剧集 | 百事,我的战斗机呢(2022) | 导航列表
伦纳德先生聘请了一群律师和商业顾问
and Mr. Leonard hired a stable of lawyers and business advisors,
请原谅我的双关语搞这种飞机在我们这里可行不通
and pardon the pun, it just doesn't fly with us.
一个利用法律制度的人
Someone who's taking advantage of the legal system
并不能成为真正的百事一代
doesn't really typify the Pepsi generation.
百事可乐的发言人 乔恩哈里斯说
Pepsi's spokesman, Jon Harris, said Leonard plainly missed the point.
伦纳德先生和他的团队把这视为了一次发大财的冒险
Mr. Leonard and his people see this as a money-making venture,
但我们之前说过了:这招对我们不适用
and we've said it before, this just doesn't fly with us.
他们的发言人乔恩哈里斯说:
Their spokesman, Jon Harris, got on. You know, "These guys are not genuine."
“这些人一点都不真诚
他们马上就起诉了我们”
"They, right away, sued us."
这种说法并不准确
That's not an accurate statement.
伦纳德先生看到了机会
Mr. Leonard saw the spot,
聘请了商业顾问和律师决定采取法律行动
hired business advisors and lawyers and decided to take legal action.
当我得知有一家律师事务所参与时…
When I found out that there was a law firm involved--
明天我们要把这事解决掉能做到吗?
Tomorrow, we gotta get this done. Can we do it?
-可以-行动
Yeah. -Do it.
这显然是又一次
It became pretty clear that this was another attempt
从大公♥司♥讹钱的尝试
to squeeze money out of a big company.
你知道这件事背后的人有一个动机:
So you knew that the people behind it had one motivation.
捞钱
Make some money out of it.
他们说你想要敲诈她们
They say you're trying to shake them down for money.
他们给出的条件非常清楚结果不知道为什么 现在我成坏人了
They really made a clear offer, and now I'm the bad guy and I-I don't know why.
大家说:“事故索赔律师想要占别人便宜”
People were going, "Ambulance chaser,
trying to take advantage of somebody."
听着 我甚至不愿意说我们不是怂恿者
Look, I hate to even say we're not ambulance chasers
因为这可以说让他们的声明显得更体面了
because that almost dignifies their statement.
麦当劳热咖啡事件在不断上演
The McDonald's hot coffee incident continually came up.
一位81岁的女性得到了290万美元的赔偿
An 81-year-old woman has been awarded $2.9 million,
因为她说咖啡太烫了
claiming their coffee was too hot.
有一种机会主义的负面感
There was, like, this negative connotation with being opportunistic,
但我觉得事实并非如此 对吧?
and I don't think that's true.
约翰 你看我们给你准备了什么飞行员眼镜
John, look what we got you. Aviator glasses.
嘿
Hey!
谢谢
Thank you.
你知道吗?那明显是个玩笑
You know what? That was clearly a joke.
我们不是真的要把它给你
We didn't mean to give these to you.
我和家人、朋友、和所有人聊过
I talked to family and friends, and everybody,
从最保守的人到最不保守的人
from the most conservative person to the least conservative person,
大家都说:“做得好 老兄 去争取吧”
everybody was like, "Good for you, man. Go get it."
有些公♥司♥显然是用错误的方式
There are cases where, clearly, a corporation is doing wrong
或者为了谋利故意歪曲自己
or mis-repping themselves to advantage themselves.
我觉得这个广♥告♥并没有那样做 完全不存在
I just don't think that this commercial ever rose to that, even remotely.
这个广♥告♥至少是有误导性的
This ad, at the least, was misleading.
他们知道自己在做什么
They know what they're doing.
这是可以实现的但它超出了大家的能力范围
It's attainable, but it's out of people's reach.
它确实可以实现而且也不是不可企及的
But it is attainable, but it's kind of close enough.
我们要这么糊弄一下
We're gonna mess around with this.
目录里并没有这个奖品飞机并没有出现在目录里
There was no offer in the catalog. The jet does not appear in the catalog.
在目录里 你找不到700万分
You don't see seven million points in the catalog.
这就是在浪费我们的时间
This is, like, wasting our time.
我觉得大家都把广♥告♥当真了
I think people took the ad seriously,
我觉得这就是广♥告♥公♥司♥操控小孩子的方式
and my feeling was that this is how ad agencies manipulate young kids.
孩子们穿过过道那里放着可口可乐和百事可乐
Kids are going through the aisle and there's the Coke and Pepsi.
小孩说:“妈妈 拿百事可乐我想要那架鹞式战斗机”
Little kid's, "Mom, get the Pepsi, I wanna win the Harrier Jet."
我自己有两个孩子 从五岁开始
I raised two kids of my own, and from age five,
他们就已经知道鹞式战斗机不是真正的奖品了
they would've known that Harrier Jet wasn't a real offer.
鹞式战斗机上的那个孩子他还是个小孩
The kid in the Harrier Jet, he's a kid. And there's kids throughout this ad.
整个广♥告♥里都是些孩子
它的受众就是小孩
It's all geared towards kids,
它的目的就是引诱孩子们说服他们的父母购买♥♥百事可乐
and it was designed to entice kids to convince their parents to buy Pepsi.
约翰就是那个百事小孩
John was the Pepsi kid.
虽然有很多人都觉得我疯了但我真的相信它
Though a lot of people thought it was crazy, I believed in it.
他们想要打造的那个百事世代就是我
This Pepsi generation that they're trying to sell to you is me.
我到处乱撞 摸石头过河
I'm just bumping around, fumbling around.
而另一边你面对的是全球最大的企业之一
On the other side, you have one of the world's largest corporations.
(百事可乐)
但凡是找企业巨头麻烦的人
Any time that you go after any large, corporate behemoth,
都一定会面临人手不足、资源不足的问题
you know, you're gonna be absolutely out-manned, out-resourced
而且那一定会是一场艰苦的战役
and it's gonna be an uphill battle.
百事可乐影响了我想要传播这个故事的渠道
Pepsi influenced different outlets that I was trying to tell the story on.
为了上大卫莱特曼的节目我接受了审查
I'd gone through this vetting process to go on the David Letterman show.
一切看来已经没问题了
It seemed like it was a done deal,
但在最后一分钟
and, right at the last minute,
在整个过程中跟我对接的那个制♥作♥人打电♥话♥给我
the producer that I'd been working with throughout this whole process called me up
说节目撤了
and said it was off.
百事可乐是他们的主要赞助商之一
Pepsi is one of their big sponsors.
他们尽其所能撤销了节目 打击我们
They did everything in their power to drag it out and beat us, and, you know,
比你块头大的人通常有优势
somebody bigger than you has an advantage.
然后 突然之间
Then, lo and behold, out of the blue,
五角大楼的发言人 肯尼斯培根
the spokesperson for the Pentagon, Kenneth Bacon,
被问到 一个普通市民真的可以拥有一架鹞式战斗机吗?
was asked whether a civilian could actually own a Harrier Jet.
根据我了解到的内容百事可乐的广♥告♥并非真实的 有一个…
According to what I've read, the Pepsi ad wasn't the real thing,
and, uh, there's a, uh--
五角大楼在百事可乐鹞式战斗机事件中发射了一枚炮弹
The Pentagon fires off a round in the Pepsi Harrier Jet saga.
五角大楼官员说鹞式战斗机还没有解除军事化
Pentagon officials say the Harrier Jet has not been demilitarized,
所以不能对公众出♥售♥
so it can't be sold to the public.
我立刻想到:“好吧 这是事先策划好的”
I immediately thought, "Okay, this was pre-packaged."
我知道百事可乐很有势力
I know Pepsi has lots of power,
不管这是不是真的…
and whether this is true or not…
天啊
Oh, my gosh.
有一次 约翰正在攀登珠峰 他的氧气用完了
One time, John was climbing Mount Everest
罐里的氧气没了距离山顶只有150多米了
and he ran out of oxygen out of his tank,
just, like, 500 feet from the top.
直到今天
And, to this day,
我都觉得是有人弄坏了他的氧气罐
I think somebody messed around with his oxygen tank.
我对此并不会感到惊讶
I… I mean, I wouldn't put it past 'em.
Sh.
你会因诽谤罪被起诉吗?
Can you get sued for libel?
(加上免责声明就不会所以“开个玩笑”)
根据不同媒体联♥系♥人的说法我当时很出名
So based on all the different media contacts, I was well known.
要找到我并不困难要知道我的电♥话♥号♥码并不困难
It wasn't hard to find me, it wasn't hard to find my phone number.
有一天 我的电♥话♥响了 是个男的
One day, my phone rings and it's this guy.
他说他是个军♥火♥商或飞机经纪人
He said he was an arms dealer or aircraft broker.
然后他开始跟我说怎么把鹞式战斗机运到国内
He starts telling me about how he can get Harrier Jets into the country,
怎么私底下用它们做些什么事
and does clandestine things with them.
他是来自俄克拉荷马州塔尔萨的一个叫做维克多米勒的人
And it's this guy, Victor Miller, from Tulsa, Oklahoma.
-维克多米勒-维克多米勒
Victor Miller. -Victor Miller.
维克多跟我说他曾受雇于
And Victor tells me this story that he had been hired
百事可乐广♥告♥代理商的保险公♥司♥
by Pepsi's advertising agency's insurance company
要去找一架鹞式战斗机
to find and acquire a Harrier Jet,
他收到了25万美元
and that he'd received $250,000
以交换这架他所拥有的鹞式战斗机的
for the right of first refusal on this Harrier Jet
优先购买♥♥权
that he had in his possession.
如果我们能证明他真的有一架鹞式战斗机
If we could show, actually, that he had had a Harrier Jet,
那就可以彻底驳回他们的论点
then that completely destroys the argument
即他们无法补偿约翰伦纳德的原因
that the reason they couldn't make good by John Leonard
是因为五角大楼和国防部
was because the Pentagon and the Department of Defense
说普通公民不能拥有鹞式战斗机
says that a civilian can't own a Harrier Jet.
我让他寄一些证据给我
I asked him to send me some sort of proof,
于是他给我传真了一份电汇单
and so he faxes me a wire transfer sheet.
上面还有保险公♥司♥的标识
It had the insurance company logo on it,
上面写着“鹞式战斗机优先购买♥♥权”
it had "right of first refusal for Harrier Jet,"
还写着25万 在我看来一切非常合法
and then it had "250k." It looked legit to me.
所以我对维克多得到那架飞机的过程很感兴趣
So I had a lot of interest in how Victor got the jet.
而他的故事相当稀奇
And he had this fanciful story.
(维克多米勒向我们索要一大笔钱)
(所以我们只能依靠约翰的想象力…)
主要就是 他是如何通过一些离岸交易
Essentially, how he smuggled in this Harrier Jet
把这架鹞式战斗机走私进来的
through some offshore transactions,
其中涉及到了许多阴谋诡计
and there was a bunch of shenanigans.
然后 他就把它弄到手了
Then, lo and behold, he ended up with it.
他试图把自己描绘成你在汤姆克兰西小说里那种
He tried to paint himself as this kind of James Bond kind of guy
詹姆斯邦德一样的人物
that you'd read about in some Tom Clancy novel.
我都能在脑子里想象出这部夸张的动作电影
I can imagine this crazy action movie in my head.
(联邦调查局)
对我来说 有时候听到某些事时我完全能够看清楚其本质
剧集 | 百事,我的战斗机呢(2022) | 导航列表