- I'm ready. You ready?
- I don't know.
我要干什么啊? 用力往后拉。
- What do I do?
- Just tug as hard as you possibly can.
拉锯战。准备好了吗? 好。不!
- Tug. Ready?
- Okay. No!
来吧,伙计们!
Come on, guys!
来吧,来吧,来吧。
Come on, come on, come on.
来吧!
Come on!
来吧。你可以做的更好。
Come on. You can do better than that.
来吧。
Come on.
来吧,伙计们。这不是... 噢!哇!
Come on, guys. This is not...
Oof! Whoa!
那样没用啊。
That did not work.
你还好吗? 没事。
- Are you okay?
- Yeah.
顺便说下,我叫布拉德 嗨,我叫格蕾丝。
- I'm Brad, by the way.
- Hi, I'm Grace.
很高兴认识你。
Nice to meet you.
啤酒乒乓?我听到了啤酒乒乓? 想玩吗?
Beer pong? Did I hear
beer pong? Wanna play?
啤酒乒乓? 新来的,来吧。
- Beer pong?
- New girl, come on.
不用了。我很好。
No. I'm fine.
你确定吗? 嗯嗯。
- Are you sure?
- Yeah.
她真不喜欢这个。 我做你的队友。
It's not really her thing.
I'll be your teammate.
好。行。好吧,好吧, 真的很高兴见到你,格蕾丝。
Okay. All right. All right, well,
really nice to meet you, Grace.
希望可以看到你。
Hope to see you around.
你确定你不来? 不了,我没关系的。
- Are you sure you don't wanna come?
- No, it's fine.
嗯,好吧。
Okay, all right.
那好吧。 再见。
- Okay.
- Bye.
你的毛巾,兄弟。 谁想喝伏特加?
- Here's your towel, bro.
- Who wants vodka?
小孩子。
Child.
别这样,哥们。
Come on, man.
让宽宏大量的神主来保佑我
让我保持纯洁
Bless me with your infinite graces
so that I may remain pure
保护我的灵魂日复一日的斗争。
and protect my soul
against daily struggles.
助我对抗邪恶势力,我是你的,直到永远。
Defend me from the forces of evil,
and I am yours, forever and ever.
阿门。
Amen.
怎么?
What?
格蕾丝。格蕾丝。 我擦,醒一醒,伙计。
Grace. Grace.
Holy shit, wake up, dude.
你怎么了?
What is wrong with you?
抱歉。
Sorry.
日。把我吓坏了。
Jesus. Freaked me out.
你做了什么噩梦呢?
What were you dreaming about?
日了狗。伏特加。
Goddamn. Vodka.
现在几点了?
What time is it?
额...十点三十分。
Ten-thirty.
不,不,不。
No, no, no.
为什么我的闹钟没有响?
我不知道。
- Why didn't my alarm go off?
- I don't know.
你那里怎么了? 什么?
- How'd you get that?
- What?
额...我不知道。
I... I don't know.
我上课迟到了。我得走了。
I... I'm late for class. I gotta go.
情绪。
Moods.
那是谁?
Who is that?
很好,你还记得来上课。
Well, so nice of you to fit
us into your busy schedule.
抱歉。 找个座位吧。
- I'm sorry.
- Have a seat.
那是谁?
那是格蕾丝。
- Who is that?
- That's Grace.
别急慢慢来。
Take your time.
现在,我们刚讲到爱情。
Now, we were talking about love.
嗨。 嗨。
- Hi.
- Hi.
在我看来你们大部分人都会去相信它。
It seems to me that an awful
lot of you really believe in it.
好了,我真不想破坏你们的幻想,尤其是女士们,
Well, I hate to break it to you,
especially the ladies,
而爱情仅仅只是人类进化的副产品。
but love is merely a
byproduct of evolution.
在这学期的课程里,我们将会学习到
And over the course of this term,
we'll be learning about how
当涉及到性行为时,是否会变成欺骗
all of our behaviors when it comes
to sex, whether it be cheating
或嫉妒,一夫一妻, 这都是简单的生物行为。
or jealousy, monogamy, are all
motivated by simple biology.
我们将会在这个学期里深入探讨
And we'll get into that over
the course of this term.
再跑远点!再跑远点!
Go long! Go long!
好样的。
Yeah.
好。
Yes.
我的天啊。你做到了。太棒了。
My God. You did it. That is awesome.
干得好。 谢谢。
- Good job.
- Thanks.
我们赢得了比赛。 好球。傻♥逼♥。
We just won the game.
Nice shot. Dickhead.
你想玩是吧? 什么?什么?不。
- Is that what you wanna play?
- What? What? No.
我的天啊。你真的很恶心。
My God. You are so disgusting.
那怎么会恶心? 你别告诉我你不看色情片。
How is that disgusting? Next you'll
tell me you don't watch porn.
当然看啊,当然,我也会手♥淫♥,
Yeah, of course I watch porn,
and, yeah, I masturbate,
但是你用自己的精♥液♥射自己的脸,
but you hitting yourself in
the face with your own spunk,
我不想再听这些。
I don't need to hear that.
不是那东西恶心。而是你让人恶心。
It's not disgusting.
You're disgusting.
我心灵受伤了。
I'm wounded.
谢谢。
Thank you.
要是每周不手♥淫♥我会受不了的。
If I don't masturbate
once a week, I get anxious.
每周一次?试一下每天两次。
嗯,我够了。拿着。
- Once a week? Try twice a day.
- I'm okay. Here.
我不感到惊讶。
That does not surprise me.
你呢,格蕾丝? 什么?
- What about you, Grace?
- What?
你多久...你知道的?
额.
How often do you... You know?
不想说也得说。
It's gonna come out eventually.
我不会干那种事。
I don't really do that.
也许是她不想说,伙计们。别再问了。
Maybe she just doesn't wanna
talk about it, guys. Drop it.
从来没有?
Like, ever?
你...
You...
哟,你是处♥女♥吗?
Yo, are you a virgin?
老兄,别这样。嘴巴别那么臭。
Dude, come on. Don't say that shit.
没有啊,我只是...我问一下而已。一个合理的问题。
No, I'm just... I'm just asking.
It's a legitimate question.
别这样,你真是没礼貌。 是啊,来啊。
- Come on, you're just being rude.
- Yeah, come on.
不,格蕾丝。 别听他的话。他是个白♥痴♥。
- No, Grace.
- Don't listen to him. He's an idiot.
不,没关系的。我要去上课了。待会见。
No, it's fine. I just have to
go to class. I'll see you guys.
格蕾丝。我很抱歉。
Grace. I'm sorry.
好爽。
Yeah.
别再播了。
Stop it.
格蕾丝。你来啦。
Grace. You made it.
布拉德。见到你真好。你怎么样啊?
- Brad.
- Nice to see you. How are you?
嘿。 很高兴你来了。
- Hey.
- So glad you made it.
一切都还好吗? 好啊。
- Is everything okay?
- Yeah.
不,我很好。 顺便说一句你很漂亮。
- No, I'm fine.
- You look great, by the way.
我有很多的这些。 你得来一瓶。
And I've had a lot of these.
You need to catch up.
所以我要去拿这个。我可以拿一瓶吗? 太谢谢你了。
So I'm taking this. Can I take this?
Thank you so much.
好了。嗯哼。
Okay. Ahem.
拿着。 谢谢。
- There you go.