Your entire species...
都会灭绝
will die.
我们会抗争到底
We'll fight.
抗争也没用
It'll make no difference.
那可说不定
We might surprise you.
你们只是
You are...
普通人
ordinary.
我还以为你们了解我们的一切呢
Here I thought you knew everything about us.
我们是人类 你个凶残的狗东西
We're human beings, you murderous son of a bitch.
我们不普通
We're anything but ordinary.
全世界都在指望着我们
The world is counting on us.
如果你在这东西体内 我需要你来开门
If you're inside this thing, I need you to open the door.
她只做到过一次
She only did it once.
你体内有能量
You got power in you.
塞拉 塞拉 我需要你的帮助
Sera. Sera, I need your help.
塞拉 你看到了什么
Sera, what do you see?
我看到了
I see...
你
...you.
所以约翰说的是真的吗
So is it true? What John said?
你能和这东西对话吗
You can really speak to this thing?
纳米机器人提供了稳定的神经界面
The nanites provide a stabilized neural interface.
是的
Yes.
他们送你来帮助我们 对吗
They sent you up here to help us, right?
我是说 这是他们送你来的原因对吗
I mean, uh, isn't that why they sent you up here?
是的
Yes.
我不知道我们是否停滞在这里
We don't know if we've been lying here in stasis
或者这飞船进入了某种时空异常状态
or if this ship exists in some kind of temporal anomaly.
-现在是2050年 -是2001年
- It's 2050. - It's 2001!
-是1977年 -激活飞船 塞拉
- It's 1977. - Activate the vessel, Sera.
-是1969年 -这艘飞船在创建
- 1969. - The ship is designed to create.
稳定的密度矩阵
a stabilized density matrix,
使其能够在多个时间点之间存在
allowing it to exist among multiple points in time.
塞拉 什么能开门
Sera. What opens the door?
我们能
We do.
他们来了
They're coming.
塞拉 刚才那是什么 我看到了什么
Sera, what was that? What did I just see?
你有了阻止他们所需要的一切
You have everything you need to stop them.
塞拉 我不明白
Sera, I don't understand.
再见 约翰
Goodbye, John.
什么
What?
不 塞拉 别
No. Sera, don't.
你去哪我都陪你 记得吗
You go, I go. Remember?
你去哪我都陪你
You go, I go.
不是那样的
It doesn't work like that.
不 塞拉 别
No, Sera, don't.
别这样
You can't do this.
该死 塞拉 不要啊
Goddamn it, Sera, no!
再见
Goodbye.
不
No!
他们把我们带走了很多年
They've been taking us for years.
他们违背我们意愿强行带走我们
They take us against our will.
远离家乡
From our homes...
远离家人
and from our families.
但我们当中有一些人有能力还击
But there are those among us with the ability to fight back.
使比赛能公平进行
To level the playing field.
直到现在 他们都不知道我们是谁
Until now, we were unknown to them.
直到现在 他们都认为我们无能为力
Until now, they thought we were helpless.
可我们不是
We're not.
约翰
John?
♪ 一直以来我都被追捕 ♪
♪ All this time I've been haunted ♪
♪ 被时间追捕 ♪
♪ Haunted by the day ♪
♪ 你不会来拯救我 ♪
♪ That you won't come and save me ♪
♪ 把我从自我轻蔑中拯救出来 ♪
♪ Save from me from disdain ♪
♪ 我转身离去 我感到疲惫 ♪
♪ I've turned my back, I'm tired ♪
♪ 无法用希望之眼直视 ♪
♪ Can't look with eyes of hope ♪
♪ 我失去了曾经激励过我的一切 ♪
♪ I've lost all that once inspired me ♪
♪ 我准备好离开了 ♪
♪ I'm ready to go ♪
♪ 我转身 ♪
♪ And I turn ♪
♪ 我迈步 ♪
♪ And I walk ♪
♪ 消失在风中 ♪
♪ And I move into the wind ♪
♪ 我一直走 ♪
♪ I walk until ♪
♪ 走到风与我同行 ♪
♪ The wind turns with me ♪
♪ 我站在原地等候 ♪
♪ I stand here waiting ♪
♪ 在你的影响力中等候 ♪
♪ Waiting in your power ♪
♪ 我站在你爱的小角落里 ♪
♪ I stand here In the corner of your love ♪
♪ 我转身 ♪
♪ And I turn ♪
♪ 我迈步 ♪
♪ And I walk ♪
♪ 消失在风中 ♪
♪ And I move into the wind ♪
♪ 我一直走 ♪
♪ I walk until ♪
♪ 走到风与我同行 ♪
♪ The wind turns with me ♪
♪ 我转身 ♪
♪ And I turn ♪
♪ 我迈步 ♪
♪ And I walk ♪
♪ 消失在风中 ♪
♪ And I move into the wind ♪
♪ 我一直走 ♪
♪ I walk until ♪
♪ 走到风与我同行 ♪
♪ The wind turns with me ♪
♪ 我转身 ♪
♪ And I turn ♪
♪ 我迈步 ♪
♪ And I walk ♪
♪ 消失在风中 ♪
♪ And I move into the wind ♪
♪ 我一直走 ♪
♪ I walk until ♪
♪ 走到风与我同行 ♪
♪ The wind turns with me ♪