对 但你只是一头牛
Yeah, but you're just a fucking cow.
布鲁托
Bluto.
我们回去吧
We need to get back.
去哪儿?
Where?
回丽莎身边
To Lisa.
对
Yeah.
回丽莎身边
To Lisa.
你嗑了菇
You're tripping.
这样不安全
It's not safe.
牛不会讲话
Cows can't talk.
对 牛不会讲话
No, cows can't talk.
放轻松
Relax.
好
Yeah.
放轻松
Relax.
不对 你才放轻松
No. You relax.
快睡吧
Now sleep.
我要把他千刀万剐
l want his balls in a sling.
布鲁托!
Bluto!
他一定又溜出去了
He must have snuck out again.
那个怪胎在跟牛讲话?
That freak was talking to a cow?
他嗑了菇神智不清
He was tripping out of his mind.
他死定了
He's so dead.
王八蛋 这一点也不好笑
Hey, asshole, this isn't funny.
他神智不清了
He's out of it.
他在胡闹啦
He's playing games.
我知道你很生气
Look, l know you're pissed, okay?
但我们必须找到他
But we gotta find him.
让他恢复神智
Let him come down.
你再好好教训他
Then you can kick his ass.
好吧
Fine.
布鲁托!
Bluto!
布鲁托!
Bluto!
你听
Shh! Listen.
可能是男生们 我们回去吧
That's probably the guys. Let's go back.
我不想错过好玩的
l don't wanna miss out on the fun.
太棒了
Yes.
你说得对 魔菇真是太神奇了
You were right, bro. These shrooms, they're incredible.
布鲁托回来没?
ls Bluto back?
没有 不是跟你在一起吗?
No, we thought he was with you.
要不要吃早餐?
You want some breakfast?
用喝的就会有幻觉的早餐
A liquid, visual breakfast.
居然没等我们就开始了
l can't believe you guys started without us.
我要找到他
l wanna find him.
我梦见…
l had a dream.
他遇上了不好的事
Something bad happened to him.
只是个梦
lt was iust a dream.
或者是幻觉
Or a trip.
布鲁托可能遇上大♥麻♥烦了
Something really shitty could have happened to Bluto.
这是难免的事
Well, shit happens.
你还是宽心点吧
Honey, just find your neutral space.
大家今天都很不爽布鲁托
l mean, Bluto's not in anyone's good books today.
魔菇几乎都被他吃光了
He took most of the shrooms.
你们看 他剪了我的头发
Look what he did to my hair.
这个发型很适合你
l think it suits you.
-你这么认为?-对啊
-Oh, do you? -Yeah.
你觉得适合我?
Do you think it suits me, do you?
对啊
Yeah.
真的吗?
Do you?
给我喝一点
Give me some of that.
丽莎 你要干嘛?
Lisa, what are you doing?
没别的事好做了
There's nothing else to do.
别理他 他是个王八蛋
Fuck him, girl. He's an asshole.
这下可好了
Oh, this is great.
我准备的是6个人的分量
l'd accounted for six people.
我的结论是…
So it's my conclusion
布鲁托应该满脑子幻觉吧
Bluto's having force 10 visual hallucinations.
他的脑袋可能承受不住
l don't think he's emotionally equipped for that.
你看看
Look at these.
天哪 愈来愈精彩了
Jesus, it gets better.
现在能听我说了吗
Will you listen to me now?
车上有手♥机♥ 可以打电♥话♥求救
We've got the cell phones in the car. We could call somebody.
手♥机♥被他拿走了
He took the phones.
真是个大烂人
What a dickface.
要是有急事怎么办?
What if there's an emergency?
我们麻烦大了
Guess we're fucked.
布鲁托!
Bluto!
布鲁托!
Bluto!
伙计 我遭殃了
Yeah, l'm so doomed.
这些该死的虫子 伙计 它们就像一圈圈的食人鱼
These fucking bugs, man, they're like a halo of piranhas.
你有幻觉了 伙计
There you go, man.
这只是你的感官知觉
lt's just your sensory perception.
你从哪里学到这么多关于蘑菇的知识?
Where did you learn so much about shrooms?
你知道我是如何被送到英国的寄宿学校的吗?
You know how l was sent away to boarding school in England?
是的
Yeah.
他们曾经在那里很严重地欺负我
Well, they used to bully me pretty badly there.
-然后… -杰克
And then Jake?
这就是你因为自卫而获得的结果
This is what you get with the self-defence.
你得到了一种武术
You get a martial art.
昨晚的布鲁托怎么样?
What about Bluto last night?
它需要时间来完善
lt takes time to perfect.
你看 这是很…
You see, it's a lot...
这是老虎的方式
lt's the way of the tiger.
就像老虎的眼睛?
Like the eye of the tiger?
我的艺术是一门学问
My art is a discipline.
而这正是我被训练的目的 我被训练成有纪律的人
And that's what l'm trained to do.l'm trained to be disciplined.
现在如果我滥用我知道的形式和方法
Now, if l abuse the forms and the methods that l know
为每一个琐碎的争论或愚蠢的争斗
for every petty argument or stupid-ass fight,
杰克 人们可能会死
Jake, people could die.
你不信我?
You don't believe me?
宝贝 你还好吗?
Baby, are you okay?
霍莉 这需要时间来完善
Holly, it takes time to perfect this.
是的 没错
Yeah, right.
伙计们 别闹了
Guys, stop fucking around.
塔拉 冷静下来
Tara, chill out.
女孩是认真的 伙计
Girl is serious, man.
你知道昨晚在你帐篷外不是我?
So you know it wasn't me outside your tent last night?
对 我知道
Yeah, I know.
但应该也不是布鲁托
l don't think it was Bluto either, though.
他很讨人厌
l mean, he's a prick, but,
但做出这种事一定会四处张扬
l feel like if he did something like that, you know, he would have bragged about it.
不是我也不是他 会是谁?
Well, if it wasn't me and it wasn't him, who was it?
问题就在这儿
That's the question, isn't it?
可能是昨天的智障游牧人
You know, it's probably those inbred goat herders from yesterday.
是啊
Yeah.
布鲁托!
Bluto!
我们在兜圈子 男生在哪儿?
We're walking in circles, and where are the guys?
在后面
Behind us.
哪里?
Where?
不知道
I don't know.
妈呀
Oh, sugar.
穿错鞋了
Wrong shoes.
闭嘴
Shut up.
布鲁托!
Bluto!
布鲁托!
Bluto!
那里有人
There's somebody there.
是谁?
Hello?
哪里?我什么也没看到
Where? l don't see anything.
就在那里…是谁?
They're right over there. Hello?
过来了
lt's coming. It's coming.
过来了 快跑
lt's coming! Run!