- Step off, child. - Oh, my God, babe.
你下班早了
You got off work early.
皮特 向你介绍我妻子 艾米丽
Pete, I would like you to meet my wife, Emily.
等一下
Wait a minute.
我竟然不知道你结婚了
How did I not know that you're actually married?
因为你从不听我说话 或者…
Um, because you never listen, or…
但是你从来没在舞台上提过她
But you, like, never talk about her onstage.
我是医生
Uh, I'm a doctor.
我不需要让我的病人知道我有多难缠
I don't need my patients knowing what a nightmare I am.
她会先给他们用镇静剂
- She sedates them first. - Mm- hmm.
不 她是我的
No, she's mine.
我们在这份工作中牺牲了很多
We give so much of ourselves away in this job.
我们必须要保护一些东西
You have to protect something.
-宝贝 -宝贝
- Babe. - Babe.
-太暖心了 -你才暖心
- That's so cute. - You're so cute.
我对动物皮屑过敏 所以…
I'm allergic to pet dander, so…
它们真漂亮
They're beautiful.
如果你宠不了你的宠物 你还能叫它"宠物"吗
Can you call a pet "a pet" if you cannot pet it?
切尔西 你家真漂亮
Chelsea, your place is really nice.
大笑 广♥告♥业嘛
LOL, advertising.
从佐治亚到现在 我们这一路可是不容易啊
We've come a long way since Georgia, baby.
把你的灵魂变卖♥♥给一个公♥司♥魔鬼
Just sell your soul to a corporate devil,
你也可以独自一人 住在一间有好多鱼的大公♥寓♥里
and you too can live all alone in a huge apartment with a bunch of fish.
他们说鱼能记住谁是谁
You know, they say fish remember who you are.
有人记住我是谁了
Somebody remembers who I am.
你想来点香槟吗
Did you want some champagne?
我现在不喝酒
I'm not really drinking right now,
但是如果你喝 我就喝
but if you are, I "are."
切尔西 你为什么请我来这儿
Um… Chelsea, why- Why am I here?
如果你不介意的话 我要去拿一点酒劲更大的
I think I'm gonna get something a little bit stronger if you don't mind.
蒂芙 你去过夏威夷吗
Tiff, have you ever been to Hawaii?
没有
Uh, no.
真遗憾 你要去一趟
Ugh. Sad for you. Gotta do that.
现在每年的圣诞节我都带着家人
I now take my family every Christmas,
徒步去看那个壮观的瀑布
and every year, we hike to this amazing waterfall
每个人都从那里跳下去
that everybody jumps off of,
除了我
except me.
我会登上山 但是…
I mean, I hike the mountain, but…
到了悬崖边 我就止步了
I get to the edge, and I stop.
感觉就像
It's like,
我也不清楚 我的脑袋里有个 很小的声音对我说 "切尔西·安妮
I don't know, there's this little voice in my head that's like, "Chelsea Anne,
如果你跳下去 你就会死"
if you do this, you're gonna die."
但我是个成功的女商人
But it's like, I'm a successful businesswoman.
我负担得起每年都带我全家人
I can afford to take my whole family
去一个破岛上庆祝耶稣生日的费用
to a damn island for Jesus's birthday every year,
可我却害怕跳下去
but I am afraid of jumping?
我看着他们所有人跳下去
I watch all of them jump off,
他们还活着
and they live.
最抓狂的部分
The crazy part is,
就是别人都在水里游泳时
it's the climbing down alone
我孤单单地爬下去
while everyone else is swimming in the water.
这才是感觉要死的部分
That's the part that feels like dying.
到现在我还是这样
And yet, I do it every time.
只是每年都感觉更加想死
Just dying a little more every year.
直到上一个圣诞节
Until this past Christmas.
我又到了那儿 成了最后一个盯着下面水面的人
There I was, the last person staring down at the water below me,
我想 "好吧
and I thought, "Oh, well,
又到死的时间了"
time to die again."
然后我转身离开了悬崖 我听到有个声音说
And then I turned away from the edge, and I hear this voice say,
"你想让我和你一起跳吗"
Do you want me to go with you?
那是一个九岁的小女孩说的
It was a little nine- year- old girl!
我自己的家人都没这么问过我
Ha! My own family didn't even ask me that.
我就想"这就是我一直需要的东西
I was like, "This is what I've needed the whole time,
那就是有个人对我说
was for someone to say,
'切尔西 你想让我和你一起跳吗
'Chelsea, do you want me to jump with you?
我爱你
I love you.
我们一起跳吧'" 你知道吗
Let's go together.'" You know?
那你跳了吗
So, did you do it?
我落在了那个小女孩身上
I landed on top of the little girl,
把她的脊椎压断了
and I broke her back.
天啊
Oh, my God.
我开玩笑的
I'm kidding.
但是我们跳了 感觉爽呆了…
But we jumped, and it was glorious. I mean…
真棒 切尔西
That's… that's great, Chelsea,
但是这个和我…有什么关系
but what does that have to do with… me?
今年我下了个决心
This year I made a resolution
来继续做我不敢做的事情
to keep doing the things I'm afraid of.
继续跳
To keep jumping.
这是我的新"瀑布"
This is my new waterfall.
好吧 抱歉 什么情况
Uh… Okay, I'm sorry. What?
我从来没有…
I've never had…
高♥潮♥过
An orgasm?
我那天见到你的时候 我突然灵光一现
When I saw you the other day, I had an epiphany.
调♥教♥师蒂芙可以帮我
Tiff the dominatrix can help me.
她可以当我新的"九岁女孩"
She can be my new nine- year- old girl.
当然 我可以付钱给你
I can pay you, obviously.
出个价吧
I mean, name your price.
切尔西 你想让我…
Chelsea, do want me to, you know, like…
我不做这个 但是我可以找别人…
I mean, I don't do that, but I can find someone-
不是的 好恶心 我只是想让你鼓励我
No, no, no. Ew. I just need you to encourage me,
激励我
to push me,
和我一起跳
to jump with me.
也许你应该和专业人士谈谈
Maybe you should talk to a professional.
你就是专业人士 女老大
You're a professional, boss lady.
好吧…
Right. Okay. Um…
你之前有没有试过
I mean, have you ever tried before?
我在那片区域游走过
I have navigated the terrain,
但大多数情况下 我连看都不喜欢看
but mostly, I don't even really like to look.
-看你的阴♥道♥吗 -我讨厌这个词
- At your vagina? - I hate that word.
天啊
Oh, my God.
我做不到 好吧 明白了吗
I can't. Okay. See? See?
就是这样的
This is what happens.
好的 呼吸
- Okay, breathe. - Mm- hmm.
好的 就这样
Okay. Yeah.
好的 你想叫它什么 你想叫什么都行
Okay, what would you like to call it? We could call it whatever you want.
南希 "希望"的"希"
Nanci with an I.
我不太敢问原因
I'm afraid to ask.
她是我第一个朋友
She was my first friend.
我们六岁那年的7月4日 她淹死在泳池里了
She drowned in a pool on the Fourth of July when we were six.
别难过
Okay.
这个事情我们现在先放一放
We'll table that one for now.
好吗
Okay?
你有小镜子吗
Um… Do you have a hand mirror?
干什么用
Why?
把小镜子拿来
Get the hand mirror.
好了 现在…
Okay. Okay, now…
举起镜子对着你的阴…
hold the mirror up to your va-
南希
Nanci,
告诉我你看到了什么
and tell me what you see.
你看到了什么
What do you see?
内♥裤♥
Underwear.
把你的内♥裤♥脱下来
Take your underwear off.
你可以转过去吗
Could you turn around?
可以
OK.
天啊 太荒唐了
God, this is insane.
-什么 -没什么
- What? - Nothing.
你脱下内♥裤♥了吗
Are your panties off?
我也很讨厌这个词
Um… I kind of hate that word, too.
好吧
Okay.
看着南希
Look at Nanci.
跟南希说话