and who those Super Soldiers then become.
如果我们死了也无关紧要
It doesn't even matter if we die.
就算没有我们 这个局势已经迫在眉睫 不得不继续下去
The movement is strong enough to continue without us.
我觉得正是因为这种纠葛才让碎旗者如此有趣
MOORE: And I think that's what makes the Flag Smashers so interesting.
让你自己去发现当人们被赋予了
Is you get to explore the different side of what happens when people
他们不会获得的能力时
who, frankly, sometimes are downtrodden or overlooked
他们的另一面究竟是什么样子
are given power that they don't typically have.
你不该来这儿的
-KARLI: You shouldn't have come here. -
这是第一季第二集的场景
We're in episode 102.
也是山姆和巴基第一次
And this is the first time that Sam and Bucky
并肩作战 他们配合得不是很默契
have fought beside each other, and they're not doing terribly well.
很高兴和你并肩作战 山姆
Good of you to join the fight, Sam!
出拳 飞踢 出拳 出拳
-Punch, kick, punch, punch! -
约翰·沃克突然就来了
And John Walker arrives kind of out of the blue.
我是约翰·沃克 美国队长
John Walker, Captain America.
- 我是莱马·霍斯金斯 - 看起来你们需要帮忙啊
-Lemar Hoskins. -Looks like you guys could use some help.
这是他们第一次见到他执行任务
SKOGLAND: First time they see him in action.
也是他作为美国队长第一次和莱马执行任务
And so it's his first action beat as well as Captain America with Lemar.
整个场景是一场大混战
And the whole thing is a complete cluster.
最重要的是 他们面对的是超级士兵
Then on top of it, they're facing Super Soldiers
而且他们很难招架来势汹汹的敌人
and they are completely overwhelmed with what that is.
不
STAN: No!
我们大概八个月前
SKOGLAND: We started dreaming up this sequence,
就在设想这个排列序列了
I would say, about eight months ago.
我们准备了小的玩具车 小的玩具卡车
And we had little toy cars and little toy trucks,
我们设想了大概
and, we went through, I don't know,
12到15个不同版本的排列
probably 12 or 15 different versions of this sequence,
因为很难一边想象
because it was so difficult to achieve on the one hand
各种场景的布置搭配 一边处理
to imagine on the other, with this many people
各种各样的问题
dealing with all the various elements that one has to deal with.
卡车的排列总是很难的
The truck sequence was always challenging.
绝大部分是因为演员需要在卡车上进行打斗
Mostly because they all need to stay on the trucks.
不能有人从卡车上掉下去
No one can fall off the truck.
掉下去了就回不来了
No one can get back on the truck.
猎鹰可以飞行一小段 但是大部分的
Falcon can fly around a bit, but for the most part,
设计还是很有挑战性的
just the design of it, it was a very challenging design.
我们安排了离地四英尺高的假卡车
We had fake trucks that were four feet off the ground
它们可以在空中进行移♥动♥
and they could be moved around on air a bit,
演员们在卡车上面打斗
we had people fighting on those.
然后我们又弄来了真卡车
Then we got real trucks
又让演员们在真卡车上面进行拍摄 但只是一小部分
and we had a couple of shots with people fighting on real trucks, but not many.
我们是在亚特兰大拍的这部分
We're shooting in Atlanta.
我们选取了一条路
We shot plates of a road that we thought
把它当做是德国的某段公路进行拍摄
might be able to double for some part of Germany.
结果很明显 亚特兰大和德国一点都不像
Then it became clear that, Atlanta does not look like Germany.
所以 我们就把景色换成了蓝幕背景
So, what was a bunch of guys on a blue screen
一大堆人在那里拍摄打戏
that we're gonna replace the background,
现在就成了完全的虚拟化的环境
now becomes a complete digital environment.
所以 背景都是虚拟化的山 各种德国的树
So, digital mountains in the background, all sorts of German trees.
所有的东西都需要做的尽量逼真
Everything needed to be touched.
巴基挂在卡车的一边 他的头旁边就是卡车的轮子
Bucky is hanging onto the side of a truck with spinning wheels right by his head
这是完全虚拟化 整条路都是虚拟的
that are completely digital. The road is completely digital.
有一幕是在亚特兰大 沃克从卡车的后面掉下去了
There's a shot where Walker falls off the back of the truck in Atlanta
然后我们在布拉格拍他站起来的一幕
and then we cut to him getting up in Prague.
我们需要把这两段东西搭配起来 使其看上去像是在德国拍摄的
We need to make both of those things match and both look like Germany.
加入了虚拟化的车和虚拟化的树木 使得所有东西相匹配
Adding digital cars and digital trees, make everything match,
这感觉真是棒极了
it was kind of amazing.
你本可以用那枚盾牌的
- -Could have used that shield.
当开始拍摄影视剧的时候 你想
SKOGLAND: When starting any series, you wanna kick off
承诺要尽可能地拍出更多的东西
with as much promise of what the series is going to be as possible.
我们当时就在想 猎鹰还有什么潜力是我们没有挖掘出来的
WATERSON: We had to say, "What don't we know that Falcon can do?
还有什么更酷的东西是猎鹰能做的
"What are some cool other things that the Falcon we know he can do
我们之前没见过的
"that we haven't seen before?"
拍摄的部分要求是 我们既然要把猎鹰
NAGELHOUT: Part of the mandate is, all right, well, if we're gonna do Falcon
拍成一个有名无实的角色 就要赋予他最符合猎鹰的动作特辑
as a titular character finally, he's gotta have the best Falcon action.
我觉得一开始的动作戏 有点
SKOGLAND: I think the opening action sequence, kind of, took us down that path
我们当时看的时候觉得 牛逼啊
in the sense of a, just a, "Holy cow."
如果我们到了边境 他就不会再追了
If we get to the border, he's not gonna follow.
你们好啊
- -What's up?
这个场景我们花了很长时间设计 绝对是剧中绝佳的部分
We spent a long time on this sequence. This sequence was always part of the show.
猎鹰的飞行贯穿整部剧
It moved around parts of the show
绝对是最大的亮点
and it was supposed to be this amazing thing.
和运用视觉预览处理的所有场景一样
Like any sequence we start with pre-vis
我们用已经完成的故事板来拍摄这段
and we work through the blocking based on storyboards that have been done.
然后我们看了视觉预览 当时就在想 我们怎么处理这个
And then we looked at the pre-vis, like, "Okay, how are we gonna do this?"
我们当时做的一件事就是
NAGELHOUT: One of the things that we did was actually,
我们拍了一组跳伞运动员
we shot a group of skydivers.
然后我们有了这些很棒的可以借鉴的素材
And so, we had all this great reference material.
世界上最好的滑翔翼飞行员愿意
LEVEN: We have, literally, the world's best wingsuit fliers
为我们做这件事
who are ready to do this stuff for us
让我们能够拍到这几个从未有人见过的场景
and get these shots that no one has ever seen before.
所有人都很激动
Everyone was really excited about it.
我们花了几天的时间 让跳伞人员
We spent several days pushing people out of planes
穿着衣服为我们展示跳伞 那些滑翔服都是真的
and getting all those suits... Those wingsuits are all real.
我们从其中的一组滑翔队员中获得了灵感
And we were inspired by a team that does that, you know,
他们从峡谷中飞过
flies through canyons.
他们都配备了Blackmagic摄像机还有头戴式摄像机
MOORE: They all had Blackmagic cameras that we were able to mount on them,
所以我们可以记录他们飞行的过程
and then had head-mounted cameras.
有几张照片是跳伞时候拍的
There are a few shots from that skydiving shoot
我们把它做成了序列
that made it into the sequence.
所以 当你在观看时听到那种砰砰声
So, you get those pops of real that, I think,
观众们以为这一切都是真的
help with the suspension of disbelief for the audience.
我们给麦凯吊了威亚
And, you know, we had Mackie on wires.
我准备好了
I could do a Will Smith one.
- 我准备好了 我勒个去
-I can go for what, "Sweet Jesus!" -
我们让麦凯尽可能地做各种在空中滑翔的姿势
NAGELHOUT: We had real Mackie, you know, folded in wherever we could.
大部分的直升飞机都是CG动画 我们确实安排了飞机爆♥炸♥的场面
Most of the helicopters were CG. We did have a buck,
比如说直升飞机爆♥炸♥ 飞机内部的一些设计
like a helicopter buck, for the interior work,
因为 很明显 演员们要有一些互动
'cause obviously, the actors have to interact with something
但是我们甚至模拟了爆♥炸♥
but we even replaced the buck
因为那是一架很特别的直升机
because it was a very specific kind of helicopter
我们想在这个场景中
that we wanted to see in the sequence that would fit
看上去更符合是反派乘坐的飞机
the storytelling of the villains in that sequence.
对于我们视觉效果小队最大的一个考验就是
And that's a huge testament to our visual effects team,
对维多利亚和艾瑞克·莱温来说 是很不可思议的事情
to Victoria, to Eric Levin. It's a pretty amazing thing.
印象最深的就是
For me the most impressive thing about it
需要将我们所有的技术混合到一起
was being able to mix all the different techniques that we have.
我们必须将一个完整的CG模拟场景画面
You know, it's one thing to have a fully animated CG landscape
尽可能做的和照片一样真实
and make it look as photo-real as possible.
但同时又要拍安东尼·麦凯的特写
But making sure that we do have close-ups of Anthony Mackie,
拍一组他追逐那些敌人
a couple shots of him flying on wires and the stunt guys.
还有这个从飞机里跳出来的人的镜头
And the aerial guys jumping out of airplanes.
拍很多比较真实的镜头
Having enough sort of realistic stuff
这样最后剪辑到一起时 就会真实到令人惊叹
so when you put it together, you're not sure how we did anything.
我们得再找一条路
We gotta find another way!
我已经找到了
I just did.
我们希望做到无缝衔接
The idea is to make it seamless.
在这个漫威电影宇宙的延续中 让观众永远无法预料到后面的剧情
The idea is that it is a shared universe that you can never know what to expect.
所以角色有时候在电视剧里出现
So, characters may come in and out of shows,
有时候又在电影中出现 我们希望做到有机统一
may come in and out of films in a way that hopefully feels organic.
我们在博物馆里拍的这个场景
We're shooting a scene in the museum,
猎鹰 也就是安东尼的角色 山姆
where, Falcon, Anthony's character, Sam,
在决定他是否要
is deciding whether or not he's going to...
应该说他最后觉得真的要
Well, I guess he's decided that he's going to actually give
把盾牌交给博物馆保有
the shield to the museum to hold
而不是自己接过盾牌 成为美国队长
as opposed to him taking it on and becoming Captain America himself.
我认为罗迪明白山姆为什么不想接过盾牌
I think Rhodey both understands why Sam doesn't wanna take it on.
他作为钢铁爱国者时有过类似经历
He's been in a similar position with Iron Patriot,
一个关于钢铁侠的决定
with a decision about Iron Man.
但我觉得他也希望山姆接过盾牌
But I think he also wishes that he would,
因为他认为这是世界所需要的