是瑞安 霍克斯的签名耶
不可能吧
瑞安 霍克斯的亲笔签名吗
嗨
欢迎回家
奶奶 你为什么让他进来啊
你在想什么啊
不管怎么样 他还是你儿子的父亲
我知道你不想见到他 但我能怎么做啊
是丹尼让你叫他来的吗
是的
过去这两个周
鲁斯兰陪了他很长时间
招聘
您好 我看到街上的告示
您在招聘是吗
你的脸怎么了
没什么 打拳击伤的
你看 丹尼和我
我们变亲近了
像真正的父亲和儿子一样
我带他去上了拳击课
他很擅长这个
鲁斯兰 我想要
你应该看看他出拳的方式
你拿着的是什么
给我
来看看
你想离婚吗
是的
那丹尼要跟着我
只有我同意的时候你才能见他
你还要给我赡养费
看什么看 喝你的茶
你不能这么做
你根本想不到我都能做什么
我已经不怕你了
你怎么突然变得这么勇敢
是不是在外面有别的男人了
你和别人睡了吗
现在我看出来了 你出轨了
好啊 这样更好
让他来付这笔钱吧
让他给你付钱吧 还有丹尼的
所有的都让他来付
还有 你别想从我这儿拿到一分钱
一分都别想
你想这样吗
好啊
去吧
过你的新生活吧
爱丽娜 看这个
Alina, look at this!
快看这个小瘪三
现在和女孩子一起玩啦
你们三个
想找麻烦吗
给我走开
谢谢奶奶
原来这就是你的小女朋友
不是啦 她不是我的女朋友
她只是住在二楼而已
得了吧 我就是你的女朋友
来 走吧
Come on, let's go.
虽然很难相信 但你的检查结果显示
I'm tempted not to believe it, but your results show,
你的软组织已经完全恢复了
the soft tissue is fully healed
假体也工作正常
and the prosthetics Is working as it should.
考虑到你只恢复了几个月时间
Your range of motion, it's extraordinary,
你关节的活动范围也是十分惊人的
considering it's only been a few months.
那我很快就能再进行比赛了吧
So I'll be able to play again. Soon
还是要再恢复一段时间的
There's still a long way to go.
但如果想更快康复的话
But there's a chance,
你就要坚持康复训练 并且
if you stick on your rehab schedule and...
一定要听她的话
You listen to her.
好 我做什么都可以
Yeah. Whatever it takes
怎么样
So?
你啊
You.
你到底在想什么
What the hell were you thinking?
你告诉我他已经想清楚了
You told me he was getting his head right.
现在我明白你是什么意思了
Now I see what you really mean.
好吧
All right.
听着 等我回到球场的时候
Look, when I get back on that pitch,
你会求着我留下
you are gonna beg me to stay.
那就证明给我看啊
Prove it.
我们走吧 比利
Let's get out of here, Billy.
你嫉妒了
You jealous?
朗有一点是对的
Lang was right about one thing.
你如果想去世界杯
If you wanna go to the World Cup,
你只能通过比赛
you can only prove your
来证明你很健康
fitness by playing.
你需要朗站在你这边才能做到这点
You need Lang on your side for that to happen.
天哪 你为什么不早点
For god's sakes why didn't you
告诉我这些照片的事
tell me about those pictures sooner?
不然的话我还说不定能补救一下
I could've done something that--
至少不雪上加霜
could've contained the damage.
我不知道那些照片
I didn't know about the pictures,
我也不知道它们能把事情搅成这样
or that there was gonna be any damage.
有什么关系呢
What's the point?
谁在乎这些呢
Who cares, anyway?
我遇到了一个女孩
I mean, so I met some girl...
朗 朗希望你专注点
Lang! Lang wants you focused.
我也希望你专注点
I want you focused.
得了吧
Oh, come on, now.
你之前撞上了一个拜金女
You took a shot at one gold digger
你可别又整出另一个来
Last thing you need right now is another.
你根本不知道你在说什么
Hey, hey, hey. You have no idea what you're talking about.
你干嘛这么对我
Why are you doing that?
这几天不用打给我了 我接不到
Don't bother calling for a couple of days. I won't be reachable.
为什么 你要去哪
Why? Where are you going now?
去亚特兰蒂斯 上月球 还是去中土
Atlantis? The moon? Middle Earth?
你必须回来参加下一次训练
You just make sure you're back for your next session,
不然 跟你玩完的就不止朗一个人了
or it won't just be Lang that's done with you.
嘿
Hey.
欢迎光临欧洲大酒店 先生
Welcome to Grand Hotel Europe, sir.
你好吗
How are you doing?
爱丽娜
Alina!
你们两个
Guys!
你们知道的 不能在家里踢球
You know the rules. No playing ball in the house!
丹尼 如果奶奶在这 她会杀了你的
Danny, if Granny was here, she should kill you!
那我们可以出去玩吗
Does that mean we can go play outside?
好吧 可以 但要在我的视线范围内
Okay, you can go but stay close so I can see you.
来吧 爱丽娜 我会吊打你的
Come on, Alina! I'm going to kick your butt!
我让你看看我的厉害
白夜
White nights.
明亮的夜晚 称为白夜
还给我
还给我
还给我们
这是我的了
你奶奶这次可帮不了你了
丹尼 我们走吧
一个球而已
对嘛 听你女朋友的 快滚吧 小妈宝
没事的爱丽娜 我上过拳击课
丹尼 丹尼 快醒醒
丹尼 醒醒
走走走
拉娜
Lana!
丹尼
Danny!
救命
这边
嘿
Hey!
拉娜
Lana!
对不起
Sorry.
对不起 不是什么好消息
在他脑肿胀消退之前 我们做不了检查
但他现在仍然昏迷 可能有脑损伤
不 上帝啊 不
丹尼
请原谅我
都是我的错
亲爱的 这是个意外
我恨我自己
你回家吧 医生说明早之前他都不会醒的
奶奶 我不能把他一个人留在这
你哭也帮不了他
回家休息一下 你可以明天早上早点来
我会在这里陪丹尼的
是的 我是瑞安·霍克斯
Yeah, it's Ryan Hawkes.
有我的留言吗
Any messages for me?
拉娜
看
妈妈
Mama?
丹尼 你感觉怎么样
Danny. How are you feeling?
我很害怕
I'm scared.
没关系 你出了点意外
It's okay to be scared. You had an accident.
我去弄点水
我需要延迟退房♥
I'm gonna need to extend my stay.
如果我想在这个城市里找一个女人
Look, if I was trying to find a woman...
我应该从哪开始
In this city, where should I start?
红灯区吗
Red Light District?
哦 不 不 不是那样的
Oh, no, no. No, it's not like that.
我认识这个人 只是不知道哪里能找到她
I mean, I know this person. I just don't know where to find her.
我甚至不知道她想不想被我找到
I'm not even sure she wants to be found.
你这儿有电♥话♥簿吗
You got a phonebook here somewhere?
什么
A what?
电♥话♥簿
A phonebook.
上面有名字 电♥话♥号♥码 地址的电♥话♥簿
You know, names, phone numbers, addresses, a phone book.