剧集 | 蓝色星球(2001) | 导航列表
But even there, its flesh will not be wasted
就算是在深海底 鲸鱼的身体也不会被随意浪费
Over a mile down in the total darkness of the deep ocean
在超过一英里的幽暗海底
the body of another grey whale, a thirty ton adult
是另一只灰鲸的身体 一只30吨♥重的成鲸
lt settled here only a few weeks ago
它在几周前才沉到这里
Already, it has attracted hundreds of hagfish
但已经吸引了上百只盲鳗前来
These scavengers, over half a metre long
这些食腐动物身长超过半公尺
and as thick as your arm, are only found in the deep sea
有一只手臂的粗细 只有深海才看的到它们的踪迹
They have been attracted by the faint whiff of
它们被充塞在几英里的水域中
decay suffusing through the water for miles around
微弱的腐蚀气味吸引前来
With their heads buried in the whale's flesh,
它们的头埋在灰鲸的身体中
they breathe through gill openings along the sides of their bodies
用分布在身侧的腮呼吸
They're very primitive creatures
它们是非常原始的生物
not even true fish, for they lack jaws.
甚至不是真正的鱼类 因为它们没有颚的构造
They feed, not by biting, but by
它们吃东西不用咬的
rasping off flesh with two rows of horny teeth
而是用两排角状的牙齿 将血肉挫下
ln just a few hours,
一只盲鳗可以在几个小时内
a hagfish can eat several times its own weight of rotting flesh
吃下超过本身体重数倍的腐肉
Next to arrive - a sleeper shark
下一个抵达现场的是眠鲨
lt moves so slowly to conserve energy
为了保存体力 它的移♥动♥非常缓慢
an important strategy for so large
像它这样巨大的动物
an animal surviving in such a poor habitat
要在这么险恶的环境中生存 这是非常重要的策略
Sleeper sharks live over a mile down
眠鲨生活在超过一英里的海底
and grow to over seven metres long
可以长到超过7公尺的长度
They can go for months without food,
它们可以好几个月不进食
slowly cruising along the bottom, waiting for rare bonanzas,
就在海底潜行等待
such as this one, to arrive from above
鲜少从海上掉下来的大奖
A whole range of different deep-sea scavengers
整群各式不同的食腐动物
will feast on this carcass for a long time
会有很长一段时间 以这具残骸为食
before all its nutriment has been consumed
直到残骸上的最后一点养份 也被蚕食殆尽为止
Eighteen months later, all that is left is a perfect skeleton, stripped bare
18个月后剩下的只有 一具完整光裸的骨骸
The sun's energy that was captured
被浮游生物捕捉
and turned into living tissue by the floating
转化成生命
phytoplankton has been transferred from
组织的阳光
one link to another in the food chain
就这样在层层食物链中传递
and has ended up as far away from the sun
一直到了这个星球上
as it is possible to be on this planet
离阳光最远的地方
at the bottom of the deep sea
深深的海底
But some energy also returns from the deep
但是一些能量 也会从海底回到地面
Millions of opalescent squid are on their way to the shallows
好几百万只的猫眼石乌贼 正在前往浅水区的途中
They have come up here to mate
它们浮到这里来交♥配♥
As the males grab the females, their tentacles flush red
当雄体抓住雌体时 它们的触手转为红色
For most of the year these squid
一年中的大部分时候
live at a depth of around 500 metres
这些乌贼都活在 超过500英里的深海中
They only come together in these great breeding schools for a few weeks
它们只在这个广大的交♥配♥场所 停留数个星期
Just one school was estimated to contain animals that weigh around 4000 tonnes
估计光一群乌贼群 就含有超过4000公吨♥的生物体
Wave after wave rise from the depths
一波又一波从深海中升起
and soon the seabed in the shallows is strewn
很快地在浅水域的海床
with dense patches of egg capsules several metres across
就紧密布满了 长好几公尺的卵囊
As each female adds another capsule to the pile
每当一只母乌贼产下一个卵囊
the males fight to fertilise its contents
公乌贼就会争相要让卵囊受精
The squid make their huge journey
乌贼远道而来产卵的原因
into the shallows because their eggs
是因为产下的卵
will develop faster in the warmer water here
在温暖的水域中成长较快
and when the young emerge, they will find more
跟深海底比起来 刚孵化出的乌贼苗
food more easily than they would in the ocean depths
也比较容易在这里找到食物
Dawn the next morning and the seabed for miles around is covered in egg capsules.
新的一天破晓 海床上布满绵延数里的卵囊
The squid themselves have all gone
乌贼都已离去
Many will have died, but some will have returned to their home in the deep
有许多已经死亡 也有些会回到它们在深海的家
They will not return to the light of the sun until the next time they are driven up by the urge to spawn
直到下次产卵期前 它们才回来
剧集 | 蓝色星球(2001) | 导航列表