玛丽我需要你用力。
Mary, I need you to push.
来吧,玛丽。这样做是为了自己。 只管用力推。来吧。
Come on, Mary. Don't do this
to yourself. Just push. Come on.
我不想要这个孩子!
I won't have this child!
上帝,请你帮帮她。 我没有上帝。
- Please, God. Please help her.
- I have no god.
她昏迷了!
She's arresting!
我们得把宝宝弄出来了。
We need to get the baby out now.
准备紧急剖腹产。手术刀。 女士,退后。
- Prep for emergency C-section. Scalpel.
- Ma'am, step back.
准备切口。 求你了,你快救她。
- Prepare for incision.
- Please, you have to save her.
这位母亲怎么样了? 没有任何变化。
- How we doing on the mother?
- No improvement.
求你了上帝,请帮帮她。
Please, God. Please help her.
她才18岁。
She is only 18.
好了,抱着头。
Okay, got the head.
准备好心脏除颤器。
Stand by on paddles.
我会免除你的罪。
I absolve you from your sins.
电击。
Clear.
以圣父.. 再来一次。
- In the name of the Father...
- Again.
...圣子..
...and of the Son...
电击。
Clear.
...还有圣灵的名义
...and of the Holy Spirit.
感谢神的恩典。
By the grace of God.
阿门。
Amen.
来吧。
Come on.
来吧。
Come on.
来吧,我们走吧!
Come on, let's go!
我迟到了。
I'm late.
我的天啊。我不相信他真的去了
My God. I can't believe he went.
这是什么风格?
What's in style?
嘿。
Hey.
抱歉。 我会想你的,亲爱的。
- Sorry.
- I'm gonna miss you, honey.
我爱你,妈妈。 我会给你打电♥话♥的。
I love you, Mom.
I'm a phone call away.
待会见,伙计们。
Later, guys.
说真的,我要去购物。
Seriously, I'm going shopping.
好吧,妈妈。
Okay, Mom.
打扰一下。
Excuse me.
嘿,等一下。 不着急。
- Hey, wait up.
- Lots of time.
祝福你。
Bless you.
谢谢。
Thanks.
怎么样啊?杰西卡。格蕾丝。
- What's up? Jessica.
- Grace.
很高兴见到你,室友。 嘿。我也是。
- Nice to meet you, roomie.
- You too.
我擦。
Fuck me.
嗯,瓶子里面装着啥?
What's in the bottle?
嗯..一点点水, 一点点伏特加。主要是伏特加。
A little water, a little vodka.
Mostly vodka.
想来一口?
Want a swig?
嗯. 不,谢谢。嘿。
No, thanks.
随你便。
Suit yourself.
嗯。
Yes.
你好?
Hello?
外婆?
Grandma?
你找到圣经了吗?
Did you find your Bible?
我把它收拾给你的。
I had to pack it for you.
我本来要拿的,只是...
I was going to, I just...
我..忘了。
I... forgot.
格蕾丝,你必须让神与你同在。
Grace, you need to
keep God in your life.
那个地方是充满罪恶和性。
这不是你想的那样。
- That place is full of sin and sex.
- It's not like that.
要是你来这里,你就知道。 我知道的一清二楚。
- If you came here, you would see.
- I know exactly what it's like.
你想伤害我? 这就是你要离开理由?
Are you trying to hurt me?
Is that why you left?
不是,我终有一天会搬出来的。
No, it's just I had to
move out eventually.
你妈妈就是这样开始的。
That's exactly how it
started with your mother.
你会越来越像你妈妈,你知道吗?
You are becoming more like her
every single day, do you know that?
我下定决心了。
I've made up my mind.
抱歉。
Sorry.
什么东西? 只是我的室友。我得走了。
- What was that?
- It's just my roommate. I should go.
别走。我们先祈祷。
No. We pray first.
格蕾丝?
Grace?
我祈祷,主啊, 主啊,你教导了我,
- I pray, Lord,
- Lord, that you enlighten my mind,
净化我的心和圣化我的灵魂。
purify my heart and sanctify my soul.
阿门。 阿门。
- Amen.
- Amen.
不要忘了祈祷。
Don't forget to pray.
那么,那些狗屁的祈祷,
So, all that praying and shit,
你是什么人,像是,超级修女?
what are you, like, super religious?
我想是吧。
I suppose so.
那好,敬每一个人。
Well, to each their own.
你去哪?
Where you going?
随便转转。
Wherever this takes me.
嘿,等等。
Hey, wait.
所以之前那通电♥话♥是你妈妈?
So was that your mom
on the phone earlier?
不是,我跟我外婆住在一起。
No, I live with my grandma.
为啥她要那么啰嗦?
Why was she being such a tight-ass?
我不知道。
I don't know.
什么?马克。
What? Mark.
杰西卡。 怎么样啊,哥们?
- Jessica.
- What's up, dude?
我的天啊。你好吗? 哈哈。好久不见。
- My God. How you doing?
- Long time.
我不知道你去了密歇根大学。 是的,当然。
- I didn't know you go to MSU.
- Yeah, of course.
这是我的室友,迈克尔。 嘿,杰西卡。
- This is my roommate, Michael.
- Hey, Jessica.
这是我的新室友,格蕾丝。
This is my new roommate, Grace.
嘿。 格蕾丝?
Hey. Grace?
怎么样啊,格蕾丝? 嗨,格蕾丝。迈克尔。
- What's up, Grace?
- Hi, Grace. Michael.
很高兴见到你。 嘿。我也是。
- It's nice to meet you.
- You too.
这学校很不错? 嘿,是啊。
- Isn't this campus amazing?
- Yeah.
所以,你等等跟你的朋友去干嘛?
So, what are you and
your friend up to later?
不知道呢。 国际工程师联谊会,
- I don't know.
- Sigma Phi Delta,
他们有天使恶魔派对。这肯定很棒。
they're having this angels and
demons party. It's gonna be sweet.
我个人感觉,我想你是一个性感的恶魔。
Personally, I think you'd
make a pretty sexy demon.
我一直在想,如果你能发出咕噜声... 闭嘴。
- I've been wondering if you could purr...
- Shut up. Get out.
是啊。在哪里啊? 你得和我们一起去。
- Yeah. Where is it?
- You gotta come with us.
哟,看这边。 进去吧。
- Yo, check this out.
- Get in here.
来吧,我们进去。 你们去好了,我很好。
Come on, let's do it.
All you guys, all right.
你想去吗? 是啊。
- You gonna go?
- Yeah.
很高兴见到你,在这里得到。
我们还差一个人。
- Nice to meet you, get in here.
- We need one more person.
再多一个。
额...
One more.
你。来吧。 我吗?
- You. Come on in here.
- Me?
来吧,过来吧。 不用了,你太客气了。
- Come on, come on.
- No, it's okay.
你会很棒的。 什么?
- You're gonna do awesome.
- What?
你会很棒的。抓住了。
好。
- You're gonna do awesome. Here you go.
- Okay.
我站错地方了。 你准备好了吗?
- I'm on the wrong side.
- You ready?
我准备好了。你准备好了吗? 我不知道。