完美的。
Perfect.
听……-算了吧,鲍勃。
Listen... - Forget it, Bob.
严格来说,你是传教士式的。
You're strictly the missionary position.
你骗我是为了让我做出某种反应,
You lie to me to get me to react a certain way,
然后保持-传教士式
then hold the-- - The missionary position
而且没有更多的技巧。
and not a trick more.
这是一句口号♥还是纯粹的恶意?
Is that a slogan or just pure venom?
因为上次我看的时候-上次你看的时候
'Cause the last time I looked-- - Last time you looked
那就是,你♥他♥妈♥的最后一次看!
would just be that, the last time you fucking looked!
我在看你呢!
I'm looking at you!
你那些低级下流的把戏,那些谎言。
The banality of your cheap whore tricks, the lies.
-去你♥妈♥的♥!-不,不,你不需要
- Fuck you! - No, no, you don't
他妈的骗我吧。你以为你骗得了我?
fucking fool me. You think you fool me?
我知道你为什么来。我要帮他找回她,
I know why you're here. I'm gonna help him get her back,
否则,如果我们靠得太近,塞勒斯会很快杀了她。
otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick.
怎么啦?你以为你的心理医生不会告诉我吗?
What? You think your therapist wouldn't tell me?
我确实这么说过。
I did say that.
我只是觉得……
I just thought...
如果她要经历我所经历的。
If she had to go through what I did.
省省吧。
Just save it.
我可以想象这一切。
I can imagine it all.
埃罗尔说塞勒斯要来了。
Errol said Cyrus is coming.
什么时候?
When?
几天,一个星期。
A few days, a week.
他不知道,但他会来的。
He doesn't know, but he's coming.
埃罗尔会安排我回家。
And Errol's gonna arrange a little homecoming for me.
我走了。
I'm going.
我再也受不了这个房♥间了。
Can't stand this room any longer.
埃罗尔在哪儿?
Where's Errol?
也许还在马奎拉。
Maybe still at Maquila.
哦。请龙舌兰酒。
Oh. Tequila, please.
真♥他♥妈♥漂亮,伙计。
Nice fucking artwork, man.
我是认真的。
I mean it.
你这该死的豪华货。
Fucking deluxe shit you got there.
谢谢。
Thanks.
搞什么鬼,伙计?
What the fuck, man?
排水沟的等待。是时候行动了。
Gutter's waiting. Time to move.
嘿!
Hey!
他就在附近,不是吗?
He's close, isn't he?
该死的黑魔法。
Fucking black magic.
哦,他妈的。
Oh, fuck.
如果他们交叉,我们就完了。
If they cross, we're fucked.
我们完蛋了,但我们要过河了。
We're fucked, but we're crossing.
那枪呢?
What about the guns?
别担心。走了。
Don't worry about it. Go.
你好,羊。
Hello, sheep.
啊!
Ah!
嗯,很好。
Well, well.
你好。
Hello.
我想回家。
I want to come home.
啊!
Ah!
怎么啦?
What?
你说你想要一点血。
You said you wanted a little blood.
好吧。
Okay.
没关系。
It's okay.
我们最后都想回家,不是吗?
We all wanna come home in the end, don't we?
但它对你来说值多少钱呢?
But how much is it worth to you?
一切都是值得的。
It's worth everything.
好的答案。
Good answer.
好了,把她抬起来。
Okay, load her up.
这才是我的女孩。
That's my girl.
你知道生活中真正的均衡器是什么吗?
You know what the real equalizers in life are?
痛苦和死亡。
Suffering and death.
其他的都是日托。
Everything else is daycare.
但是痛苦和死亡呢?
But suffering and death?
他们很快就做好了准备
They lay it out pretty fast
当你真正是谁的时候。
when it comes to who you really are.
我怎么知道你会不会回来?
How do I know I can trust you coming home?
我怎么知道你不是想操♥我♥?
How do I know you're not trying to fuck me?
也许你不再爱我了。
Maybe you don't love me anymore.
你带手♥枪♥来了?
You bring a pistol?
也许你该在信使身上打几个洞。
Maybe you wanna punch a few holes in the messenger.
不。
No.
我不知道。
I don't know.
人们玩各种各样的游戏。
People play all sorts of games.
明白我的意思吗,埃罗尔?——什么?
Know what I mean, Errol? - What?
你喜欢游戏。
You like games.
不是吗,长官?
Don't ya, chief?
嗯…
Uh...
嗯,我不知道。
Yeah, I don't know.
我都不知道你♥他♥妈♥在说什么。
I don't even know what the fuck you're talking about.
你当然知道,费尔沃特先生
Sure you do, Mr. Firewater,
那个改了名字的冒牌红皮雅痞先生
Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name
这样就没人知道他是居留地来的混♥蛋♥了。
so nobody would know he was a piece of shit from the reservation.
我是说,我有一半切罗基血统,但是他妈的?
I mean, I'm half Cherokee, but the fuck?
我怎么知道你和那个死人不是一伙的?
How do I know you and the dead one aren't in this together?
-别这样。-我怎么知道?
- Come on. - How do I know?!
我才不信这套鬼话。
I'm not buying into this shit.
Nuh-uh。
Nuh-uh.
该死的。
Goddamn it.
你♥他♥妈♥都不相信自己在说什么。
You don't even fucking believe what you're saying.
嗯?
Huh?
我不带保护措施旅行。
I don't travel with protection.
我不需要他妈的武器。对吧?
I don't need a fucking weapon. Right?
我不骗任何人。
I don't scam anybody.
我不跟任何人上♥床♥。
I don't screw anybody.
如果我有,我会用"头案"吗?
And if I did, would I use fucking Headcase?
他妈的不!
Fuck no!
耶稣基♥督♥!
Jesus Christ!
这一点都不好笑,伙计。
This isn't fucking funny, man.
哦,他妈的。
Oh, fuck.
你该戴上死亡面具了。
It's time you wore your death mask.
你♥他♥妈♥的在干什么?狗屎!
The fuck are you doing? Shit!
他妈的!
The fuck!
耶稣基♥督♥!
Jesus Christ!
-放点音乐。——音乐吗?
- Put on some music. - Music?
塞勒斯,我是你的搭档!你不明白。
Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it.
——响亮!是啊!
- Louder! Yeah!
塞勒斯,我是你的人!
Cyrus, I'm your fucking boy!
这是什么鬼东西?-对,就是这样。
What the fuck is this? - Yeah, that's it.
我们需要鲜血来保护美国的年轻人。
We need blood to preserve the youth of America.
去吧,妹妹。
Go to it, sister.
这一点都不好笑!这他妈不是开玩笑!
This is not funny! This is not a fucking joke!
我有他妈的焦虑!
I have fucking anxiety!
不,不,不,不,不,不!
No, no, no, no, no, no, no, no!
我的天啊!
Oh, my God!
他妈的!搞什么鬼!
Fuck! What the fuck!
射他!
Shoot him!
射他!
Shoot him!
不,不,不,不!
No, no, no, no, no!
你看过mujer blanco吗?
Have you seen mujer blanco?
没有?
No?
嘿!
Hey!
布兰科以上的女性吗?
Mujer blanco?
嘿!布兰科以上的女性吗?
Hey! Mujer blanco?
布兰科以上的女性吗?
Mujer blanco?
没有?你穿着她的外套。
No? You're wearing her fucking jacket.
她在哪里?在哪里?
Where is she? Where?
好吧,我们走。
Okay, we go.
在哪里?
Where?
电影精选列表