剧集 | 纪录进行时(2015) | 导航列表
Good evening.
晚上好
I'm Helen Mirren,
我是Helen Mirren
and you're watching Documentary Now!
你现在收看的是<纪录进行时>
Season 50.
第五十季
In order to tackle a dangerous topic,
为了呈现一个危险话题
a documentary filmmaker
一个纪录片工作者
often has to put their own life on the line,
往往需要将自己的生死置之度外
and no group of filmmakers risk more
而没有电影人的牺牲
than those at Dronez.
比得过"雄蜂"
A consortium of participant journalists
由一群胡搅蛮缠的记者组成
whose motto is, "Ballz to the wallz."
他们的格言是 "全力以赴"
and it should be noted that both "Ballz" and "Wallz"
需要注意的是 Ballz和Wallz(全力以赴)
are spelled with zeds.
都是以z结尾的
Please enjoy tonight's film,
敬请欣赏今晚的影片
Dronez: The Hunt for El Chingon.
<雄蜂:寻找El Chingon>
The world is nuts.
这个世界疯了
No one knows what's gonna happen next.
没人知道接下来会发生什么
But whatever goes down, we'll be there,
但不管发生什么 我们都会在现场
keeping a close eye on all the madness.
近距离观察这一切疯狂
This is the world of Dronez.
这是"雄蜂"的世界
Hi. I'm Jamison Friend.
你好 我是Jamison Friend
We're here in the Dronez offices of Brooklyn, New York,
我们现在正在"雄蜂" 位于纽约布鲁克林的办公室
where our staff is working hard
在这里 我们的员工正在努力工作
to bring you the real news of today's world.
给你带来当今世界的真实新闻
For this week's story, we go to Juárez, Mexico,
本周的故事 我们将走进墨西哥华雷斯城
where the war on drugs
这里因毒品引起的战争
has turned this once beautiful city...
将这个曾经美丽的城市
into the deadliest place on earth.
变成了地球上最死气沉沉的地方
Kidnappings, murder,
绑♥架♥ 谋杀
a broken system,
一个四分五裂的系统
Mexicans...
墨西哥人
Ciudad Juárez,
华雷斯城(西班牙语)
It's the city most closely associated
这是个与墨西哥毒品战争
with the Mexican drug wars.
最为息息相关的城市
But how did this once beautiful city
是什么让这个昔日美好的城市
become the drug capital of the world...
转变成世界毒品之都的呢
Time for a little geography lesson.
是时候上堂地理课了
Mexico is directly south of America,
墨西哥紧邻美国南部
which means it shares a border with the United States.
这就意味着 它与美国共享着一条边境线
And what goes over that border?
什么东西在边境线上流通着呢
Drugs.
毒品
Is that sinking in yet, America?
懂我的意思了吗 美国
This is happening in your backyard
这些事情 正在你的后院里发生着
In Juárez, the drug game is headed
在华雷斯 这场毒品游戏
by the Salvez Cartel,
由萨维斯贩毒团伙领衔
which is run by this man,
而他们的头头 是这个男人
El Chingon.
El Chingon
He's killed thousands
他杀害了上千人
and made millions,
盈利了上百万
But he left a big mess in the process.
可他在过程中留下了一大堆烂摊子
We decided to hit the streets
我们决定上街
and ask the locals what they could tell us
问问当地人
about this modern-day Mexican Scarface.
对于这个墨西哥当代版疤面煞星 都知道些什么
You guys seen El Chingon?
你们见到El Chingon了吗
El Chingon?
El Chingon
Oh, he's saying it's dangerous to have a camera.
他说 在这儿拍摄不安全
All right, thank you very much.
行吧 谢谢您啦
Yeah, whatever, bro.
随你便吧 兄弟
Hey. So they're saying...
他们是在说
Hey, thanks, man.
谢了 伙计们
Unfortunately for us,
不幸的是
most were too paralyzed by fear to speak up.
多数人都被恐惧关上了嘴
She's clearly afraid of something, man.
她显然是在害怕着什么
Tell us your story.
告诉我们你的故事
Are you afraid?
你在害怕吗
She might be asleep.
她可能睡着了
El Chingon!
El Chingon
Finally, through social media,
终于 通过社交网络
we met someone brave enough to talk.
我们认识了一个敢于出声的人
Buenos tardes. Hey, hi.
下午好(西班牙语) 你好
Buenos tardes.
下午好(西班牙语)
Manuel Bautista has lived in Juárez his whole life.
Manuel Bautista在华雷斯住了一辈子
Last year, his son Felipe
去年 他的儿子Felipe
was kidnapped by the Cartel.
被贩毒团伙绑♥架♥了
Yeah? All right. Okay.
是吗 好
He invited us into his humble hacienda
他邀请我们去他的寒舍
to tell us the tale.
分享他的故事
We're going into, uh, his home right now.
我们正要进入他的家
Hacienda.
是房♥子(西班牙语)
And just a warning.
先提醒一句
The poverty you're about to see
你即将目睹的贫困
may be disturbing to your first world sensibilities.
可能会让你们来自第一世界的感官有所不适
There's a first generation Playstation.
他们竟然还有第一代PSP
Oh, look at that.
瞧啊
Whoa.
天啊
Just to give you an idea of the size of everything,
为了给你们一点尺寸上的概念
just so you can get the scale,
让你们体会一下
I-I-I want to show you guys that this
我想让你们看看
is how far my arms extend
我的手臂
in a hallway in a home
在房♥子的过道里 能伸展的长度
where someone is raising their family.
而有人就在这里面养家糊口
So the family portrait-- like, look how sad this is.
家庭画像 看啊 多可悲
Wow, this is how people live, you know.
天啊 他们就这么生活着
They make do with what they can.
只能用手头的东西尽情发挥了
This kid's probably a drug dealer now.
这孩子现在说不定都是个毒贩子了
Look at him. You can tell.
瞧他那样 看得出来
He was a man who had next to nothing,
他是一个几近家徒四壁的人
but the real tragedy was not what he owned
然而真正的悲剧不在于他所拥有的
but what he had lost.
而是他失去的
What did he say?
他在说啥
I'm not really sure.
我也不太确定
Just look at the floor.
看地上就行了
No, but look back at him.
不 但是还是要看他的
Yeah, yeah, no, we've--
是啊是啊 我们
we've lost friends too,
我们也失去过朋友
You know, um, Raya and-- and Rick and, um...
有Raya 还有Rick 还有
Yeah.
没错
And, uh, Sam-- a lot of people
还有Sam 好多人
to, uh, the urban farming boom.
被城市种植运动给夺走了
They left Brooklyn and went to Detroit.
他们离开了布鲁克林 去了底特律
We're happy to hear your story,
很高兴听到你的故事
and we're getting your story out there.
我们会把你的故事传出去的
And, uh, it's all drug money,
全都是毒品钱
and everything's built on drug money,
一切都是用毒品钱修起来的
and, you know, your clothes are drug money,
衣服也是毒品钱买♥♥的
and this house is built on drug money.
这栋房♥子也是用毒品钱建的
Manuel wanted answers,
Manuel需要答案
and we wanted answers, too, about El Chingon.
我们也想要关于El Chingon的答案
comes in and pays for the rug.
大摇大摆地进来把地毯钱付了
Who's that? What's up?
谁 怎么回事
It's El Chingon. Yeah, yeah.
El Chingon来了 没错
All right, all right. All right.
好了好了 行了
Turn the light off. Turn the light off.
把灯关了 把灯关了
Turn the light off.
把灯关了
All right, so some guys,
好吧 所以有一伙
uh, who work for el chingon are outside.
给El Chingon卖♥♥力的人在外面
We're gonna talk to them, relate,
我们要去跟他们谈谈 套套近乎
get 'em to relax,
让他们轻松
and maybe get some info out of 'em.
说不定还能套出点话
Let's see how it goes.
让我们拭目以待吧
剧集 | 纪录进行时(2015) | 导航列表