I'll tell you a secret.
夏洛特失踪后一个月
About a month after Charlotte disappeared...
里昂有一天晚上在酒吧喝酒
Leon was drinking at the pub one night.
他和一个叫斯托尼的黑人一起喝酒
He was drinking with a blackfulla called Stoney.
他告诉斯托尼他杀了人
And he told Stoney he killed someone.
斯托尼从未向警方报告过这事
Stoney never went to the cops about it.
你为什么告诉我这个
Why you telling me this?
你为什么这么问
Why are you asking me that?
你不是有时间打发吗
You got time to kill don't you?
那个伙计 斯托尼现在在哪
Where's this bloke Stoney now?
应该还在附近
Should be around.
等一下我
Just wait here.
叔叔
Uncle.
叔叔
Uncle,
告诉这家伙你知道的
tell this fulla what you know.
他不想跟我说话吗
He don't want to talk to me?
没事的 叔叔 你可以告诉他
It's alright Uncle you can tell him.
他说当时他和里昂在酒吧喝酒
Said he was drinking with Leon at the pub,
很久以前了
it was a long time ago now.
里昂说他杀了人
And Leon said he killed someone.
他干嘛不跟警♥察♥说
Why didn't he tell the police?
呃 他头上有逮捕令
Well he already had a warrant out for him.
他们肯定会当场逮捕他
They would have arrested him on the spot.
什么罪名
For what?
就是些未交的罚款 醉酒街头
Just unpaid fines, being drunk on the street.
他有说尸体怎么处理的吗
He say what he did with the body?
把烟给我
Give me that.
他说是在四英里溪
He said it was out at Four Mile Creek.
你知道那是哪里吗
You know where that is?
那是个旧矿区 就在城镇西边
It's an old mining place just west of town.
里昂有没有告诉他杀的是谁
Leon tell him who the person was?
没有 但他认为可能是夏洛特
No, but he thought it could have been Charlotte.
不过也可能是其他人
Could have been anyone though.
谢谢你
Thank you.
这里可能有上百个洞
Must be a hundred holes here.
有一半已经填满了
Half are filled in.
这地方以前是什么
What was this place?
以前是个黑人的营地
Used to be an old blackfulla's camp.
他们在白人留下的残羹剩饭里搜寻
They used to noodle around through the white man's scraps.
把所有留下的东西都捡走
Get everything that was left behind.
用这些蛋白石换面粉 茶和糖
Swap the opals for flour, tea, sugar.
你信斯托尼说的那些吗
You believe what Stoney said?
嗯
Yeah.
就是不知道里昂说的是不是真的
Just don't know about Leon.
人们总是会说些疯狂的东西
People will say all kinds of things,
特别是喝醉的时候
especially when they're drunk.
为什么警♥察♥追着你不放
Why'd the coppers come after you so hard?
- 你觉得我把夏洛特拐走了 - 没有
- You think I took Charlotte? - No.
我被算计了
I got set up.
被谁
By who?
两个本地的
Two local lads.
他们是警♥察♥的第一批嫌疑人
They were the cop's first suspects before me.
他们试图自保
They just tried to save themselves
把我推进火堆来自保
by throwing me in the fire.
他们为什么是嫌疑犯
Why were they suspects?
谁知道 也许因为他们是黑人 又有前科
Who knows, because they were black with a record.
他们还在附近吗
They still around?
其中一个应该还活着
One of them's still alive.
叫奥斯卡·波特
His name's Oscar Porter.
他会跟我说吗
Will he talk?
看情况
Depends.
取决于
On what?
取决于他是否相信一个白人警♥察♥
Whether he'll trust a White fulla copper.
他在镇上的废品回收站工作
He works in town there at the wreckers.
就问要见奥斯卡 那里的人都认识他
Just ask for Oscar, they all know him down there.
我也想亲自带你去 但是
I'd take you myself but...
几年前 我揍了他一顿
a few years ago I punched his lights out.
妈妈
Mum.
院子里进来了一只狗 我们能养它吗
This dog came in the yard, can we keep it?
发生什么事了
What's going on?
好吧
Fair enough.
你收到我的信息了
You got my message.
有什么收获吗
Any luck?
还没
Not yet.
漂亮的孩子
Beautiful kids.
你有孩子吗
You got any?
孩子 有
Kids, yeah.
我有一个儿子 算是吧
I got a son, kind of.
算是是什么意思
What's kind of mean?
说来话长
It's a bit of a story.
这是谁
Who we got here?
这是杰西
This is Jessie.
嘿 杰西
Hey Jessie.
你是谁
Who are you?
这是特拉维斯叔叔
This is Uncle Travis.
他来打个招呼
He come to say hello.
你知道吸烟会害死你吗
You know those smokes will kill you?
是的 我知道
Yeah, I know.
你是哪来的
Where you from?
我来自
I come from...
上边
up there.
你是说你是个太空人
You mean you're a space man?
你的飞船呢
Where's your spaceship?
在那呢
Over there.
更像是太空垃圾
That old thing, more like space junk.
你多大了
How old are you?
足够大
Old enough.
真是一个调皮鬼
You're a cheeky little thing aren't you.
你忙吗
You busy?
不忙
No.
我想给你看个东西
I want to show you something.
就是这里
This is it.
他们用新的替换了旧的杆子
They replaced the pole with a new one.
这杆子把妈妈的车割成两半
It split Mum's car in half.
我总是担心她会自残
I was always worried she was going to hurt herself.
她背负了很多责骂
She carried a lot of blame.
她说最难的部分
She said the hardest part
是无法埋葬她的女儿
was not being able to bury her daughter.
以及让真♥相♥大白
And have the truth come out.
查理
Charlie...
他承受不了
he just lost it.
从那时候开始就是我一个人了
Pretty much been on my own since then...
和他的孩子们
with his kids.
还有扎克
And Zac...
收养他的时候才五岁
he was five when I got him.
现在他开始到处惹麻烦了
And now he's starting to get into trouble.
好多年没见过他爸爸了
Hasn't seen his dad for years.
你知道里昂·卡特摩尔去年去世了吗
Do you know Leon Cutmore died last year?
完全不知道
Had no idea.
你在夏洛特失踪前
Did you ever have any contact with
和他有过任何联♥系♥吗
him before Charlotte disappeared?
为什么这么问
Why?
这是个小镇
It's a small town.
你去过那些派对吗
Did you ever go to any of those parties out there?
你认为他把夏洛特带走了吗
You think he took Charlotte?
我不知道
I don't know.
人们总是会说些闲话
People talk.
查理来了
That's Charlie.
他会停在那 但是
He always pulls up and stops but...
他从不下车
he never gets out.
你有什么忌口吗