Olgaren?
你能听见我说话吗?
Can you hear me?
我能听见一切
I can hear everything.
大海
The sea.
风
The wind.
你血管中流淌的血液
The blood pumping in your veins.
它会燃烧
It burns.
燃烧?他可能想喝水
Burn? Maybe he needs some water.
它会燃烧
It burns.
奥加仑?
Olgaren?
燃烧
Burns.
它会燃烧
It burns! It burns!
它会燃烧
It burns!
它会燃烧
It burns!
上帝啊
Oh, for God’s sake.
没有人能说点什么吗?
Will someone say something?
他到底是怎么回事?
What the hell happened to him?
我警告过你们
I warned you.
我警告过你们所有人
I warned all you, didn’t I?
这是对我们罪孽的惩罚
It is a punishment brought down for our sins.
彼得罗夫斯基 罪犯
Petrofsky, a criminal.
奥加仑 吉普赛异教♥徒♥
Olgaren, gypsy heathen.
嫖♥客♥ 好色之徒
A whoremonger, a lecher.
还有从蛾摩拉城来的... 注:《圣经》中因其居民罪恶深重而被神毁灭的古城
And from Gomorrah herself...
闭嘴吧 你这个蠢货
Oh, will you shut the hell up, you bleedin’ idiot!
艾布拉姆斯 你去站早班岗
Abrams, take the morning watch.
约瑟夫 等他轮班结束你去替他...
And, Joseph, you are to relieve him when he’s...
下一个从冥界回来的就是那孩子
That child will be the next to rise up from death.
撒旦的黑色血液已经玷污了他的血管
Satan’s black blood pumping corruption through his veins.
上帝之怒已经将临...
God’s anger has come upon this vessel like Jonah...
闭嘴!
Just shut it up!
去查看补给
See to the supplies.
不管奥加仑到底染上了什么...
Whatever was in Olgaren...
...那孩子估计也一样
...it’s fair to assume it is in the boy.
他们的症状完全相同
He has all the same symptoms.
但是你用输血救了那个女孩
But your blood transfusions saved the girl.
托比不行
-Not Toby. -
他太小了 也太虚弱
He’s smaller. He’s weaker.
伤口更严重 失血更多
The wound was worse, and the blood loss is greater.
他...
Just...
我不知道 我觉得...
I don’t know. I think, uh...
我觉得我们应该决定是不是...
I think we might have to start discussing...
你去啊
Go on.
动手的时候看着他的眼睛
Look him in the eye when you do it.
我不是这个意思
That’s not what I meant. That is not what I meant.
它肯定就藏在这里 如果我们能找到它
It has to be hiding here. If we can find it,
也许能找到办法救他...
I think we might be able to figure out a way to save him...
你真的是为那孩子着想吗?
Are you sure the boy is the one that’s on your mind?
回房♥去吧
Get to your bunk.
我们的人手已经不够了
We’re running out of men for the watch at this rate.
安娜
Anna.
你是不是要去打开箱子?
You’re going to open the crates, aren’t you?
是的
Yes.
回房♥去吧 锁好门
Go back to the shed and bolt the door.
克莱门斯先生 我们都困在同一艘船上
We are all trapped on the same ship, Mr. Clemens.
他需要食物是因为你救了我
Are you forgetting it needs to feed because you saved me?
我跟你一起去
I’m coming with you.
那东西已经杀了好几个船员
This thing has killed most the crew.
那想象一下 如果让它抵达伦敦会是什么情形
Then imagine what it will do if we let it get to London.
走吧
Let’s go.
要是我们能找到你们那的恶魔 能用子弹杀死它吗?
If we do find your devil, will bullets kill it?
他已经控制我们村庄几个世代了
He has controlled my village for generations.
你觉得我会知道怎么杀他吗?
Do you think I have any notion how to kill him?
我一直都不喜欢枪
I never liked guns.
你应该...
I want you to have...
7月16日
Let’s see. Sixth of July.
私人货物 运至伦敦卡法克斯修道院
Private cargo consigned for Carfax Abbey in London.
没写货主
Doesn’t say the owner.
祂告诉约拿 他被宽恕了
He told Jonah, and he was spared.
他被宽恕了
He was spared.
我遭遇患难求告耶♥和♥华♥
"I cried out to the Lord because of my affliction,
祂应允我
"and he answered me.
我在鱼腹中祷告
"Out of the belly of Sheol I cried,
祂听到了我的声音
"and you heard my voice.
你将我投下深渊
"For you cast me into the deep,
投下海的深处
into the heart of the seas."
-为什么要去伦敦? -因为在我的国家
Why London? Because in my country,
已经没有人能喂养他了
there is no one left to feed on.
从这个开始吧
Let’s start with this one.
泥土
Dirt.
只有泥土
It’s nothing but dirt.
不在这里
Nothing.
这个好像不一样
This one looks different.
快看
Look.
我们找到恶魔的栖身处了
We have found where the devil sleeps.
我呼喊
DRACULA "I cried,
你听到了我的声音
and you heard my voice."
主啊...
Oh, Lord...
主啊
Oh, Lord.
上帝啊
Oh, God.
上帝啊
Oh, God.
上帝啊!
Oh, God!
右舷的救生艇不见了!
Hey! The starboard lifeboat’s gone!
艾布拉姆斯 看到了吗?
Abrams, do you see it?
没有 不在这里
No. There’s nothing here.
没找到
Nothing.
不
No.
先生 你听到没有?
Sir, not supposing you heard?
你本来会是个很好的船长 沃伊切克先生
You would have made a good captain, Mr. Wojchek.
如果我们能抵达伦敦
If we had just seen London.
沃伊切克先生
Mr. Wojchek.
托比怎么样了? 我要不要给他带点...
How’s Toby? Shall I bring him some...
这条船他妈的到底是怎么回事?
What the hell is happening on this ship?!
艾里奥特船长
Captain Eliot.
我们已经...
We’ve, uh...
我们用帆布裹好了托比的遗体 先生
we’ve wrapped Toby’s body in canvas, sir.
我们是被诅咒的船员 克莱门斯先生
We’re a doomed crew, Mr. Clemens.
在一条被诅咒的船上
On a doomed ship.
现在的航线不是我们设定的
We no longer plot our course.
是下面的恶魔设定的
The devil below does.
我们都知道他想送我们去哪儿
And we all know where he plans to deliver us.
是地狱 克莱门斯先生
To hell, Mr. Clemens.
所有人 一个接一个
Each of us, one by one.
船长?
Captain?
上帝...
Dear Lord...
...请带走这个可爱的孩子
...take this sweet boy.
愿他永不再饥饿
May he never again be hungry,
永不再寒冷...
never be cold...
...永不再恐惧
...never be scared.
这个世界残忍♥又冷漠
This world is cruel and uncaring.
愿托比的下一个家园更加温暖美好
May Toby find his next home to be a kinder one.
阿门
Amen.
阿门
Amen.
阿门
Amen.
等等
Wait.
我看到他动了 他还活着
I saw him move. He’s alive.
艾里奥特船长 他已经没有呼吸了
Captain Eliot, the boy has no breath in his body.
也没有心跳 他已经走了
He has no heartbeat. He’s gone.
船长 你坐下吧
Captain, you should sit.
我说了 他还活着 他动了
I tell you, he’s alive. He moved.
艾里奥特船长 别这样
电影精选列表