客人 对
Guests, right.
我去应付这两个
I'’ll take care of these two.
你去给你刚刚引座的两人拿点喝的吧
Why don'’t you get drinks for that two-top you just seated?
雷 你个帅气的恶魔
Ray, you handsome devil.
我是说 这个地方真是……
I mean, this place is...
哇瑟
Wow.
谢谢 米奇
Thanks, Mickey.
怎么样 伙计们
What'’s up, fellas?
我们饿死了
We'’re starving.
让你们妈妈给你们做饭
Just have your mama cook for you.
那太糟糕了
That'’s fucked up.
你知道 我妈妈已经去世了 愿她安息
You know, my mother'’s dead, God rest her soul.
你想干嘛
What do you want?
多姆想谈谈
Dom wants to talk.
告诉他我明早给他打电♥话♥
Tell him I'’ll call him in the morning.
这行不通的
That'’s not gonna work.
拜托 笨蛋 看看四周
Come on, bozo. Look around.
我们很忙 现在不是时候
We'’re busy. It'’s a bad time.
他现在就想谈
He wants to talk now.
去告诉他我明早打给他
Just tell him I'’ll call him in the morning.
是 他不会同意这样的
Yeah, he'’s not gonna do that.
拜托 我们是朋友
Come on. We'’re friends.
我会跟他谈 一切都能搞定
I'’ll talk to him, and it'’ll all work out.
就在今晚 雷
It'’s tonight, Ray.
米奇 别这样
Mickey. Come on, man.
今天是开张夜
It'’s opening night.
今天是开张夜
It'’s opening night.
我才不在乎是不是开张夜
I don'’t give a shit if it'’s opening night.
听我说
Listen to me.
就在今晚
It'’s tonight.
多姆跟我说今晚 我跟你说就在今晚
Dom told me tonight. I told you it'’s tonight.
你一直都听爸爸的话 不是吗
And you always do what Daddy tells you to do, don'’t you?
我是接替人 雷 放尊重点
I'’m next in line, Ray. Show a little respect.
尊重是要争取的
Respect is earned.
我明早会和他谈的
I'’ll talk to him in the morning.
我们能解决 别担心
We'’ll work it out. Don'’t worry.
今晚 雷
Tonight, Ray.
我们出去
Let'’s get outta here.
完成了
Terminé.
演讲 演讲
Speech, speech.
演讲 演讲 演讲 演讲
Speech, speech,speech, speech.
好的 谢谢
Okay. Thank you.
额 这个地方是我梦寐以求的
Uh, this place is what I'’ve always wanted,
额 多亏了你们 我才能站在这里
Um, and it'’s thanks to you that I stand here,
红星餐厅的自豪店主
the proud owner of Etoile Rouge.
半店主
Half owner.
今晚是特别之夜
This is a special night.
希望这只是开始
And hopefully just the beginning.
还有 谢谢你们
And, yeah, thank you, guys.
谢谢你们没有搞砸
Thank you for not fucking it up.
所以我们庆祝吧
So let'’s celebrate.
就这样 女士们先生们
That is all, ladies and gentlemen.
厨房♥现在打烊了 我们喝
The kitchen is now closed. Let'’s drink.
干杯
Na zdorovie.
嘿 老大 我们要这样做 还是怎样
Hey, boss, are we gonna do this or what?
我给我爸爸留了言
I left my dad a message.
在他回复我之前 我们什么都不做
We'’re not doing nothing till he gets back to me.
他确实说了今晚
He did say it was tonight.
对
Yeah.
我知道他说了什么
I know what he said.
他和我说的 天才 我告诉过你
He said it to me, genius. I told you that.
我只是说说
I'’m just saying.
那么
So...
我们就在这干等吗
we'’re just gonna wait here?
我说话结巴了吗 啊
Did I fucking stutter? Huh?
他在做按♥摩♥
He'’s getting a massage,
当他在做按♥摩♥的时候
and when he'’s getting a massage,
他不喜欢被人打扰
he don'’t like to be bothered.
那会破坏心情
It ruins the mood.
我以前从没做过按♥摩♥
I never got a massage before.
你要光着身子去做吗
You gotta do those things naked?
为什么要光着身子
Why the fuck would you go naked?
我听说按♥摩♥就要光着
I heard you gotta do it naked.
闭嘴 所有人给我闭嘴
Just shut up. Everybody shut up.
别靠着车 我刚洗过
And get off the fucking car. I just had it washed.
那个雷 还挺有种的哈
That Ray. Some balls on that guy, huh?
对 但不会持续太久
Yeah. Not for long.
没错
Yeah.
我倒想看看
I'’d like to see that.
哦 你会看到些东西的 棒棒糖
Oh, you'’re gonna see something, lollipop.
好 我们等着看 -好 棒棒糖
Okay, we'’ll see.Yeah, lollipop.
干杯
Cheers.
真恶心
It'’s disgusting.
感觉如何
How does it feel?
你什么意思
What do you mean?
有自己的地盘
To have your own place.
对 感觉很棒 额
Yeah, it feels good. Um...
有一点压力
A little stressful.
啊
Ay, caramba.
你成功了 安娜
You did it, Ana.
我知道你现在还看不出来 不过你成功了
I know you can'’t tell right now, but you did it.
这是个很好的开端
This is the start of something--
没事吧 塞巴斯蒂安
CÇa va, Sebastian?
所以 你一直都想成为厨师吗
So... ...did you always wanna be a chef?
不 不是一直
No. Not always, no.
好吧 你真的很得心应手
Well, you'’re really good at it.
谢谢你
Thank you.
你知道 也不只是我
You know, it'’s not just me.
雷也和我一样付出了很多
Ray has done so much for me.
嗯
Mmm.
我肯定他就在这里的某处
And I'’m sure he'’s somewhere here,
支持我 对吧
supporting me, right?
哇哦 这些真是好东西 里奇
Whoa. That'’s some pretty good stuff, Ricky.
好 我又精神焕发了
All right. I got a second wind.
我们走吧
Let'’s go.
我想我们应该回家了 太晚了
I think we gotta get home. It'’s getting late.
拜托 我们才刚开始呢
Aw, come on. We just got started, man.
我没钱了
Well, I'’m out of money.
给 问题解决
Here. Problem solved.
抱歉 雷 我们得走了
Sorry, Ray. We gotta get going.
派对结束
Party'’s over.
把小费还给他们 回家吧
Give them their tips back and go home.
拿去吧 各位
There you go, guys.
给我留点打车费 可以吗
Leave me enough for cab fare, will you?
我也在说你 嗯
And I mean you too, huh?
想玩游戏吗 就你和我
Wanna play a game, just you and me?
你知道 我还要干活
Well, you know, I gotta work.
我要准备好明天的半冰沙司
I need to prepare demiglace for tomorrow.
你永远停不下来
You never stop.
好吧 待会见
All right. I'’ll see you when I see you.
嗯哼 吻一下
Mm-hmm. Beso.
别忙一晚上 -嗯
Don'’t be all night.Mmm.
晚安
Good night.
我陪你出去
I'’ll walk you out.
伊丽莎 我们情况如何
Eliza, how did we do?
一切顺利 收益还是很可观的
Everything was great. Cash till looks promising.
那就好 谢谢你
Great. Thank you.
你不走吗
You'’re staying?
她打算抽烟 踱步 踱步 抽烟
Oh, she'’s gonna smoke and pace and pace and smoke.
她打了鸡血
She gets all jacked up on the adrenaline.
电影精选列表