请注意 此人多次窥探我们的位置
Just be advised he's been probing our position
是否发现可能构成威胁的集结
Do you see any massing or suspicious activity
或可疑活动 完毕
that can indicate a threat. Over
无异常 红人06 你方安全
Negative. 06. Er. you're all good
俗人 收到 红人通话完毕
Roger that. Profane. Redman out
你继续观察
You keep an eye on that for me
明白 好
Yeah. Yeah
谢谢
Thank you
戴头巾 穿红绿夹克那个
Headscarf. red-green jacket
又在窥探
Peeking again
这混♥蛋♥已经是第四次这么干了
That's the fourth fucking time he's done that
是窥探还是侦查
Is he peeking or probing
带明确侦查意图的窥探
Peeking with serious intent to probe
我们要容忍♥他几次
How many times are we gonna let this guy do this
我要通报给二号♥观察哨
I'm gonna relay to OP.2
牛仔 发现此人接近你方时
Hey. Cowboy. give me a heads-up
立即通知我
if you see this guy come to your position
戴头巾 穿着红绿夹克
Headscarf. red-green jacket
收到 我方也发现
Copy. We're getting a build-up
人员活动激增
of activity here. too
我这边有两个穿牛仔裤的家伙来回侦察了两次
I had a pair of guys in blue jeans probing. twice
我这边也刚出现两个
I have two MAMs of that description
符合描述的军事年龄男性
just showed up here
牛仔裤 一个穿红衬衫
Blue jeans. one red shirt
对 就是他们
Yeah. that's them
看起来他们要发动圣♥战♥了
Well. it looks like they're getting their Jihad on
A组一号♥ B队一号♥ 我们交火了
Alpha One. Bravo One. we're in a TIC
遭遇火箭弹和轻武器攻击
We're getting rockets and small arms fire
目前一切良好
We're all good right now
准备呼叫空中支援
but we're pulling air to our position
收到 如有必要 请联♥系♥战损评估小组
Roger that. Check in with BDA when able
明白
Wilco
A组五号♥ 我里是B队四号♥
Alpha Five. this is Bravo Four
我们需要调遣俗人小队
Hey. I think we're gonna need to pull Profane
到我方作战区域 完毕
to our AO. Over
B队四号♥ 收到
Roger that. Bravo Four
红人06 我是俗人
Redman 06. this is Profane
我们接到新任务
We have been re-tasked
即将撤离当前位置
We're checking off station at this time
俗人 收到
Roger that. Profane
他们为什么要抽调我们的空中支援
Hey. is there a reason they're pulling air from us
而不从其它地方调配
and not sourcing it from somewhere else
我去问问 怎么了
I'm on it. What's up
我们没有空中支援了
We just lost air support
让给B队了
Pushing to Bravo
战鹰基地 战鹰24
Wild Eagle Base. Wild Eagle 24
俗人54 已确认撤离当前位置
Profane 54 checked off station at this time
请求调配空中单位 完毕
I'm looking for any available air assets. Over
情况不妙
That's not good
战鹰24 收到 待命
24. Roger. stand by
他们交火了
They're troops in contact
确认 战鹰基地
Aff-irm. Wild Eagle Base
待命中
Standing by
牛仔 我方发现人员移♥动♥
Hey. Cowboy. we're getting movement here
他们要发动攻击了
是的 他们来了
是的
Yeah
街道正在清空
the streets are definitely clearing out
持续监测中
Yeah. I'm tracking
埃里克上尉
Captain Erik
埃里克上尉
Captain Erik
情况不妙
It's not good
他们在号♥召全体穆♥斯♥林♥发动圣♥战♥
They say they call on all Muslims for Jihad
他们要发动圣♥战♥了 为了杀你们
Jihad to come now. To kill you
杀美国人
To kill Americans
是挺糟的
Yeah. that sucks
确实糟透了
Yeah. that does suck
好了 继续封锁下层
All right. Go keep lower deck locked down
明白了吗
You understand
他们是想让我们 到楼下去
听着 楼下的人 给我守死了
Hey. Downstairs. Keep it fucking secure
好的
Okay
你觉得他们真会动手吗
Do you think they're gonna do it
拭目以待吧
I think we're about to find out
你盯了挺久了
You've been in there for a while
是啊 我住这了
Yeah. I live in there now
换班吧 我来接手
All right. swap out. I'll relieve you
是长官
Yes. sir
见鬼
Fuck
噢 天呐
Oh. fuck
弗兰克 帮我盯一下
Hey. Frank. Jump on this a second
我烟草没了 我也得歇歇了 兄弟
I'm out of dip and I gotta stretch. dude
行 交给我
Yeah. I got you
我看到一辆蓝色欧宝汽车从东往西移♥动♥
I got a blue Opel moving east to west
接近一号♥观察哨 完毕
towards OP.1 position. Over
蓝色欧宝汽车 收到
Roger that. blue Opel
蓝色欧宝汽车正在接近三号♥建筑
Blue Opel is approaching building three
三名军事年龄男性刚刚下车
Three MAMs just exited vehicle
更正是四名
Correction. make that four
进了三号♥建筑
Heading into building three
见鬼
Fuck
该死
Fuck
牛仔 第四名军事年龄男性携带PKM机♥枪♥
Cowboy. the fourth MAM had a PKM
我未能开枪 完毕
I couldn't get the shot off. Over
你不行啊
Weak
怎么了
What happened
我 我没能击中他
I. er. I couldn't get him
他 他跑得太快了
He. um. He ran inside too fast
真没用
Weak
确认敌军集结了
Yeah. we have definite massing
六名军事年龄男性从我方五号♥建筑出来
Hey. six MAMs just exited building five in my sector
我们这边也看到了
I'm seeing the same where we are
三号♥建筑 我去撒个尿
Yeah. building three. I'm gonna take a piss
噢 天呐
Oh. fuck
手雷
Grenade
我们的阵地遭到轻武器袭击
Our position is under small arms fire
弗兰克 汤米 埃利奥特 你们没事吧
Frank. Tommy. Elliott. You good
狗♥娘♥养♥的
Motherfucker
快走
Move
快走 阳台
Movement. balcony
快走
Move
埃利奥特 我出来了
Elliott. I'm out
站起来 你受伤了吗
Stand up. You hurt
看着我 不 我没事
Look at me. No. I'm good
我没事 去看看埃利奥特
I'm good. Check on Elliott
我们的装备还在里面
Think our gear's still in there
放下
Down
抬手 看着我
Lift your arm up. Look at me
伤势如何
How bad is it
我们需要进行伤员撤离
Yeah. we're gonna need a cas-evac
好吧 好
All right. Okay
我是蛙人六队R组 我们是在最后已知方位
This is Frogman 6 Romeo. We are troops in contact
与敌方进行交火的队伍
at our last known position
更多信息稍后汇报 待命
More info to follow. Stand by
战鹰基地 战鹰基地 24
Wild Eagle Base. Wild Eagle 24
我们正与敌方交火
We are troops in contact
请求立即提供空中支援 完毕
Requesting immediate air support. Over
A组二号♥ 我是一号♥
Alpha Two. this is One
有人向我们的阵地投掷了手雷
We've had grenades thrown into our position
一号♥ 收到 我们也与敌方交火了
Copy. One. We're in contact too
埃利奥特受伤了 我们去找你们
Elliott is injured. Are we coming to you
还是你们来找我们
电影精选列表