洛杉矶 加利福尼亚州
今晚有一个爆♥炸♥新闻
We begin tonight with breaking news,
因主演热门情景喜剧《老友记》而闻名的马修·派瑞
Matthew Perry, best known for starring in the hit sitcom
在加利福尼亚时间下午4点刚过
Friends, has died at the age of 54.
被发现死于洛杉矶的家中
Perry was found dead in his Los Angeles home,
享年54岁
just after 4 p.m., California time.
我接到一个电♥话♥
I got a phone call,
说马修·派瑞死了
Matthew Perry had been found dead.
他在自家的按♥摩♥浴缸里溺水身亡
He'd drowned in his jacuzzi.
这不可能是真的
This could not be true.
这怎么可能是真的
How could this possibly be true?
他当时的情况很好
He was in a really good place,
所以这看起来很不公平
which is why this seems so unfair.
我完全震惊了
I was just in utter shock.
他是一个如此暖人 善良 鼓舞人心的人
He was such a heartwarming, kind, uplifting person,
仿佛大家只要打开电视
that I feel like everyone could just turn on the TV
就会立刻被他治愈
and feel immediately comforted by him.
我回忆中那个年轻人
I flash back on that young man
在片场会像一只大狗狗一样
who would come bounding over on the set
蹦蹦跳跳地跑过来
like a big puppy dog.
我就是那么记住他的
That's always how I remember him.
他是极少数在好莱坞获得
He's one of very few people in Hollywood
如此巨大成功和赞誉的人之一
to have ever reached that level of success and acclaim.
但我真的认为很多人没意识到
But I genuinely don't think a lot of people
名声的真正含义
realize what fame really is.
成名最危险的部分之一就是
One of the most dangerous parts of fame
你所有最糟糕的原始欲望都能被满足
is all of your worst instincts are going to be catered to,
这是非常危险的
and that is a really dangerous place to be.
不幸的是 派瑞毒瘾复发
Tragically Mr. Perry fell back into addiction issues.
派瑞的氯♥胺♥酮♥是非法获得的
Mr. Perry was getting his ketamine illegally.
他是怎么得到的是谁给他的
How'd he get it, who was giving it to him?
派瑞先生死后
Following Mr. Perry's death, law enforcement, my office,
警局和相关执法部门开始了深入广泛的调查
began an in-depth, wide ranging investigation.
这些医生们对派瑞先生的态度
There was just such a degree of almost disdain for Mr. Perry.
美国地方法♥院♥文件 普拉森西亚医生对查韦斯医生
我想知道这个自痴会付多少钱 我们会知道的
几乎是蔑视
And these are doctors.
这实在令人不适
It's sickening actually.
当有人导致他人死亡时
When people cause the death of others,
就要承担责任
there needs to be accountability.
我们说的是氯♥胺♥酮♥
We're talking about ketamine,
是洛杉矶的贩毒集团
we're talking about drug rings in L.A.,
很明显 这些都已经失控
and obviously it spiraled out of control.
还有人看到他奄奄一息
Someone who's seen him nearly die,
于是赶回来 为了钱对他下手
and then gone back and preyed on him for money.
马修·派瑞 一场好莱坞的悲剧
2023年10月28号♥
对马修·派瑞死因的调查仍在进行中
An investigation into exactly how Matthew Perry died
可能要几周后
is still ongoing, and it may be weeks
才能知道正式死因
before we know an official cause of death.
他派助手出去办点事
He sent his assistant out to do some errands,
助手回来后
and when they came back,
就发现马修昏迷不醒
they found Matthew unconscious
他们立即报了警
where they immediately called 911.
我接到电♥话♥后就立刻上车
I got a phone call. I got in the car,
在太平洋滨海公路飞驰
drove up Pacific Coast Highway,
那儿离马修的住♥宅♥很远
it's quite far up the house.
凯蒂·弗雷斯特
记者 美国太阳报
我想我到那里时
I think it was 9, 10:00 at night
已经是晚上九十点了
by the time I got up there.
我们看到道路被封锁
And we were met with the road cordoned off,
有很多警♥察♥在活动
a lot of police activity.
老实说 现场乱成了一锅粥
It honestly was a bit of a circus.
报道称 他是在今天上午
Reports say his death comes
进行了两小时的匹克球运动后死亡的
after some physical activity this morning,
他的助手在热水浴缸中
two hours of pickleball, and that his assistant
发现了他的尸体
discovered his body in the hot tub.
我听闻了马修的死讯
I heard about Matthew Perry's death.
这是个悲剧
This is something that was very tragic.
马丁·埃斯特拉达
美国联邦检察官 加州中区
对社会来说也很悲痛
It was very sad for our community.
所以洛杉矶警局一开始就对现场
So initially the Los Angeles Police Department,
进行了调查和保护
they investigated,
以确保他们能追踪到每一条线索
preserved the scene to make sure they could follow every lead.
最先到达现场的是巡逻队
The first people to get there are your patrol units.
格雷格·凯丁
洛杉矶警探
他在到达现场时马修就已确定死亡
He was determined to be dead on arrival.
这可能是意外 也可能是他杀
It could be an accident, could be intentional,
可能是用药过量 也可能是自杀
could be an overdose, could be a suicide.
所以警探需要考虑
So there's all these different variables
所有这些不同的变数
detectives need to take into consideration.
以确定是否有任何违法行为
To determine whether or not that there's any foul play.
当我第一次读到马修·派瑞
When I had first read that Matthew Perry
要出这本书的消息时
had this book coming out I was like,
黛博拉·威尔克
记者 好莱坞报道
我就觉得那听起来会很有趣
"Oh, that sounds like it's gonna be really interesting."
在这本名为《老友 爱人和大♥麻♥烦》的书里
In the book, Friends, Lovers, And the Big Terrible Thing,
大♥麻♥烦指的就是他的毒瘾
The Big Terrible Thing part was his addiction.
在《老友 爱人和大♥麻♥烦》这本书里
Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing.
你用了一个意想不到的开头
You start with a thunderclap.
嗨 我叫马修
"Hi, my name is Matthew,
虽然你可能只知道我的另一个名字
although you may know me by another name.
我的朋友们都叫我马蒂 我应该已经死了
My friends call me Matty. and I should be dead."
没错 就是这样
Yep, that's definitely true.
在戴安·索耶的访谈中
With the Diane Sawyer interview,
我的印象是
I remember the picture you get is,
这个男人过着
of a man who's leading
异常孤独的生活
an extraordinarily solitary life.
我已经拥有了外界能给的一切
I have had all that the outside had to offer.
马修·派瑞的声音
《老友 爱人和大♥麻♥烦》
朱莉娅·罗伯茨是我的女朋友
Julia Roberts as my girlfriend.
这不重要 来干了这杯
It doesn't matter, you have to drink.
我刚刚买♥♥了我的梦中情房♥
I just bought my dream house.
它可以俯瞰整个城市
It looks across the whole city.
不喝酒就无法享受这一切
Can't enjoy that without a drink.
我一周能赚一百万美元
I'm making a million dollars a week.
我是人生赢家 对吗
I win, right?
你想喝一杯吗
Would you like to have a drink?
哦 当然 十分感谢
Why, yes I would, thank you very much.
我是这个星球上最幸运的人
I'm the luckiest man on the planet,
哦 我玩得很开心
and boy, did I have fun.
但这不是答案
They just weren't the answer.
你根本不知道
You just had no idea
这个人经历了什么
what this person had been through.
有趣的是 他挑出了
It is interesting, uh, where he picks out
发生在他幼年时期的某些事件
certain events that happened in his early childhood,
以及这些事件如何贯穿他的一生
and how they relate all through his life
并困扰着他
and haunted him.
渥太华 加拿大
马修·派瑞出生于1969年
Matthew Perry was born in 1969.
他在加拿大的渥太华长大
And he was raised in Ottawa, Canada.
他的父亲是一名歌♥手
His father was a singer.
他的母亲成为了加拿大总理
His mom became a Press Secretary
皮埃尔·特鲁多的新闻秘书
for the Prime Minister of Canada, Pierre Trudeau.
他的父母过于年轻了
His parents were just too young.
在书中 他提到母亲
In his book, he talks about his mom
怀他时才20岁
becoming pregnant when she was 20,
当他1岁左右时
and by the time he was about 1,
父母就离婚了
they were done.
他描述道 他们并不般配
He describes it as they were not meant to be together.
故事最富戏剧性的部分之一
One of the most dramatic parts of the story
其实很早就开始了
is really very early on.
他说自己5岁时
He talks about being put on a plane by his mom
电影精选列表