我不知道 如果我知道我会告诉你的
I don't know! If I knew, I'd tell you.
她离开我了
She left me.
我们在一个湖边过了两天
We spent a couple of days up at a lake.
我们无法补救
We couldn't patch things up.
她有一个姐姐生活在 不 她的姐姐没有收到她的来信
She has a sister who lives in No, her sister hasn't heard from her.
难怪她们不喜欢对方
No wonder. They don't like each other.
对不起
Excuse me.
那只猫一定掉了很多毛
That cat of yours must have left a lot of fur behind?
说 这只猫是吗 罗德
Say, this is the cat, isn't it, Rod?
你知道他们说你折磨这只猫 照了些照片
You know, Rod, they say that you--you tortured this cat to get these pictures.
现在你没有做那个是吧
Now you wouldn't do that, would you?
告诉我没有 罗德
Say it isn't 30, Rod.
不是这样的
It isn't so.
好
Good.
我的孩子有两只可爱的小猫
My kid has a couple of little kittens. Loves 'em.
一直陪他们玩 太好了
Plays with 'em all the time. Great, Legrand!
当你去度假时 罗德照顾好他们
Have Rod take care of 'em when you go on vacation.
你好 我是约瑟夫
Hello. This is Joseph.
我昨天从纽约过来
I called yesterday from New York.
你愿意和亚瑟说话
You wish to speak with Mr. Usher.
对不起 亚瑟不在家
Sorry, Mr. Usher is not at home.
麻烦鬼 不肯放过我
Pain in the ass won't leave me alone.
想要我的一些照片
Wants some of my pictures.
我必须找一些无表格的号♥码
I have to get an unlisted number.
安娜贝尔带走了那只猫 有没有说去哪里
So Annabel and the cat took off? Didn't say where they were going, though.
没有提到猫 但安娜贝尔留下一条纸条
Cats don't talk. But Annabel left a note.
在这里
It's around here somewhere.
真是情书
Real love letter.
为什么你告诉你的邻居 她是和管弦乐队去游♥行♥了
Why'd you tell the neighbors that she was going on an orchestra tour?
我不必告诉邻居我的事情
I don't have to tell those busybodies my business.
无错 你还有她的信吗
True. You got any letters of hers?
这是她的照片吗 是的
This is her picture, isn't it? Yes.
你介意我们带走吗 不
Do you mind if we take it? No.
你可以送这本书给我吗
And you could give me the book as a present?
当然
Sure.
谢谢 你几乎跟我合着了这本书
Thanks, Rod. You almost coauthored it with me.
还有一件事 你和安娜贝尔在哪里度的假期
One more thing. Um, where'd you and Annabel go on this vacation of yours?
亚瑟湖 我在岸上有间豪♥宅♥
To Lake Arthur. I have a dual house on the shore there.
好的罗德 谢谢你 我们走
Okay, Rod, thank you. Let's go.
先生们 我很高兴能被你们减轻怀疑
Gentlemen, I'm glad your suspicions have been allayed.
我希望你们有一个幸福长久的生活
I wish you a long and happy life.
你指望在这坚固的墙里面找到什么呢
And what did you expect to find between these solidly put-together walls?
开门 是我
Open up. It's me again.
你忘记签名了
You forgot to Sign it.
太好了 一分钟前还起作用
That's funny. It was working a minute ago.
我肯定你带一支笔进去
I'm sure you got a pen inside.
罗德 我喜欢你之前说的
Hey, Rod, I liked what you said before
几乎跟我合著了这本书
about me almost coauthoring the book with you.
你可以这样写吧
Would you Sign it like that?
太好了
Yeah.
声音哪来的
Where's that coming from?
你在干什么 站住
What the fuck are you doing? Hold it.
你找到什么
What do you got?
老大
Boss.
是新的 我说罗德
It's fresh. What'd you say, Rod?
你觉得我们在这新砌的墙后面能找到什么呢
What'd we think we were gonna find behind these solidly built walls?
一个猜谜游戏 罗德
A little guessing game, Rod?
你怎么想 打破它吗 当然
What do you think? Break it down? Sure.
我刚好找到了工具
I got just the tool.
我们发现我们要找的东西了
Well, we found what we were looking for.
天呐 这气味
God! The smell!
继续
Keep going.
它怀孕了 它肚里有小猫
Usher It was pregnant. It had its kittens in there.
把整个墙撕掉
Tear the whole thing down!
你把她藏进墙里面
You walled 'em in there!
它们...在吃...她
They're... eating... her.
这里发生什么事
What's going on here?
那里发生什么事
What's going on in there?
开门 这里发生什么事
Open the door! What's going on in there?
让我们进去 开门
Let us in! Open the door!
这里发生什么事 你听到我们说话吗
What's going on in there? Do you hear us?
快点开门 开门
Come on. Open the door! Open the door!
我们快点打开它
Let's hurry! Come on. Open it!
电影精选列表