Good to see you, Kyle
我知道 我懂的 非常欢迎你们
I know, I understand. You're very welcome.
我们向上帝祈祷
We pray to the Lord...
-阿门 -阿门
- Amen. - Amen.
-谢谢 -真好 谢谢你 凯尔
- Thank you. - That was lovely. Thank you, Kyle.
劳伦 大家都吃完了 该你上场了
Lauren, everyone's finished, you're in charge.
-把盘子都清走吧 -我来收拾杯子
- Let's get these plates cleared away. - I'll take the cups.
凯尔 不 不行 不能吃甜点
Kyle, no, no, no. Dessert is still forbidden.
就是些糖霜葡萄干而已 算不上甜点
It's just some coated raisins. I wouldn't quite call it dessert.
我们一家人一致同意
We agreed as a family
放弃吃各种甜食一个月
to forego sweets of all kinds for one month
以提醒自己那些穷苦人的生活
in order to reflect upon those less fortunate.
来 都收走吧
Go on, take them back.
汝不可在正直之人面前放置绊脚石
Thou shalt not lay a stumbling block before the righteous.
埃里克 今晚要讲什么《圣经》故事 你可以选
So, Erik, what Bible story tonight? You can choose.
-我不介意 -是马特
- I don't mind. - It's Matt.
或许应该讲《浪子回头》的故事
Maybe it should be the Prodigal Son.
喂
Hello?
我们把他的东西都放在顶层楼梯的地上了
We've put his stuff out on the landing.
当时我在场...
So I was here when...
我...当时从下面离开这栋大楼
Well, I was... I was leaving the building down there.
但是没意识到我把钥匙落下了
But not realising I'd left my keys,
这个时候
at which point
马特从我们上面的公♥寓♥中跑出来
Matt comes running out of our flat up there,
跑到顶层楼梯处 为了告知我钥匙的事
onto the landing after me to let me know
但是他只穿着袜子 没有穿鞋 所以...
but he was in his socks, no shoes, so...
我觉得他一定是踩滑了 然后从栏杆上翻了下来
I think he must have slipped and fallen over the banister
因为他惨叫了一声
because he cried out
当我抬头看时 他正...
and when I looked up he was, um...
他摇摇晃晃地悬挂在上面
he was dangling up there.
我一看到他
As soon as I see him
就开始拼命往上跑 一次跑两三个台阶
I start running up the stairs two or three at a time.
直到跑到这里 跑一半了
Till I get here, halfway.
这个时候他就摔下去了吗
And that's when he fell?
我很遗憾 科林
I'm so sorry, Colin.
再演示一遍当时你是怎么做的
Show me exactly what you did.
去吧
Go.
威廉 跟我来
William, follow me.
开始
Go.
跑到那里要10.5秒
10.5 seconds to there.
摔下去2.1秒
2.1 seconds.
你没事吧 科林
Are you all right, Colin?
假设你看到后的反应时间为5秒
Assuming it took five seconds for you to see and react...
那么我儿子死亡的过程 总共是17.6秒
that totals 17.6 seconds for my son to contemplate his imminent death.
你看到我的罪孽了 上帝啊
You have seen my sin, O God.
宽恕我吧
Have mercy on me.
把我的邪恶都洗刷吧
Wash away all my iniquity
清除我的罪孽
and cleanse me of my sins
因为我知道我的过犯 我的罪常在我面前
for I know my transgressions and my sin is always before me.
我向你犯罪 惟独得罪了你
Against you, and you only,
在你眼前行了这恶
have I sinned and done what is evil in your sight.
清洗我的罪孽 我将是无罪之人
Cleanse me and I will be clean.
洗刷我所犯过的罪孽
Wash me of the sin I committed.
神阿 求你为我造清洁的心
Create in me a new heart, O God.
不要丢弃我 使我离开你的面前
Do not cast me from your presence.
你像惩罚大卫王一样惩罚了我
You have punished me as you punished King David.
求你使我仍得救赎之乐
Now, Lord, restore in me the joy of your salvation.
上帝啊 求你救我脱离流人血的罪
Save me from bloodguilt, O God,
你是拯救我的神
the God who saves me,
我将高声歌♥唱你的公义
and I will sing of your righteousness.
让我知晓我已被宽恕
Show me I am forgiven.
让我昌盛成功 正如大卫王昌盛成功一样
Let me prosper, as King David prospered.