I want to see you get it.
我能来点吗?
Can I have a piece?
我正好有点给你!
Spider: I just got a piece for you!
因为当你告诉我这个旅行的时候
Because when you told me about this trip,
你说只有我们这些姑娘
you said it was just gonna be us girls,
- 但现在我们…
- 等等
-but now we're... - Wait a minute.
稍等一下
Wait a minute.
我需要录下这个,好吗?
I need to document this, okay?
你告诉过我,温迪
You told me, Wendy-- Wendy, my sweet--
就你和我
that this was just gonna be you and me,
现在你竟告诉她这是
and now you've told her that it's gonna be
只有女孩参加的旅行
all girls trip.
有人在一起我很高兴,不会孤独了
Spider: I'm just glad I'm with some people and not alone.
我不想听到一句你胡说八道的话
I don't want to hear a word about you jerking off.
我不想扯太多,但…
Spider: I don't jerk off that much, but...
- 没那么多?
- 得了!
- Not that much? - Come on!
就这吗?
Is this it?
我不知道,是这吗?
Joey: I don't know. Is this it?
好的,对,这是…
Oh, okay, yeah. This is--
哦,死路,咱们左转!
Ooh, dead end! Let's take the left!
真的吗,温迪?
Really, Wendy?
去,兄弟
...to go, so fucking go, man.
我不抓那东西
I can't catch that thing.
去抓呀
Just get it.
你带着猎刀了,是吧?
You have your bowie knife, right?
抓住它,抓住它!
Oh! Get him, get him, get him, get him!
你抓住它了吗?
Do you got him?
- 那是什么?
- 梭鱼
- What is that? - It's a barracuda.
- 什么?
- 梭鱼
- A what? - A barracuda.
- 是条鱼,笨蛋!
- 是条鱼…, 飞吧
- That's a fish, you idiot! - It's a barracuda... Fly.
真的吗?
Oh, seriously?
我不知道
- I don't know.
你想看我吃它吗?
You wanna see me eat it?
耶!
Yeah!
你不是真的要吃它吧,是吧?
You're not really gonna eat it, are you?
我来这是要干♥她♥的
Joey: ...I mean, I was here to fuckin' boink her.
是吗?
Yeah?
你在干…?等等,我有个问题
What are you--? Wait. I have a question.
你在这干什么?
What are you doing here?
嗯?
Huh?
看到那个了吗,金发女神上那边去了吗?
See that, uh, blonde goddess up there?
- 没,哪里?
- 我来这就是干这个的
- No, where? - That's what I'm here for.
我哪都没看到什么金发女神
I don't see much of a blonde goddess anywhere.
金发烂人,婊♥子♥,用你的话说
Or, uh... Blonde crack whore, according to you.
- 嗨,把相机给我
- 她是个烂婊♥子♥
- Hey, give me the camera. - She is a crack whore.
你拿不到相机的,兄弟
You're not gettin' the camera, bro.
- 就给我一会
- 为什么?
- Just gimme it for one second. - Why?
- 因为我想干点事
- 不,滚蛋吧
- 'Cause I wanna do something. - No. Go fuck yourself.
薇姬?
Wedgie?
- 乔伊…乔伊…
- 是你吗,薇姬?
Joey... Joey... Did she wedgie you?
不是
No.
有点像鸡鸡的东西在你头上
That's more like it, dick-wise, right above your head.
看,停…停!
Look. Stop-stop!
正从你的脑袋里出来呢
It's coming right out of your head.
有你鸡♥巴♥那么大
It's about the size of your dick,
正在移♥动♥!
and it's moving!
我们在散步
...We're walking around
在森林中
the middle of the fucking woods.
我们要去哪里?
Where the fuck are we going?
你能录一下这个吗?
Can you get a shot of this?
可以,当然,什么东西?
Yeah, sure. Of what?
墙上是什么?
What, of the wall?
对,就听我的,好吗?
Yeah. Just humor me, okay?
它差点绊倒我
It's tripping me out.
上次我来这,我朋友摔倒在那
The last time I was here, my friend fell over it.
- 好的,嗨,沃尔
- 嗨,乔伊
All right. Well... - Hi, wall. - "Hi, Joey."
- 好吗?
- 你回来就好
- Good? - You're so-- soon as you get back up.
你拿着草干什么?
Samantha: Why are you carrying around grass?
不是我♥干♥的!是温迪干的!
I didn't do it! Wendy did it!
嗯,我…你应该砍死她!
Well, I-- you shoulda ninjaed that shit!
- 哦,妈的!
- 我弄坏了吗,还好吗?
- Oh, fuck me! - Did I break it? Is it okay?
- 真恶心!
- 嗨,沙曼莎!嘿,看!
- Yo, that is gnarly! - Hey, Samantha! Hey, look!
嗨,你喜欢这个吗?别紧张!
Hey, you like this? Ohh, easy!
那让我想起了你妈妈!
Samantha: That reminds me of your mom!
哦,有意思,真有意思!
Oh, that's funny. That's really funny.
你们这些家伙真恶心
You guys are fucking disgusting.
真的,很恶心!别再捅它了!
Seriously, that's gross! Stop poking it!
那不会伤着你的
Oh, my God, it's not gonna hurt you.
- 哦,看看!
- 养料很足呀
- Oh, look! - Yo, that's filled with nutrients.
舔舔它,吃一口!
Just suck on it. Bite into it!
你在那边干什么,疯姑娘?
What are you doing over there, crazy girl?
相机怎么了?
What's with this camera?
看看那个!看,这个!
Whoa, whoa, look at that! Look, this!
看看这个
- Look at this. - Oh, wow.
- 难道不可怕吗?
- 吸食这玩意,我们能迷幻一整天
- Isn't that awesome? - Yo, we could trip all day on that.
没错
Yeah.
你喜欢?
- Samantha: Oh, yeah. - You like that? Yeah?
做梦吧
Dream on.
乔伊,你们都会死在这里
Joey... You're all gonna
fuckin' die up here.
什么?
- 告诉我你看到了
- 好极了!
- Tell me you got that. - Nice!
跳了有约二十英尺
That one skipped, like, 20 feet.
很好,兄弟!
Nice, dude!
我才不进那个湖
I'm not getting in that fucking lake.
- 把那个给我
- 你要这个吗?
- Yo, give me that. - You get this?
怎么了,兄弟们?
What's up, guys?
怎么了?
What up?
你们这些家伙在干什么?
Spider: What are you guys doin'?
就唧唧歪歪
Just fuckin' chillin'.
嗨,宝贝
Here, babe.
你们在吸毒吗?
Are you guys doing drugs?
什么?
What?
他管它叫毒品!
He fuckin' calls it drugs!
等等,我得拿这个
Wait, I gotta get this.
斯巴德,现在你脸上的表情…
No, oh, my God, Spider, the look on your face right now...
你们是在吸毒吗?说真的
Are you guys doing drugs right now? Seriously.
- 没有,真的
- 斯巴德,我能告诉你点事吗?
- No, seriously. - Spider, can I tell you something?
- 好的
- 你是个笨蛋
- Okay. - You're a fucking dweeb.
随便吧,我不吸毒
Whatever. I don't-- I don't do drugs.
那怎么了?那是什么声音?
How 'bout that? How's that sound?
哪不对了?为什么你看起来这么害怕?
Spider, what's wrong? Why do you look so scared?
我害怕有恐惧
I'm... scared of getting the fear.
- 什么?
- 什么?
- What? - What?
恐惧,你从来没听过吗?
The fear. You never heard of that?
别笑,我认真的,恐惧
Don't laugh, don't laugh! I'm serious. The fear.
当你们大量吸毒的时候
You know, when you do too many drugs
你们就会变得变♥态♥,疯狂吗?
and then you get, like, all freaked out and crazy?
斯巴德,没有恐惧这类事
Spider, there's no fucking such thing as the fear.
就来一口,兄弟
Just take a hit, bro.
来他妈的一口,放松一下!
Samantha: Take a fucking hit and chill out!
电影精选列表