开始
And action!
我怕鬼
I is afraid of ghosts.
我真的太害怕了 可能会吓得脸都要白了
I get so scared, I think I may just turn as white.
停
And cut.
好 好 好
Good, good, good, all right, all right.
他们给我们挑了一个非常合适的人选
They definitely brought us the right boy for the job.
你知道吗 这是第一次没有用一个
You know, this is the first time not using
化妆成黑人的白人
a white man with blackface.
我还挺喜欢用真正的黑人的
Think I like using a real Negro.
好吧 太好了
All right, great.
下一幕 继续
Next scene, okay.
饿了吗
Hungry?
没关系
That's all right.
跟我说说你最喜欢的歌♥
Tell me your favorite song.
你在干什么 小子
What do you think you're doin' there, boy?
-离那女孩远点 -我什么都没做 长官
- Get away from that gal. - I ain't done nothin', sir.
我只是在跟小女孩讲话而已
Just me and the girl, we're just right here sharing a laugh.
我都看见了
I saw you--
我只是跟她分享一下水果
I was just sharing a piece of fruit.
你是说我在撒谎吗 臭小子
You callin' me a liar, boy?
在南方 打白人会让你被绞死的
Punching a white man would get you hung
虽然我离家很远
in the South, and though I was far from home,
但如果你在好莱坞出格了
if you stepped outta line in Hollywood,
会有人把你收拾一顿
there would be somebody to put you back in place.
就像麦考伊先生
Like Mr. McCoy.
一个喜欢黑朗姆酒和白妞的歌♥手
The singer who liked dark rum and white gals,
直到他被抓包和制片人的妻子上♥床♥
until he was found in bed with a producer's wife.
三天后 他已经被割了喉
Three days later, he was washed up
孤零零地躺在海滩上
on a beach with his throat cut.
然后就是莱诺·卡罗尔
Then you had Lenore Carole,
她当时就要嫁给男主角丹尼·法罗了
who was about to marry leading man Danny Faroe
直到他发现他的准新娘有一半黑人血统
until he discovered his bride-to-be was half-black
然后他在客厅里用高尔夫球棒砸碎了她的头骨
and crushed her skull with a golf club in their living room.
法官给他判了个不痛不痒的处罚
The judge let him go on a technicality.
但我很幸运 他们只不过是打了我一顿
But I was lucky, all they did was give me a beatin'
然后把我扔出了摄影场
and throw me off the lot.
我被列入黑名单了
I had been blacklisted.
先生 能借个火吗
Mister, you got a light?
没带
No.
看起来有人偷了你的午餐
Well, gee, it look like somebody done stole your lunch.
差不多吧
Something like that.
要不你...
How about...
请本小甜心喝一杯
You buy Sugar a drink?
我会帮你忘掉这一切
And I'll help you forget all about it.
你要走的这条路不容易
This road you're going down is not an easy one.
你必须向全世界证明你是个男人
You have to show the world that you are a man,
你的人性可以映射出所有人的普遍人性
and that you have the humanity that can mirror all men.
那是你作为演员的职责
That is your job as an actor.
你有欲望
You desire.
你会牺牲
You sacrifice.
你爱慕
You love.
你憎恶
You hate.
你受伤
You hurt.
你流血
You bleed.
你活着
You live.
你死亡
You die.
格拉斯先生
Mr. Glass,
你想和全班同学分享一下吗
would you like to share with the class today?
我们都在这里浪费时间 你们也知道
We're all just here wasting our time, and you know it.
他们根本不在乎我们是谁
They don't care about who we are.
格拉斯先生 别走
Mr. Glass, don't leave.
好莱坞新闻
28号♥舞台
莫娜在别♥墅♥失踪了
温盖特否认谣言
我希望你正在享受
I hope you are enjoying another cool
加州的明媚阳光
and sunny day in California.
美军希望你保持警惕
The US Army wants you to be vigilant.
日本到处都安插了间谍
Japan has spies everywhere.
记住 如果你注意到了不寻常的东西 记得上报
Remember, if you see something, say something.
下一条新闻 别指望近期能见到好莱坞明星
In other news, don't count on seeing Hollywood starlet
莫娜莱恩出现在好莱坞的街头了
Mona Lane on the streets of Tinsel Town anytime soon.
胜利制片厂说她私奔到墨西哥了
Victory Studios says she has eloped to Mexico.
不知道是不是和那个
No word if it's with Bo Jimmy Stance,
经常和她同框的吉米斯丹斯一起
who is she is often seen with.
支持战争并购买♥♥债券
Support the war effort and buy bonds.
在道上做男人真难
These streets are hard for a man.
我还以为有一天你会成为一个大电影明星呢
I thought you was gonna be a big movie star one day.
怎么搞的
What happened?
厌倦了扮演管家吗
Got tired of playin' the butler?
不过 我告诉你
I'll tell you what, though.
你听到的传闻都是假的
Everything you hear ain't true.
他们说莫娜要去墨西哥
They talkin' 'bout that girl Mona goin' to Mexico.
她没去墨西哥 她惹上了麻烦
She ain't in no Mexico, she got into trouble,
跟中♥央♥大道上一些不好的人鬼混出事了
messin' with them bad boys down on Central.
如果她被绑♥架♥了 我就吃我的鞋
If she kidnapped, I'll eat my shoe.
等等 等等 等等 上一句
Whoa, whoa, wait, wait, wait, go back, go back.
你刚才说什么
What did you just say?
-我要吃我的鞋 -不是
- I'll eat me shoe. - No.
关于那个女演员
About the actress.
那个女孩没去墨西哥
That girl ain't in no Mexico.
她惹到了我以前认识的几个人
She got in a fix with some fellas I used to know.
你叫什么
What's your name?
阿奇·格拉斯
Archie Glass.
你知道我是谁吗
You know who I am?
你是杰克·温盖特 胜利制片厂的负责人
You're Jack Wingate, head of Victory Studios.
我有你想要的东西
I got something you want.
你要找的东西
Something you're looking for.
我告诉过你他是个疯子
I told you he's some sort of nut-job.
让我再把他揍一顿
Let me bust him up some more,
然后把他扔到沙漠的一个洞里
and I'll go throw him down a hole in the desert.
那样做 你就永远找不到莫娜·莱恩了
Do that, you'll never find Mona Lane.
你知道多少莫娜·莱恩的事
And what do you know about Mona Lane?
我知道她没去墨西哥结婚
I know she's not down in Mexico getting married.
好莱坞到处都是闲言碎语
The town talks.
这不是谣言
It's not just gossip.
你在瞒着媒体 但一旦消息传出去
And you're hiding it from the press, but once word get out,
大家都会知道的
everybody's gonna know.
你想要什么
And what is it that you want?
我是个演员
I'm an actor.
至少我曾经是 在我被列入黑名单之前
Or at least I was, until I got blacklisted.
我要你把我从黑名单上除掉
I need you to take me off the blacklist,
这样我可以再演戏 或者 还有个更好的主意
so I can work again, or better yet,
让我参演你的电影
put me in one of your pictures.
我为什么要这么做
Why would I wanna do that?
我可以帮你找到莫娜·莱恩
I can find Mona Lane for you.
我有自己的安保人员
Why the hell would I need you,
为什么非你不可
when I have my own security staff?
这些丑陋的白种人 在你要去的地方
Where you need to go, these big ugly white men
会看起来格格不入
are gonna stick out like a sore thumb.
我应该要去哪里
And where is it that I need to go?
洛杉矶南部
Down in South Los Angeles.
一个我很确定你从没去过的地方
A place I'm pretty sure you've never been.
你识字吗
Can you read?
是的 先生 我识字
Yes, sir, I can read.
这是昨晚留在我家门口的
This was left on my doorstep last evening.
你看见这封信的时候
"If you are reading this,
莫娜·莱恩已经失踪了
"then you already know that Mona Lane is missing.
如果后天我们拿不到一万块的话
"We will kill her if we don't $10,000
我们就杀了她
"by the day after tomorrow.
把钱放在杰斐逊市中♥央♥车站的牛皮纸袋里
"Leave the money in a brown paper bag at the bus stop
如果你想再见到活着的她
"at Central and Jefferson, do not delay in payment,
电影精选列表