你的状态如何 完毕
What's your status. Over
收到 明白
Wilco. Understand
我是A组一号♥ 状况不佳
Alpha Two. negative
我们仍在遭到火力攻击
Er. we're still taking effective fire
你能援助吗
Can you assist
我们正在遭受轻武器火力攻击
We're receiving small arms fire
正在拖带二号♥战机
We got Dash 2 in tow
收到 明白
Roger. Understand
你们有人受伤吗
Have you sustained any injuries
该死 等等 满人
Fuck. Hold on. Manchu
现在不行
Not at this time
正在拖带二号♥战机
I got Dash 2 in tow
我们正遭受大量火箭弹和轻武器火力攻击
We're receiving a lot of rocket and small arms fire
屋顶上也部署了机♥枪♥
Machine gun on rooftop
汤米 你♥他♥妈♥在那干什么
Tommy. what the fuck are you doing
我需要你的帮助
I need you to help me
快他妈给我过来
Get the fuck out here now
能调些火力帮我们吗
Hey. can we get some guns up here
蛙人六队 我是蛙人五队 无线电测试
Frogman 6. this is 5. Radio check
请给我提供火力支援 待命
Give me a good base of fire up there. Stand by
我会派些火力过去
I'll be sending some guns up to you
完毕 A组三号♥ 我是A组二号♥
Break. Alpha Three. this is Alpha Two
我们正在把人往我们屋顶赶
We are pushing guys to our rooftop
巨蝮 已全部收到
Bushmaster. copies all
埃利奥特 你没事的
Elliott. you're good
你们与蛙人有联♥系♥吗
Are you in contact with the Frogman
那边情况怎么样
Is that situation over there
巨蝮 情况不佳
That's a negative. Bushmaster
确认 我们这里也是同样情况
A-ffirm. We're getting the same thing here
明白 明白 完毕 完毕
Understand. Understand. Break. Break
A组一号♥ 我是A组二号♥ 无线电测试
Alpha One. this is Alpha Two. Radio check
蛙人 我是巨蝮
Frogman. this is Bushmaster
无线电测试完毕
Radio check. Over
蛙人六队在盲区向你的方位移♥动♥
Frogman 6. passing in the blind to your location
蛙人 我是巨蝮 无线电测试 完毕
Frogman. Bushmaster. Radio check. Over
所有小组准备进行突围
All elements be prepared to break down
扎维 我需要你
Zawi. I need you to break down
在一分钟左右突围完毕
in approximately one minute. Over
未能与蛙人联络
Negative on comms with the Frogman element
收到 我们现在就来
Roger that. we are coming in now
将持续尝试
Will attempt continuously
蛙人六队 我是蛙人五队
Frogman 6. this is 5
建议你们那边继续尝试 完毕
Advise you attempt it on your end. Over
你们现在什么状态
What's your status
待命 在突围之前
Stand by. Prior to breaking out
我们要么引爆那些定向地雷
we either gonna blow those claymores
要么就都捡起来
or we gotta swoop them up
混♥蛋♥
Fuck
A组二号♥ 我是A组一号♥
Alpha Two. this is One
我们遭受了重大伤亡
We have taken massive casualties
我们预计敌人会随时对我方位置
We're anticipating coordinated enemy attack
进行协同攻击
at our position at any moment
我们需要你们立刻向我们集♥合♥ 就现在
We need you to collapse to us. Time. now
杰克 我是A组一号♥ 向我们集♥合♥ 快
Jake. this is One. Collapse to us. now
我们正在追踪 但你们在哪
I'm tracking. but where are you guys
我们在
We're by
我们在
We're b
跟着血迹和烟雾走 我们就在那
Look for the blood and the smoke. We're there
建立双室纵深
Two rooms deep
那是什么
What was that
该死
Fuck
建立双室纵深
Two rooms deep
不 不 不要
No. no. don't. don't
别碰我
Don't touch
快走走走
Go. go. go
等一下 等一下
Hang on. Hang on
杰克 你那边有什么新情况
Jake. what's your update
A组一号♥ 我是A组二号♥
Alpha One. this is Alpha Two
我们正遭受街对面的火力攻击
We're experiencing effective fire from across the street
一旦情况有所缓和 我们将
Um. we're looking at trying to break out of here
尝试突围 待命
once it gets soft. Stand by
收到 请快点过来
Copy that. Just fucking hurry
好 明白
Yeah. wilco
我得给你做个伤源检查
Hey. I gotta do a blood sweep
混♥蛋♥ 见鬼
Fuck. Fuck
好了 好了 没事了
Okay. All right. All right
没事了 埃利奥特 我在呢
All right. Elliott. I'm right here
有我在 坚持住
I'm right here. Just hang in there
你不是独自一人 伙计
You're not alone. man
你没事的 翻个身
You're okay. Rolling you over
你没事 你没事 你的背部没问题
You're okay. You're okay. Your back's okay
你很好 知道吗 你没事的
You're good. All right. You're good
拜托
Come on
好了 你可能会有点挤压感
All right. You're gonna feel a little bit of pressure
噢 不
Oh. no
听我的 坐下 嘿 你需要坐下
I got you. Sit down. Hey. you need to sit down
坐下 快点 他妈给我坐下
Get the fuck down. Get the fuck down
待在房♥间里
Stay in the room
你的靴子里在冒血 知道吗 伙计
It's coming over your boot right now. all right. man
好了 坚持一下
All right. Just hold on
我来帮你脱掉靴子
It's just. Oh. man. your shoe
我脱不动
It's. uh
噢 伙计 这行不通 好吗
Oh. man. that's not gonna work. okay
我们要这样做 好吗
Here's what we're gonna do. all right
长官
Sir
怎么了 压住伤口
Yeah. Apply pressure
像这样 往下按
Like this. down
满人六队X组 我是蛙人六队R组
Manchu 6 X-Ray. this is Frogman 6 Romeo
满人六队X组 我是蛙人六队R组
Manchu 6 X-Ray. this is Frogman 6 Romeo
该死
Oh. shit
糟糕
Fuck
糟糕
Fuck
我是满人X组
This is Manchu X-Ray
请报告伤亡人数
advise on number of casualties
满人六队X组 我是蛙人六队R组
Manchu 6 X-Ray. this is Frogman 6 Romeo
我们有两名重伤成员
We have two severely wounded
我们需要尽快再次进行伤员撤离
We need another cas-evac as soon as possible
请注意 伤害是由简易爆♥炸♥装置引起的 完毕
Be advised an IED caused the injuries. Over
接下来我们要这么做
Here's what we need to do
好了 没事了 好了
Okay. all right. Okay
你的腿现在就像树干一样了 伙计
Your leg's like a tree trunk. man
蛙人 你们信♥号♥♥中断了
Frogman. you are broken
无法接收 请再说一遍
and unreadable. Say again
满人六队X组 我是蛙人六队R组
Manchu 6 X-Ray. this is Frogman 6 Romeo
我们有两名重伤成员
We have two severely wounded
我们需要再次进行伤员撤离 完毕
We need another cas-evac. Over
谁受了重伤
Hey. who's the severely wounded
是我吗 不 不是你
Is it me. No. it's not you
我是俗人56 57
this is Profane 56. 57
是谁 不是你
Who is it. it's not you
任务编号♥3901 不是你
Mission number 3901. It's not you
那是谁 两架海军F18战斗机
Then who the fuck is it. Two by marine F18s
不 山姆 是谁
No. Sam. Who is it
别担心 正在按计划执行任务
Don't worry about it. Checking in as fragged
是谁 我们目前处于
Who is it. We are postured for
武力展示的准备状态 嘿 我们有空中支援了
a show of force at this time. Hey. Hey. We got air back
我们无法用机♥枪♥攻击
We can't do gun runs
因为敌人就在我们头顶上
because the bad guys are right on top of us
但我们可以配合一次武力展示
But we can coordinate a show of force
你想让我来下令吗
Do you want me to do it
电影精选列表