kissed a girl.
喔 其实感觉还不赖
Oh. It's not too bad.
是大冒险啦
It was a dare.
其实挺带劲的
It's, like, hot.
- 你嫉妒了?- 一直都很嫉妒好吧
- You jealous? - Always.
不行了 我得去趟洗手间
All right, I got to pee.
好吧 从来没有…
All right, never...
我从来没去过"四脸骗子"
Never have I ever been to the Four-Faced Liar.
你这游戏玩得不行啊
So you're not good at this.
为什么叫这名字?
Why is it called that?
噢 呃...
Oh, uh...
是某个镇的钟楼名字 位于...
It's named after a clock tower in a town in...
- 爱尔兰 - 爱尔兰 谢谢
- lreland. - lreland, thank you.
我忘了哪座镇了
I forget the name of the town.
- 布丽姬 这不重要 - 确实不重要
- Bridget, it doesn't matter. - It really doesn't matter.
但那钟楼四面显示不同时间
But each face of the clock tells a different time,
没一个准的
but none of them are right.
全是谎话 所以叫"四脸骗子"
They all lie, so they call it the Four-Faced Liar.
顺便说 我叫布丽姬
I'm Bridget, by the way.
莫莉
Molly.
格雷格
Greg.
特里普
Trip.
啥?
Huh?
特伦斯·威瑟斯彭·麦克纳利三世
Terrence Witherspoon McNally, III.
三世…三重…特里普
Ill... Triple... Trip.
叫我特里普就行
I'm Trip.
怎么会有人给你取这种名字?
Why would anyone name you that?
太吵了
It's so loud.
你会习惯的
You'll get used to it.
这绝对是我♥干♥过最疯的事儿
This is the craziest thing I've ever done.
居然真住这儿了
I can't believe I live here.
- 我可喜欢这儿了 - 我知道你喜欢
- I love it here. - I know you do.
我约了特里普周四看比赛
I asked Trip to the game on Thursday.
好啊 他们挺有趣的
Good. They were fun.
他挺有意思的
He was fun.
至于她嘛…到处撩人
She was... all over the place.
哈 这就是西村的风格
Well, that's the village for you.
啊哈
Uh huh.
怎么了?
What?
没什么
Nothing.
- 嗯? 怎么? - 别闹 别闹
- What? What? - Stop it! Stop it!
求你别闹了
Stop, please!
谢谢你
Thank you.
谢谢你
Thank you.
谢谢
Thank you.
谢什么?
What for?
为我搬来这里
For following me here.
天涯海角都跟你
Anywhere.
宝贝 明晚想不想陪我去看舞剧?
Hey, babe, you want to come to a play with me tomorrow night?
不行 我有约了
Can't. I have a date.
啥?
What?
吃醋了?
Jealous?
你很癫
You're nuts.
宝贝…宝贝 看我这儿
Baby... Baby, look at me.
嗯?不要
Hmm? No.
别闹 看着我 你美呆了
Shut up. Look at me. You're beautiful.
干嘛?
What?
嗯…
Um...
今天想让全世界知道什么?
What do you want the whole world to know today?
我爱你
I love you.
等等 先别忙 看着我…
Wait. Stop. Look at me...
今天想让全世界知道什么?
What do you want the world to know today?
特里普 我爱你
Trip, I love you.
再说一次
Say it one more time.
我爱你
I love you.
- 真的?- 真的
- Yeah? - Yes.
所以…明天你和谁约会?
Um, who you going on a date with tomorrow?
格雷格
Greg.
好吧
Okay.
- 拜 - 拜
- Bye. - Bye.
拜
Bye.
你可以啊
Nice.
谢谢
Thank you.
我从来没…吃过虫子
Never have I ever... eaten worms.
太蠢了吧
That's stupid.
我从来没…从窗户掉下去过
Never have I ever... fallen out of a window.
你脑子有毛病啊?
What the hell is wrong with you?
吃虫子就正常了?
Worms?
算你狠
Point taken.
哥们 安德森的课题你打算怎么做?
Dude, what do you want to do for Anderson's project?
你能不能偶尔自己搞一次课题?
Why don't you do something without me for a change, okay?
坐第三排那个火爆的红发小妞约你了是吧?
That fiery little redhead, third row back, asked you, didn't she?
当然
Sure did.
贱♥人♥
Ass.
我从来没作弊被抓包过
Never have I ever been caught cheating.
我玩这个游戏从没输给过你
Never have I ever lost to you at this game.
哟来啦?
What's up, dude?
抱歉不知道你们要来
Sorry. I didn't know that you were coming.
你女朋友呢?
Where's your girlfriend?
我哪知道
I have no idea.
今晚是哥们儿之夜
It's boys' night.
啥?
What?
搬个凳子来
Pull up a stool.
坐我的吧 我出去抽根烟
Uh, you can take mine, actually. I'm gonna go smoke.
学习摸鱼时间?
Study break?
- 嗯 摸个两小时 - 酷
- Yeah, two hours. - Cool.
昨晚那座位绝了…
Dude, those seats were so good last night...
但那个热狗害我拉了一天肚子
But I had the shits all day from that hot dog.
- 真恶心 - 你根本想象不到
- That's foul. - You have no idea.
速战四局?
Speed four?
必须的
Absolutely.
你输定了
You're going down.
抱歉
Sorry.
好吧 那我出去找她吧
Okay, I'm gonna go out with her, I guess.
嘿 我莫莉
Hey. Molly.
我知道
I know.
哦…
Oh...
嗯…周二妞
Mmm... Tuesday.
所以你用星期几来称呼她们?
So, you call them days of the week?
不
No.
好吧 是 但这是特里普先开始的
Well, yes, but Trip started that.
能有那么多吗?
But there are that many?
没那么多
No.
偶尔吧
Sometimes.
我其实从来没随便约会过
I've never just dated, per se.
我可不把这叫约会
I wouldn't necessarily call it dating.
哦…
Oh...
那你叫什么?
What would you call it?
打炮
Fucking.
哦
Oh.
- 嗨 - 嗨
- Hi. - Hi.
周三妞
Wednesday.
说不定喔
Maybe!
噢我不…我不抽烟
Oh, I don't... I don't smoke.
真意外
Shocking.
- 嗨 - 嗨
- Hi. - Hi.
别这样行么
Please don't do that.
怎么了?
What?
算了
Never mind.
我也不知道为什么这么抓狂
I don't know why it drove me so crazy,
我差点对他说
电影精选列表