他们说结束后会赚大钱
They said it would be big money when it was over.
所以 我带她去了在胡佛的公♥寓♥
So, I took her over to the apartment on Hoover.
推特的公♥寓♥
Tweet's apartment.
我们到了那里 推特居然不见了
When we got there, Tweet was missing.
关于下一步该怎么办 就吵起来了
There was an argument about what to do next.
有人掏了枪 我就先开了枪
Someone pulled a gun, I had mine, fired first.
我起来的时候 莫娜不见了
When I got up, Mona was gone.
我赶紧拍拍屁♥股♥跑了
I just, I just hauled ass outta there.
谁雇你的
Who hired you?
不重要 阿奇
It don't matter, Archie.
他们打了我
They beat me, man.
我小时候在新奥尔良 有一家餐馆
When I was a boy in New Orleans, there was this restaurant
只有白人能去
that all the white folks would go to.
里边很漂亮 阿奇 真的很漂亮
It was real nice, Archie, I mean real nice.
他们桌上有蜡烛
They had candles on the table, man.
墙上有很多漂亮的照片
There was fancy, fancy pictures on the wall.
他们有个人站在门口
They had this man who stood at the door.
举着一个牛皮纸袋
With a brown paper bag.
他会举着它 如果你比袋子还黑的话
He'd hold it up, and if you were darker than the bag,
你就不能进去
you couldn't get in.
我答应过自己有一天我会进去那个地方
I promised myself I'd get into that place.
但现在我知道无论多么富有
But now I know that no matter how rich,
或者我多么出名
or famous I get,
他们都不会让我进去的
they ain't lettin' me in.
告诉我发生了什么 我必须知道
Just tell me what happened, I gotta know.
你帮不了我 阿奇 没人能帮我
You can't help me, Archie, can't nobody help.
恩尼斯 不要
Ennis, no!
恩尼斯是我崇拜的人
Ennis was somebody I looked up to.
事实上 我想成为他那样的人
The truth was, I wanted to be just like him.
不管他有什么秘密 都已经跟他一起入土了
Whatever secret he had, he took with him to hell.
我想到恩尼斯的邻居要去洗掉墙上的血迹
I thought about Ennis's neighbors havin' to wash the blood
但这并没有让我感觉心情好一点
off his walls, but it didn't make me feel any better.
我昨晚在酒吧和一个女孩聊天
I was talkin' to this girl at the bar last night.
一个来自阿♥拉♥巴马的瘦女孩
Skinny girl from Alabama.
她戴着眼镜 梳着小发髻
She had on these glasses and hair in a little bun,
像只小狮子狗
like a little poodle.
我在等她着叫 好请她喝一杯
I was waitin' for her to bark, so I could buy her a drink.
然后我想起我口袋里有根骨头
Then I remembered I had a bone in my pocket.
加州的约会很便宜
That's a cheap date out here in California.
不管是什么
Whatever it is,
不会有事的
it's gonna be all right.
我只是想做个好人
I'm just tryin' to be somebody, be a good man.
你是个好人 阿奇
You are a good man, Archie.
只是 你在追逐一个远在天边梦想
It's just, you're chasing a dream,
但你得珍惜眼前人
when the best thing in life is right in front of you.
我得去上班了
I gotta go to work.
看来你过得不太愉快啊 小伙计
Look like you're havin' a rough time there, young bud.
你知道这个国家的三个权力席位吗
You know about the three seats of power in this country?
有三个
There's three.
华尔街 控制资金
You got Wall Street, controls the money.
白宫 控制军队
You got the White House, controls the military.
还有那些控制我们形象的人
And you got those who control our images.
你知道是谁控制形象吗
You know who controls the image?
好莱坞
Hollywood.
那才是控制你形象的人 小家伙
That's who controls your image, young bud.
我的伙计 阿奇·格拉斯
My man, Archie Glass.
好莱坞对你怎么样啊 兄弟
How Hollywood treatin' you, baby?
不怎么样
Not good.
但我还活着 你呢
But I'm still on my feet, you?
老兄 你了解我 就成天在这儿闲逛
Man, you know me, just giggin' around.
上周在旧金山
Was up in San Francisco last week.
明天去 圣地亚哥
Tomorrow, down in San Diego.
努力比魔鬼领先两步
Tryin' to stay two steps ahead of that devil.
你最好离我远点
Well, you better stay the hell away from me,
因为他已经快追上我了
'cause he's nippin' at my ass.
阿奇 我听说你在找莫娜·莱恩
Archie, I heard you lookin' for Mona Lane.
怎么了
What about it?
哥们儿 我在后面的房♥间看到她了 她一团糟
Man, I saw her in the back room and she is messed up.
至少 看起来是那样的
At least, she looks that way.
阿奇·格拉斯
Archie Glass.
她和莫娜长得一模一样
She was a dead ringer for Mona.
我知道她和这一切有关
I know she had something to do with all of this.
很多人认为我长得像她
A lot of people think I look like her.
她在哪里
Where is she?
他想杀我
He tried to kill me.
谁
Who?
我不知道他的名字
I don't know his name.
我上周在高帽酒吧认识的一个人
Just some fella I met last week at the High Hat Bar.
他没你好看 爸爸
He wasn't as good-lookin' as you, daddy.
他说什么了
What did he say?
说我们要去他朋友家 搞点毒品
Said we were goin' to his friend's place, score some junk.
你到那之后发生了什么
What happened when you got there?
那里没有人
There was nobody there.
没有朋友 也没有毒
No friend, no junk.
然后他掏出枪想开枪打我
Then he took a gun out and tried to shoot me.
我咬了他的手 然后离开了那里
I bit him on the hand and got out of there.
这个想杀你的人 住在哪里
This man that tried to kill you, where does he live?
带我进了一所房♥子
Took me into a house.
在威尼斯 临水
In Venice, close to the water.
有红色的百叶窗
Yeah, it had red shutters.
前门有个圆窗
And a round window on the front door.
就像一艘船
Like a ship.
你想要什么 先生
What you want, mister?
晚上好 兄弟
Evenin', brother.
我是来自最神圣的康普顿
I'm Deacon Lovechild from the most holy
第一教堂的执事 迪肯罗福彻
First Baptist Church of Compton.
抱歉打扰你
Sorry to bother you.
我知道你一定是在吃晚饭
I know you must have been helping yourself to some dinner,
但我想和你谈谈主耶♥和♥华♥
but I wanna talk to you about the lord Jehovah.
我对这不感兴趣
I don't know nothin' about that!
我只想拯救你的灵魂 兄弟
I just wanna save your soul, brother.
我的灵魂不需要救世主
My soul don't need no savin',
但你最好离开我的门廊 不然你的灵魂可能玩完了
but y'all's might, if you don't get off my porch!
也许我可以和这屋里的女士谈谈
Perhaps it'd be better if I talked to lady of the house?
如果你不离开这里的话
Perhaps if you don't get the hell outta here,
你就要挨打了
before you get hurt.
-奥尼尔 是我 -格拉斯
- O'Neal, it's me. - Glass.
该死的 你去哪了
Damn it, where the hell have you been?
闭嘴 听着 我站在威尼斯的太平洋大道
Shut up and listen, I'm standin' across the street
一栋房♥子的对面
from a house in Venice on Pacific Avenue.
-我想莫娜在里面 -你确定吗
- I think Mona's on the inside. - Are you sure?
不 我不确定
No, I'm not sure.
我想看看里面 但没看到什么
But I tried to get a look on the inside, I didn't see much.
你最好在他们走之前过来
You better get down here now before they leave.
别让他们离开你的视线
Don't let them out of your sight.
我不在乎温盖特答应了你什么
I don't care what Wingate may have promised you.
如果你让他们跑了 我会把你头打爆的
If you let them get away, I will bust you up bad.
我会把你关进监狱
I'll put you under the jail.
你好
Hello?
阿奇
Archie?
阿奇 是你吗
Archie, is that you?
我只想说对不起 桑德拉
I just wanna say I'm sorry, Sandra.
我本该陪在你身边的
I should had done right by you.
阿奇
Archie.
你从没告诉我你为什么会坐牢
You never told me what you went to jail for.
我说过
Yeah, I did.
不 你没有
No, you didn't.
告诉我
Tell me.
我杀了一个人
I killed a man.
但其实 我当时只是个愚蠢的黑鬼
The truth is, I was just a dumb nigga,
电影精选列表