剧集 | 福是全家福的福(2015) | 导航列表
该死的德国佬
Fucking evil kraut.
以为说说好话就能让我相信你这只披着羊皮的狼吗?
Always trying to trick me by saying nice things to me.
你是新来的邮递员吗?
Oh,are you's the new postman?
给家家户户送去欢乐
Delivering joy in every package.
我要送个特别的东西...
I've got a special delivery...
哦我的天!
Oh,man!Oh,man!
活该疼死你 你这小混♥蛋♥
Serves you right,you little scheiße.
维克 你怎么了? 你从来不会在周六上班
Are you serious,Vic?You never work on Saturdays.
没错 只是临时有急事 小甜心
I know,but this is an emergency,Cutie Pie.
这事很重要 电台里必须需要我去出面解决
There's a big problem and the station needs me to fix it.
我们原本说好要脱♥光♥光做杯子蛋糕的
But we're supposed to get naked and make cupcakes.
会做的
And we will.
回去穿上你的开档性感小围裙 电视调到史酷比动画
Now,go put on your crotchless apron,turn on Scooby Doo,
我一回来就马上发动马达驰骋你
and I'll be right back to hop in your mystery machine.
科里! 科里! 我们爱你!
We want Corey!We want Corey!
他怎么还没出来?
Where is he?
我都在这等了两个钟了
It's been like two hours.
我才不要放这首烂歌♥!
I ain't playing this shit!
你妹的!
Fuck you!
老天呃
Oh,man.
最后一遍 我不放这唱片
For the last time,I ain't playing this record.
垃圾的泡泡糖摇滚舞曲
It's a piece of bubblegum shit.
你妹的老子花了那么多钱让你的电台放这歌♥
Fuck you!I paid your station a boatload of money to play his song.
那是你有毛病
That's your fucking problem.
冷静一下 放松
Calm down.Calm down.
维克过来帮你们降降火
Uncle Vic's here to throw a little nice on the fire.
你的DJ不尊重我的艺术家
Your DJ is disrespecting my artist.
杜安·欧曼才是艺术家
Duane Allman is an artist.
著名电吉他演奏家
而你这一位就是从唐尼·奥斯蒙德阴♥道♥里钻出来的
This kid fell out of Donny Osmond's pussy.
70年代流行歌♥手
我可不是从那儿来的!
Did not!
深呼吸 深呼吸
Now,hold on.Hold on.
没人应该被这么说
Nobody fell out of anybody's yow-yow.
汉克 咱们需要谈一下
Hank,you and me are gonna have a little rap session.
老兄 你我都知道这张唱片很烂
Look,brother,you and I both know this record sucks.
但是现在这个情况 我需要你做这个活
But things are tight,and I need you to play ball.
我不干 维克
I won't do it,Vic.
我可不想降低我的格调
I got a reputation to uphold!
去你♥妈♥的♥格调! 赶紧放这个唱片!
Oh,fuck your reputation!Play the fucking record!
我♥日♥你♥老母怎么样啊 你这嬉皮士?!
How about I fuck your mother,you fucking hippie?
你想咋的
How about that?
你喜欢这样吗? 你这不知好歹的贱♥人♥?
You like that,you fucking cunt?
谁又惹着你了?
Who stuck your pubes in a zipper?
抱歉
I'm so sorry.
我一直很难应付压力
I don't do stress well.
我们的收听率下滑 一大把律师也来找我了...
Our ratings are slipping,the suits are coming down on me...
我就是不放这垃圾玩意
I ain't playing this shit.
汉克 老兄 你更在乎音乐本身 这点我也一样
Hank,my man,you care about the purity of music,as do I,
但有时候我们都要服从市场
but sometimes you got to play the game.
要想让我们感觉没那么糟糕的话
The only way to make it less painful for us
吸点魔力粉末吧
is a little tooter of Bolivian Agreement Powder.
俚语里Bolivian Marching Powder 表示可♥卡♥因♥的意思
哦老兄 我爱死你了
I love you,Vic.
我爱死这张唱片了
I love this record.
看到母猩猩照顾着它的小猩猩让我想哭!
Seeing a momma gorilla carry her baby gorilla makes me cry!
开始摇摆吧!
Let's do it!
科里!
We want Corey!
哦 我心都要跳出来了
Oh,I can feel my heartbeat through my forehead
拿在我手里的这张碟就是当今年轻人最追捧的风潮
and I've got the righteous teen sensation you've been waiting to see.
科里·马尔斯的 "和狗狗还有棉花糖的幸福的一天"
Corey Mars with "It's A Puppy Dog,Cotton Candy Day"!
我讨厌我自己!
I hate myself!
我只是想找点乐子
All I wanna do is play
和狗狗还有棉花糖的幸福的一天
It's a puppy dog cotton candy day
我只是想找点乐子
All I wanna do is play
狗狗还有棉花糖...
It's a puppy dog cotton...
这破歌♥听着跟猫叫♥春♥一样
This song sounds like cats fucking.
简直不敢相信
Can you believe that shit?
他用毒品给他洗♥脑♥
He bribed him with drugs.
他们侮辱了音乐界的纯洁
They're compromising the integrity of the music business!
我不敢相信这个世界了
There's no beauty in this world.
打扰一下
Pardon me.
我要买♥♥凯·凯瑟的唱片
I'd like to getto the Kay Kyser records.
30 40年代的电台名人
着什么急
You had your time,
你不能早点去死吗?
Just die already!
本周三的头条新闻
Our top story this Wednesday.
警方正在寻找一个一位上周失踪的 来自罗斯特兰城的女性
Police are searching for a Rustland City woman who's been missing since last week.
给她介绍生意的皮条客报了警
Her disappearance was reported by her distraught pimp,
该皮条客 人称"全球体验"
who goes by the name "International Touch".
啥是皮条客?
What's a pimp?
你不是看过枪王鲁格么?
You watch Colt Luger.
就是里面那黑人
It's a black guy.
那可不是
No,it's not that.
不过你也可以说是 这种事很复杂
Well,it is that,but it's complicated.
你把台上的通心粉拿走了?
Did you take this macaroni from the counter?
是的
Yeah?
那是我做晚饭用的!
Ah!I needed it for supper!
对不起 我爱你♥爸♥爸
I'm sorry.I love you,Daddy.
别扯了 没人是爱我的
Nah,you don't.Nobody does.
天啊事情没完没了往外冒
Shit.I'll never get this done.
我们不需要圣经!
We don't want any!
嗨 弗兰克
Hey,Frank.
嗨 罗斯
Oh,hey,Rosie.
你准备好你那份自动贩卖♥♥机的工作了?
You ready for your first night in the vending machine business?
有这个机会多亏有你
Oh,thank you for this job,Rosie.
先别忙着谢我
Now,don't thank me yet.
也就是让你试试 看看斯默奇能不能看上你
This is just a one night tryout to see if Smokey likes you.
这我知道
I know.
但至少你帮我进了门
But you still got me in the door.
我整天像个废物一样无所事事快要疯掉了
God,I have been going crazy sitting around like a bum.
我都想一了百了但我并不想让自家房♥子闹鬼
I would've killed myself,but I don't want to haunt my own house.
多出门总好过在家候着
Well,you're better off there than down here.
做好准备!
All hands on deck!
这不是演习! 我们遭到入侵了!
This is not a drill!We are being invaded!
斯古珀 这些都是民用机
Scoop,these are all friendly planes.
是要在这里降落的
They're supposed to land here.
再说 这里是机场啊
Again,this is an airport.
把信♥号♥♥枪给我
Now,give me the flare gun.
先挂了电♥话♥吧 弗兰克
I better let you go,Frank.
祝你今晚顺利
Good luck tonight.
斯默奇说今天晚上六点来接你
Smokey said he's coming over to pick you up at 6:00.
什么?
What?
我以为我们会在仓库见面
I thought I was gonna meet him at the warehouse.
他要过来? 到我家附近接我?
He's coming here?To my street?
咋了? 你有意见?
You got a problem with that?
没什么 只是...
No,no,it's just...
哼 我知道你的"没什么"有什么
I know what it's "just".
我可是为你说了好话的 弗兰克
I vouched for you,Frank.
他妈的!
Damn it!
总之不要让我下不来台阶
Just don't make me look bad.
啊 干!
Oh,great!
下来吃你们的糠咽菜!
Come and get your slop!
又是这么对付的东西
Not hamburger assistant again.
老妈为什么不做饭?
Why can't Mom make dinner?
问她去
Ask her.
她把本来是她的活撂给我
She's the one who abandoned her post.
现在 我做完了这本来是女人来做的饭
Now,after doing all the lady work,
所以我要去做男人该做的工作了
I got to leave to go do some man work.
会有人送我花还夸我漂亮吗?
And is anybody gonna get me flowers and tell me I'm beautiful?
没有!
No!
没人喜欢弗兰克·墨菲!
No one's out there marching for old Frank Murphy!
剧集 | 福是全家福的福(2015) | 导航列表