We thought it was dirty. It was not.
我们买♥♥了这些枪 现在要脱手
We bought all these guns, and now we have to off-load them.
就这样
That's it.
我们会给你们优♥惠♥
And we'll give you a really good discount.
多优♥惠♥
What kind of discount?
每支1100元 全部7万 那是零售价
Eleven hundred each? Seventy thousand? That's retail.
才不是零售价 少来
That is not retail! Get outta here, dude.
5万5
Fifty.
6万5 6万
Sixty-five. Sixty.
6万5 买♥♥到赚到
Sixty-five. It's a good deal.
好 成交
Okay. You got a deal.
我们全拿了
We'll take 'em all.
别那样 肯
Don't do that. Ken.
别那样 抱歉
I'm sorry. Don't do that.
够了喔
Don't do that.
抬头 快抬头 快点
Yo, heads up. Heads up.
好
Okay.
是她吗 那是裘裘
Is that her? Is that j... That's jojo?
对 她停进右边车道
Yeah. Well, she pulled in the right driveway.
答案马上揭晓
Well, we'll see in a minute here.
裘裘 裘裘 裘裘
Jojo! Jojo! Jojo!
裘裘 裘裘
Jojo! Jojo! Jojo!
裘裘
Jojo! Jo...
好 成交
Okay. You got a deal.
她在干嘛
What the hell is she doing?
幸福是当你所想 所说和所做
Happiness is when what you think, say and do...
你想那是乔安娜强森吗
Think that's Joanna Johnson?
那是裘裘
That's jojo.
接着要找出她跟谁合作
Now we just gotta see who she's working with.
好棒 我到底是看到了
Wow. That was quite a show.
接下来呢
Yeah. The hell? So, okay, now what?
接下来 我们就等着
Now. Now we wait.
等着
Wait?
我们已经等了一整天
Isn't that what we been doing all damn day?
何不冲进她家门口 敲门抓她
Why don't we just go on her front lawn, knock on the door and arrest her?
抓她 什么罪名
Arrest her? Arrest her for what?
在自家车道开演唱会
For putting on a damn show in her driveway?
肯 要收集证据
You know, Ken, you actually do have to collect evidence.
要在这待一晚上
Okay, well, if we're gonna be here all dang night,
我就把裤子穿好
then I'm just gonna pull my trousers up.
什么声音
What's that noise?
那个声音
That noise.
那是 天啊
That's the... oh, god.
老天 你有固定作息吗
Geez. Are you regular?
每天早上我固定上大号♥
Every morning, I shit like clockwork.
所以那是大便闹钟
So what is that, some kind of a shit alarm?
还有闹铃
No... What's with the chimes?
闹铃有抚慰作用 让我作息正常
Yeah, well, the chimes are soothing. They set things in motion.
我只想知道怎么回事
I'm just trying to find out what's going on.
妈 别管怎么回事
Ma, it's none of your business. No, hey, hey!
少来 我又不是你朋友
I'm not one of your little friends... ow.
每次我凶你都会心痛
Oh. Every time I yell at you, it hurts.
我称作我的裘裘痛
I call it my jojo pain.
妈
Ma.
对不起 来爱的抱抱
I'm sorry. Okay, mama? Come here.
我的老妈
Oh! My mama.
对不起 我只是努力工作
I'm sorry. I'm just working hard, okay? Mm-hmm.
不然我哪能买♥♥一堆新家用 还付清所有账单
How you think I'm able to buy all this new stuff and pay all these bills?
昨天又来一叠账单
Another stack of them bills shown up here yesterday.
我待会搞定
Okay. I'm gonna take care of it later.
爱你 妈 待会见
Love you, ma. See you later, yeah? Mm-hmm.
别太晚回来
Don't come in here late!
裘裘
等等 目标移♥动♥了
Hold up. Target's on the move.
睁大眼睛 保持警戒 好
Eyes open. Just stay alert here. All right.
好
Okay.
保持镇定 肯 钓到大鱼了
Hold it together, Ken. This is your white whale.
黑妞变女神彩妆
你听过邮递区号♥先生吗
You ever hear of Mr. Zip?
从来没听过
No, I haven't heard of that guy.
罗伯摩恩
Robert a. Moon. Mmm.
你要攻顶圣母峰就要跟随
You don't get to the top of mount Everest by following...
他是邮递区号♥的幕后天才
He's the genius behind the zip code.
这段旅程的目的地
The journey is the destina...
在这里转向再绕回来
We'll turn around up here and circle back.
说真的 憋大便很不健康
Yeah, I'm just saying it's not good to hold it in.
天啊
Oh, god. Hang on.
等等 这台小休旅车从哪来的
Where'd the minivan come from?
我不想吓你 赛门
I don't wanna startle you, Simon,
但事先声明
ut, uh, you should know
我打算拉个痛快了
that I'm prepared to take this thing the whole way.
啥
What?
你在说什么
What are you saying?
我会拉在裤子上 没关系
I'm gonna shit my pants, but that's okay.
不行 有关系
No. Actually, Ken, that's not okay.
这种事不管在哪都有关系
Okay? There's not a world that exists where that would be okay.
在这里就没关系 情非得已
Well, in this world it does exist. This is real.
你得接受 我又下不了车
You gotta embrace it 'cause i'm not getting out of this vehicle.
肯
Ken.
肯
Ken.
不准拉在车里
You don't shit... You don't shit in the car.
我要去一趟银行 很快回来
Okay, I'm gonna do a bank run. I'll be back in a jiff.
没问题
Perfect.
人会被迫做出困难决定 我也是
All men are forced to make difficult decisions. This is mine.
我们快破案了 而我辛苦了这么久
We're too close, and I have come too far.
我听进去你的话了
I hear everything you're saying.
不准拉在车里
You don't shit in the car, Ken.
绝对不能拉在车里
You don't shit in the car.
车是租的 付清洁费后就可以走人
It's a rental. You pay a cleaning fee. Everybody moves on.
对 是我租的
Yeah, it's a rental that I rented.
多数人想要拉屎也不会说
Most people wouldn't even tell me that they had to shit.
他们会找借口下车
They just would make up an excuse and they'd get out of the car, okay?
你是成人了 肯
You're a grown man, Ken.
去厕所
Go walk to the restroom.
拉在马桶里
Go shit in the fucking brush.
我不在乎 想办法去拉屎
I really don't care. Just figure it out and go and take a...
中大奖了
Holy shit.
接近40岁
Late 30s.
瘦小 大约155公分 笑得很假
Slim build, 5'1". Seems cheerful enough.
钓到大鱼了
My white whale.
要喷了
Ah. There she blows.
要死啦
Jesus Christ!
你是畜生啊
Fucking animal.
你是疯了
Are you serious?
还是有病
Are you fucking crazy?
要命 没人会在车上拉屎
Jesus Christ! You can't just take a shit in a car.
我知道 抱歉
I know. I'm sorry.
坦白说 这好像诺曼底登陆
To be fair, this is like my beach in normandy...
屁啦 这不英勇 是闪便
No, it's not. This isn't heroic. This is bad stomach management.
你的屁♥股♥闻起来像户外趴的毛坑
Your ass smells like a fucking outhouse at a carnival.
学狗狗去草地擦屁♥股♥
Go wipe your ass like a puppy on the grass.
带着那个臭屁♥股♥滚出去
Get that fucking ass out of here.
我不想沾到椅子
I don't wanna get it on the seat,
那我换个姿势坐
so I'm gonna sit up like this, or something.
我们逮到她了
Well, we got her.
美国邮政调查员
2010年银色道奇休旅车
A silver 2010 dodge caravan.
车主登记为康妮卡明斯基
Now, that is registered to Connie kaminski,
娘家名康妮史蒂文斯 堪萨斯州奥拉西出身
born Connie Stevens of olathe, Kansas,
父母双亡 最妙的是 前奥♥运♥选手
uh, both parents deceased, and get this, former olympian.
奥♥运♥选手 哪个项目 竞走
Olympian? What event? Racewalking.
听你在骗人 有竞走这个项目
That's not real. Did you say racewalking? That's a real thing?
电影精选列表