去吧
Do it
俗人56 我是战鹰24
Profane 56. Wild Eagle 24
需要立即在我们位置上方开始武力展示
we need an immediate show of force over our position
在一号♥观察哨上方
over our position OP.1
由南至北进行武力展示 抄收如何 完毕
from south to north. How copy. Over
确认 战鹰24
A-ffirm. Wild Eagle 24
武力展示 由南至北 三十秒内到达
A show of force. south to north. inbound 30 seconds
该死 血都渗透了
Fuck. It's bleeding through
伙计们 我需要更多纱布
Guys. I need more gauze
好 好
Yeah. yeah
给你 给你 给 给
Here. Here. here. here
好 好了
Okay. Okay
雷
Ray
雷 按住它
Ray. pressure
雷 快按住
Ray. pressure
该死
Oh. fuck
怎么了 弗兰克到底在干什么
What. What the fuck is Frank doing
弗兰克 弗兰克
Frank. Frank
快他妈去把楼梯口封住 上面有敌人
Lock the fucking stairwell down. There's guys up there
嘿 伙计
Hey. bro
我需要你接管通讯 明白吗
I need you to take over comms for me. You got it
明白 好 好的
Got you. Right. yeah. okay
战鹰基地 这里是战鹰26
Wild Eagle Base. Wild Eagle 26
请求中继转发给满人X组
Requesting relay to Manchu X-Ray
我们正遭受轻武器射击和手榴弹
Uh. we're receiving small arms fire. grenades
并且我们有两名重伤员
And we have two severely wounded
我们需要空中支援 完毕
We need air support. Over
血渗得太多了
It's bleeding through too much
快停下 停下 别动了
Just Stop. just Stop. just Stop
求你了 求你了
Please. please. Please
糟糕
Fuck
山姆 我要给你缠个止血带 好吗
Sam. we gotta put a tourniquet on you. all right
长官
Sir
好
Yeah
A组一号♥ 这里是A组二号♥
Alpha One. this is Alpha Two
你那边情况如何
What's your sit-rep over there
我们正在处理埃利奥特和山姆的伤势
We're treating Elliott and Sam right now
请注意 我们屋顶上可能有多个军事年龄男性目标
Be advised. possible multiple MAMs on our rooftop
收到 我们正遭受街对面
Roger that. We're taking effective fire
火力的攻击
from across the street
我们位于你们东侧两百米位置
We're 200 meters to your East
快走 快走 快
Move. move. move
请待命 我们会报告预计到达时间
Stand by for an ETA on our side
收到 拜托
Roger that. Come on
拜托
Come on
拜托 拜托
Come on. Come on
该死
Fuck
嘿
Hey
你可能会很痛
I'm gonna do something that's gonna hurt
止血带无法固定
I can't put the tourniquet on
我得换个办法加压止血
I need to apply pressure another way
行吗 不
All right. No. no. no. no. no
别他妈 别碰我 别
don't fuck. Don't touch me. Don't t
别
Don't
好了好了好了
Okay. okay. okay
好了 可以了
Okay. okay. All right
我 我需要吗♥啡♥ 好的
I. I need morphine. Okay
噢 吗♥啡♥
Uh. morphine
嘿 快给我吗♥啡♥
Hey. Give me morphine
杰克 你们在哪 坚持一下
Jake. where are you guys. Hold on
A组一号♥ 这里是A组二号♥
Alpha One. this is Alpha Two
我们已突破二号♥观察哨 兄弟们
We've broke out of OP.2. Guys
长官
Sir
现在距离你们一百米
We're now 100 meters to your location
在东面 长官 我们怎么办
to the east. Sir. what do we do
我们还在向前推进 请注意
Yeah. we're still on route. Be advised
我不知道 两分钟后抵达
I don't know. We're about two minutes out
敌人发起了协同进攻
We're looking at a coordinated attack
给他注射
Give it to him
好 我不知道吗♥啡♥在哪
Okay. I don't know where the morphine is
在我包里 就在医疗包里面
It's in my bag. It's in my bag. It's in the medic bag
什么 那个医疗包
What. your. in the medic bag
在口袋里
It's in the pocket
好的 我拿到了 我拿到了
Okay. I'm getting it. I'm getting it. I'm getting it
雷 我也需要吗♥啡♥ 给我一点
Hey. Ray. I need morphine too. You gotta give me some
雷 给我注射 好的
Ray. give it to me. Okay
拿到了 拿到了 拿到了
I got it. I got it. I got it. I got it. I got it
快点注射
Give it to me straight
该死
Shoot
该死
Shoot
该死 长官
Shoot. Sir
嘿
Hey
你搞砸了吗
You fucked up
我扎反了 扎到自己大拇指了
I did it upside down. I did it in my. uh. in my own thumb
你没事吧 还行吗
You all right though. You good
嗯 没事 我没事
Yeah. Yeah. I'm fine. I'm fine
兄弟 你还好吗 兄弟
Bro. bro. you there. bro
嗯 你得再给我打一次
Yeah. You gotta get another one
包里还有
There's more in there
好的
Right
再拿一支
Get another one out
好 好 好 好了
Okay. Okay. Okay. Okay
噢 混♥蛋♥
Oh. fuck
好了
Okay
我们还在向你方推进
We're still pushing to you
向着一号♥观察哨 预计五分钟
Pushing to your location. OP.1. ETA. five minutes
多个屋顶有敌人在开火
We're taking effective fire from multiple rooftops
好 马上来 马上
Okay. It's coming. it's coming
嘿 埃利奥特
Hey. man. Hey. Elliott
已经打到你胳膊里了
it's in your arm right now. all right
打进胳膊了
It's in your arm
吗♥啡♥已经进入体内 马上会起效
The morphine's in your arm. it's going into you
很快就不疼了
You're gonna feel better any second
我还要再来点 兄弟
I need more morphine. man
不能给了 还不够
You can't have more. It's not enough
根本不够
I'm telling you. it's not enough
你没事的
I'm telling you. you're good
你都不是伤得最重的
You're not even the one we're worried about
好吗
Okay
战鹰基地 这里是俗人56
Wild Eagle Base. Profane 56
我们正接近你方 已抵达上空
we are flying to you. We're overhead
正在与目标交火
We are contact
友军蛙人部队正从南向北移♥动♥
The friendlies. the Frogmen. moving from south to north
发现目标
And tally the individuals
他们遭遇北侧敌方攻击
they are taking contact from the north
北侧遇袭
Taking contact from the north. Uh
俗人56报告 与多名敌人交火
Profane 56 is. uh. contact several individuals
他们在利用蛙人阵地附近的屋顶
They are using rooftops along Frogmen's position
他们正沿着屋顶从东向西移♥动♥
They are using the rooftops going from East to West
侦测到友军
Uh. we are. uh. contact the friendlies
他们也在从东向西移♥动♥
They are moving from east to west as well
我们观察到
And. uh. it looks like
第二批蛙人部队
we are picking up the second element of Frogmen
在西侧同一街道
to the West side of that. uh. same
同一街道
uh. same. same street
俗人57 把传感器
Uh. Profane 57. keep your sensors
对准一号♥观察哨北侧
to the North in vicinity of OP.1
侦测到友军
We are contact the friendlies
即将在该街道汇合
uh. linking up on that street right now
俗人56报告 确认多名敌人位置
And. uh. Profane 56 is. uh. tally several individuals
电影精选列表