- So. - So, what?
跟我说说你的母亲吧
So tell me about your mother.
发生了什么?
What happened?
她想杀了我 麦克斯
She tried to kill me, max.
我自己的妈妈
My own mom
想杀了我
tried to kill me.
当我 呃
When I, uh,
当我到她家时
when I, uh, got to her house,
她已经变异了
she'd already turned.
我什么也做不了
There is nothing I could do.
所以我就锁上门 跑了
So I just locked the door and ran.
你觉得我是胆小鬼吗?
Does that make me a coward?
不会啊
No.
-她走了 -别担心
- She's gone. - Don't worry,
几小时后她就回来了
she'll be back again in a few hours.
-你要去哪里? -她是我妈妈
- Where are you going? - She's my mom.
我不能
I couldn't,
如果我不知道我妈的安危 我就没法安心过日子
I couldn't live with myself if I didn't keep an eye on her.
你帮不了她 戴尔
You can't help her, Dale.
确实帮不了
No.
你没错
Probably not.
但她是我妈妈
But she's my mom.
你懂吗?
You know?
戴尔?
Dale?
戴尔?
Dale?
“愿你不受苦 也不枉死”
"May you not have suffered nor died in vain.
“愿你长寿 繁荣昌盛”
May you live long and prosper
“就像倾盆大雨”
like the pouring rain."
切
Hah!
别客气
Step right up.
伙计们 都别客气 今天我请客
Step right up, folks. Drinks are on me.
我不介意
Don't mind if I do.
漂亮女生每天都要滋补自己
A girl needs her daily fruit.
请问
Say,
有谁想听我唱歌♥?
who wants to hear me sing?
全部人都想?
Everyone?
你们对我的期望超过了我的预期呢
You flatter me beyond all expectation.
真是受宠若惊
I am truly humbled.
你们想听什么?
Now what would you like to hear?
别害羞
Don't be shy.
想听什么?
What would you like to hear?
大声喊出来
Just yell it out.
请不要进来
Please don't come in.
千万不要
Please don't.
请问
Say,
你想喝点什么吗?
would you like a drink?
你竟然会问?
I thought you'd never ask.
在这一刻
You see at this point,
我也只是一名落难女子
I'm just a damsel in distress
仰仗着陌生人的善意
relying on the kindness of strangers.
真巧
Now what a coincidence.
“善意”是我的中间名
Kindness is my middle name.
是嘛
Oh well,
我喜欢
I like that.
我非常喜欢
I like that very much.
啊
Ugh!
啊
Ahh!
这些小玩意儿
These little babies,
能刺♥激♥神经 肌肉
stimulate nerves, muscle
甚至可以改造你的骨头
and bone reformation.
这样应该就好了
That should do it.
试着握紧你的手
Try squeezing your hand.
给点时间
Give a little time.
一会就会好的
You'll be right as rain.
你的皮肤会在几小时内吸收掉这些订针
The staples will self-absorbed in a few hours.
怎么会?
How?
这是我哥哥的办公室
This is my brother's office.
他曾是一名兽医
He was a vet.
我是一名战场外科医生
I was a military combat surgeon.
我比我看起来要坚强得多 麦克斯
I'm much tougher than I look, max.
反正 虽然说我们闭口不谈
Anywho, it was all very hush-hush.
但是相信我
But trust me,
如果你想要任何科学和医学领域
you want anything hyper advanced
先进的东西
in science and medicine,
找军队
the military has it.
你哥哥在哪里?
Where is your brother?
我杀了他
I killed him.
他变异速度很快
He turned very quickly.
我什么也做不了
There was nothing I could do.
这种病毒是完美的杀人机器
The virus is the perfect killing machine.
僵尸们是完美的杀人机器
They are the perfect killing machines.
头三天的时候
The first three days,
那些僵尸到处狩猎
the afflicted hunted day and night
杀死了我认识的所有人
killing anything that I came in contact with.
然后他们开始变异
Then they morphed
开始从日光照射下
and started taking their energy
吸取能量
from the daylight sun.
他们只在夜间捕猎
They hunted only at night
-杀戮 -有时进食
- killing... - And sometimes eating
吃掉他们认识的所有人
anyone they came in contact with.
然后他们开始群体狩猎
Then they started hunting in packs killing anything
-杀死一切还未变异的人 -但是有趣的是
- that was still human. - But the new wrinkle
他们只会追捕并杀死
is they would only hunt and kill
他们亲近的人
people they had been close to.
或者那些...
Or people...
在病毒暴发之前或期间
that they'd intense contact with
他们有过深度交往的人
before or during the outbreak.
他们现在正在进行最后的一波袭击
The final attack is taking place now.
在这一刻
The infected are at this moment,
僵尸们开始搜寻他们认识的人
seeking out those they knew,
那些与他们接近的人
those they were close to.
找到了这些人后
Seeking them out
将他们消灭
to eliminate any competition
最后成为世界上最主要的种族
as the dominant race.
他们已经成为了完美的杀人机器
They have become the perfect killing machines.
完美的杀人机器
The perfect killing machines.
但是有些已经变异了的人
But some of those who had morphed...
却又变回来了
came back.
有些人
Some people
现在又回到原来的样子了
are turning back into what they were before.
变回人类了
Human, Max.
一些人正在恢复
Some people are reverting.
他们是如何追踪我们的?
How do they track us.
我认为是通过嗅觉或磁性脉冲
I think by smell or magnetic impulses
又或者两者都有
or both.
有点像他们自己的私人GPS
Kind of like their own private GPS.
就像迷路的狗或猫一样可以从几十万英里外
Much like a lost dog or cat can find their way home
找到回家的路
over hundreds of thousands of miles.
这就是我搬到沙漠的原因
That's why I moved out here to the desert,
不毛之地 远离每一个人
middle of nowhere, away from everyone.
我的女朋友
My girlfriend.
她被感染了?
She's infected?
哦 是的
Oh yeah.
她找到你了?
And she's found you?
嗯
Mm-hmm.
她一个人吗?
Is she alone?
嗯
Mm-hmm.
她不会一个人多久的
She won't be for long.
他们现在正在成群地狩猎
They're hunting in packs now.
除了我的哥哥我没有...
Besides my brother, I have--
不再有...
电影精选列表