and extending.
这很奇怪
This is very strange.
我们不能排除这种可能性
We can't rule out the possibility
在某些情况下 可能会有整个城市
that, in certain cases, there could be entire cities
在地下建造
that are built underground
这甚至可能是外星人在积极维护
that may even be actively maintained by extraterrestrials now,
当这些城市的规模扩大或增能时它就会释放出某种热量
and that as those cities are powered up or expanded in size that they are giving off some kind of heat
而热量 反过来 融化了上面的冰
and that heat, in turn, is melting the ice above them.
如果在南极洲的冰层下埋藏着东西 那就意味着这是在最后一个冰河时代之前发生的
If there are things buried under the miles of ice at Antarctica, then that would mean that had to have happened before the last Ice Age.
谁知道我们会在那里找到什么?
So who knows what we'll find there?
这是一个失落文明的遗迹 也许是这些文明建立起来的工具
Remnants of a lost civilization, perhaps even tools with which these civilizations were built.
很有可能 在冰下有真正拯救自己和找回我们远古时代的钥匙
It's possible that underneath the ice will be keys for us to actually save ourselves and reclaim our ancient past.
秘密可能会在这样的情况下无法再被掩盖
在那里巨大的金字塔、方尖碑开始从冰层中窥视而出
WILCOCK: We may end up in a situation where this can't be covered up anymore, where visible ruins gigantic pyramids, gigantic obelisks start to peek through the ice.
到那一时刻 游戏结束
And, at that point, it's game over.
真♥相♥不再被埋在地下
No longer can this be swept under the rug.
毫无疑问 在南极洲的冰下可能有外星飞船
NOORY: There's no question that under the ice of Antarctica there could be extraterrestrial craft.
那里可能有城市
There could be cities down there.
它将触及底线 震撼整个人类的信仰体系
Bottom line is, it will shock the entire belief system of humankind.
它会改变我们所知道的一切
It will just change everything we know.
在南极洲的冰和雪下到底是什么?
NARRATOR: What really lies beneath the ice and snow in Antarctica?
这片冰封的大♥陆♥曾经被茂密的植被和埃及的金字塔所覆盖吗?
Was this frozen continent once covered with lush vegetation, as well as pyramids that predate those in Egypt?
如果外星人真的居住在南极洲 这些外星的访客今天还能躲在那里吗?
And if extraterrestrials truly did inhabit Antarctica, could these otherworldly visitors still be hiding out there today?
也许在不久的将来 我们将会发现数千年前南极洲冰下所隐藏的秘密
Perhaps, one day soon, we will discover what the ice of Antarctica has hidden for thousands of years,
它将最终揭示我们外星历史的真♥相♥
and it will finally expose the truth about our alien past.
剧集 | 远古外星人(2009) | 导航列表