剧集 | 小学风云(2021) | 导航列表
Thanks, Ava.
我知道为什么联谊会姐♥妹♥们♥都不喜欢我
I know why my sorority sisters don't like me.
但为什么那些教会女士不喜欢你呢 芭布
But why don't those church ladies like you, Barb?
我对她们来说太时髦了
I'm too modemn for them.
在她们眼里不够基♥督♥教♥徒♥
I am not Christian enough for them.
就因为你打了几个耳洞
All because you got a few piercings?
要说谁会愿意自己身上多出了几个洞
If anybody can appreciate a few extra holes
那肯定是耶稣呀
in their bodies, it's Jesus.
不止是耳洞的事
It is not just about the piercings.
是因为我和杰拉尔德去爵士之夜
It is the jazz nights with Gerald.
是因为在全包游轮上
It's the all- inclusive cruises
海洋芭芭拉露出了她的小脑袋
where Sea Barbara pokes her little head out.
更不用说
And not to mention that
我和阿伯特小学比我更张扬的老师做了朋友
I'm friends with some of Abbott's more colorful teachers.
她们这么对你
Why do you even want to be part of that choir
你为什么还想留在唱诗班
if that's how they treat you?
因为我歌♥唱时 觉得那是离上帝最近的时刻
Because when Im siging, that's when I feel closest to God.
孩子还小的时候 平衡那么多事情
And...when my kids were younger, you know, balancing it all,
非常辛苦
it was it was rough.
有一天 我偷懒没有去教堂
So one day I didn't go to church.
接下来一个星期 我们都没有去教堂
And then the next week, we didn't go to church.
我就开始想
And Ijust started to think
要不我♥干♥脆不去算了 这意味着什么呢
if Icould just give it all up like that, what does that mean?
然后我开始质疑自己的信仰
Then I started questioning my faith altogether.
有一天 我在电台上听见了《束缚》
And then one day, I heard "Shackles" on the radio.
这首歌♥ 哟呵 它让我重新回到了教堂里
And that song ooh! it brought me back to church.
你们的信心经过试验就生忍♥耐
"The testing of your faith produces perseverance. "
你也会引用圣经了
Not you quoting scripture.
上帝确实以神秘的方式在作为
Lord, He does work in mysterious ways.
也没那么神秘
Not that mysterious.
你觉得一个免费发钱还送盘子的地方
You thought they could keep me away from a place
我能不去吗
that passes out free money on a free plate?
你知道吗 艾娃 你是对的
You know something, Ava? You are right
上帝让我坚持忍♥耐
Ah. The Lord wants me to persevere.
袖想让我讲述这个故事
He wants me to tell that story.
对
Yes!
讲述这个故事
Tell that story.
我根本不是这个意思呀
That's not what I meant at all.
嘿 怎么样兄弟
Hey. How we doing, buddy?
不太好 我才发现扎克报复心很重
Not great. Turns out Zach is the vengeful type.
他把我所有会缩水的东西都弄小了
He shrunk all of my shrinkables,
几乎没有一件毛衣幸存
which is pretty much every sweater I own.
我不但要买♥♥新衣服
And not only do I need new clothes,
还得找个新住处 留给我的时间不多了
but I also have to find a new apartment- and soon.
扎克已经开始写我的独白戏了
Zach has already started writing a one- man show about me.
名字叫邋遢佬 再加个基
He's calling it "Fleabag, "but with an"F"
邋遢老鸡
"Fleafaf"?
不是
No.
你俩真恶心
I am so sick of you two.
不如今晚去鲁本斯坦酒吧吧
Um, why don't we go to Rubensteins tonight?
我得教你怎么扔飞镖
I should probably teach you how to throw darts
免得你把别人弄瞎
so you don't take somebody's eye out.
可以叫上珍妮
We can invite Janine.
好啊 挺好的
Yeah. That sounds nice.
能帮我拿一下麦片吗
Hey, can- - can you grab that granola for me?
在柜子最上面 我这 不太方便
It's on the top shelf, and I've got this...situation happening.
我刚和代课老师道了歉
Just came from apologizing to the sub.
挺顺利的
Oh. It went well,
但他要向学区投诉
but they are filing a complaint with the school district.
希望他会把我的名字拼错吧
Just hope they spell Teagues with two G's.
不好意思我把你牵扯了进来
I'm sorry Iroped you into this whole thing.
我不知道 可能是因为我现在只带一个班
I don't know whether it's³cause I'm down to one class
也可能是我成天一个人在家
or I'm home by myself all the time now or- -
谁知道呢 也可能我就是无聊了吧
I don't know- - maybe I'm just plain bored.
可能你是怀念我们俩搭档玩闹的
Maybe you just miss getting into classic high jinks
日子呢
with you and me.
不是 不是啦
Nah. That's not it.
就是我无聊而已
It's the bored thing.
你告诉她们
So, did you tell them
为什么《束缚》对你意义重大了吗
why"Shackles"was so important to you?
说了 她们不为所动
I did. They were unmoved.
我就知道她们不会听的
I knew they wouldn't go for it.
教会女士 联谊会姐妹
Church ladies, sorority sisters,
皮肤科医生办公室工作过的所有人
everyone who's ever worked at a dermatologist's office- -
都是一个样
They're all the same.
你知道吗 没关系的
You know what? It's all right.
我已经学会珍惜我拥有的那么多的幸福了
I've learned not to overlook my many blessings.
而且 我还是能表演一首对我有重要意义的歌♥
Besides, I still get to perform a song that means so much to me.
你能表演两次
And you get to do it twice.
什么意思
What do you mean?
我为芭布准备了一场独唱会 给她个惊喜
I threw together this little surprise recital for Barb,
因为显然 用钥匙划伤教会女士的车也太不合适了
because apparently you can't key a church lady's car anymore?
去吧
Well, go on in.
这里可真热 -加油姐妹
It sure is hot out here. Go, girl.
但我不介意
I don't mind, though.
我只为了自♥由♥高兴
I'm just glad to be free.
你懂吗
Know what I'm sayin? Unh!
取下脚上的束缚 我要起舞
Take the shackles off my feet so I can dance
我只想赞美你 我只想赞美你
I just want to praise You
在我脑海的角落里 我似乎找不到
In the corners of my mind, I just can't seem to find
一个相信自己能挣脱束缚的理由
A reason to believe that I can break free
因为你看 我已消沉太久
Cause, you see, I have been down for so long
感觉所有希望都已破灭
Feel like all hope was gone
但当我举起双手 我明白
But as I lift my hands, I understand
身处逆境也应赞美你
That I should praise You through my circumstance
我都想加入教会了
This is making me want to rejoin the Church- -
后期圣徒教 -我要起舞
of Latter- day Saints. So I can dance
我只想赞美你
Just want to praise You
我应该告诉芭芭拉只唱一首歌♥的
I should've told Barbara to stick to one song.
她把所有会唱的都唱了一遍
She's going through her whole discography.
从《我们必将胜利》唱到
We've heard everything from"We Shall Overcome"
《我这小小的光芒》
to "This Little Light of Mine
不能再没完没了地唱这些教会歌♥曲了
We can't keep going on with all this biblical talk.
上帝啊 这可是公立学校
This is a public school, for God's sake.
下一个音叫作哨音
Barbara: Now, this next note is called a whistle tone.
你们的第一反应可能是捂耳朵
Your first instinct might be to cover your ears.
别捂
Don't. Ahhh
嘿 芭布 嘿 你会唱《离开吧摩西》吗
Hey, Barb. Hey. Do you know"Go Down, Moses"?
当然
Oh, yes.
因为我需要你放大家离开
Cause I'mma need you to let my people go.
好耶
Oh, yeah!
谢谢 谢谢
Thank you. Thank you.
谢谢 谢谢
Thank you. Thank you.
剧集 | 小学风云(2021) | 导航列表