剧集 | 地球脉动(2006) | 导航列表
它们必须尽快爬向大海
They must get to the sea as soon as possible
不过小海龟的试炼才刚刚开始
but their trials have only just begun.
许多小海龟淹死在巨浪中
Many will drown in the pounding waves.
在接下来的20年时间里
During the next twenty years,
大多数的海龟将不可避免的死去
the vast majority will inevitably die
活下来的海龟最终还会做它们的母亲做过的事情
but those that survive will, eventually, as their mothers did before them,
回到它们孵化过的海滩上繁殖
return to the very same beach where they were hatched.
它们如何从1000英里外再次赶回
How they find their way back across thousands of miles of open ocean,
仍然是个谜
we still have no idea.
军舰鸟正在高飞
A frigate soars.
水下某个地方一定有食物
Somewhere, beneath the surface below, there is the food it must have.
可在哪里呢?
But where?
飞越海洋的鸟类必须懂得寻找食物的踪迹, 不然就意味着死亡
Those that fly above the ocean must be able to read the signs of fresh supplies, or perish.
距墨西哥海岸100英里,
A hundred miles from the Mexican coast,
军舰鸟锐利的眼睛正在搜寻
and keen eyes have spotted movement.
3米长的旗鱼正在接近猎物
Sailfish, three meters long, are closing in on prey.
它们只用恰到好处的力量来猎杀
They will only use just enough energy to make their kill
从不贸然浪费力气
never wasting a fin stroke.
近100条旗鱼的包围了这群饵鱼 很少能见到上百条的旗鱼在同一个地方出现
Nearly a hundred sailfish have surrounded a single school of baitfish. It's very rare to see so many of these hunters in one place.
旗鱼张开大大的背鳍来把猎物赶到一起
To herd their prey, the predators raise their huge dorsal fins.
旗鱼不恰当的攻击会严重伤害到同伴
A mistimed strike by one sailfish, could fatally damage another
所以每条旗鱼不断变换颜色 从蓝色--有斑纹--黑色
but each continually changes it's color, from blue, to striped, to black
这可以警告同伴注意, 同时也可以迷惑饵鱼
that warns it's companions of it's intentions and also confuses the prey.
当饵鱼被赶上海面的时候
As the shoal is driven nearer the surface,
又进入了海鸟的攻击范围
it comes within the range of the seabirds.
在这片空旷的海域中 这些小鱼无处可藏
Out here, in the open ocean, there is nowhere for the baitfish to hide.
旗鱼的生活很费能量
Sailfish live a high obtain life.
为了生存,它们必须每天寻找猎物
To survive, they must find prey daily
所以它们终生都在奔波
so their entire existence will be spent on the move.
海洋占据着地球上90%的生存空间
Over ninety percent on the living space for life on our planet, is in the oceans
是现存的最大动物
Home to the biggest animal that exists
也是史上最大动物的家
or has ever existed.
蓝鲸
the blue whale.
有的重达200吨♥
Some weigh nearly two hundred tons
体积是最大的恐龙的2倍
twice the size of the largest dinosaur.
撇开体积不论, 我们仍然不知道它在这广袤的海洋中去哪里旅行
Despite their great size, we still have little idea of where they travel in the vast oceans
也不知道它们去哪里繁殖
and none at all of where they go to breed.
这地球上最大的动物只有一种主食
The largest animal on Earth feeds almost exclusively
一种非常小的甲壳类动物-磷虾
on one of the smallest krill, shrimp-like crustaceans.
它们一口可吃进几吨♥的海水 然后再过滤出想要的东西
They take many tons of water into their ballooning throats in a single gulp and sieve out what it contains.
每天一头蓝鲸可以吃进400万条磷虾
Every day, each one swallows some four million krill.
这样巨大的食量依赖富饶的海洋的不断提供
Such gargantuan harvests depend on the continuing fertility of the oceans
但是全球环境的变化 让蓝鲸赖以生存的浮游生物急剧减少
But global changes now threaten the great blooms of plankton on which the whales depend.
曾经在不久以前
Once and not so long ago
30万头蓝鲸让海洋看上去充满生气
three hundred thousand blue whales roamed the oceans
现在,只有不足9000头
now, less than three percent of that number remains.
我们的星球仍然充满惊奇
Our planet is still full of wonders.
当我们探索奇迹的时候 我们所谋取的不仅仅是去了解它,而是征服
As we explore them, so we gain not only understanding, but power.
掌握在我们手里不仅仅是鲸的命运和未来
It's not just the future of the whale that today lies in our hands
还有这个生命星球上所有生命的存亡
it's the survival of the natural world in all parts of the living planet.
要么灭绝它们, 要么关爱它们
We can now destroy, or we can cherish.
这取决于人类自己
The choice is ours.
剧集 | 地球脉动(2006) | 导航列表