剧集 | 最响亮的声音 | 导航列表
正在剥夺城镇的财富和身份
and their identities by so-called Americans
他们试图摧毁地球上最伟大的国家
who are trying to dismantle the greatest country on Earth
通过抹去让我们变得伟大的东西
by erasing the things that made us great:
上帝
God,
国家
country,
家庭
family,
以及制♥造♥业
and manufacturing.
我们的先辈们
The war our fathers fought
在诺曼底的海滩上 在南太平洋的
was won on the beaches of Normandy
天空和海面上赢得了战争的胜利
and in the skies and waters of the South Pacific.
我们这个时代的战争
The war of our time,
守护美国家庭和美国价值观的战争
for American families and American values,
将在这里打响
will be fought right here,
全美国的村村镇镇
in small towns across America.
在纽约州的加里森
In Garrison, New York
在俄亥俄州的沃伦
and Warren, Ohio.
-是的 -我们一定要团结一致
- Yes! - And we must band together
结成统一战线 共同投票
and stand together and vote together
夺回我们的国家
and take our country back,
一街又一街
block by block,
一镇又一镇
town by town,
一城又一城 齐心协力
city by city. Together,
我们能赢得这场战争
we can win this war.
众志成城 我们能让美国重振雄风
Together, we can make America great again!
剧集 | 最响亮的声音 | 导航列表