there are gonna be some consequences.
事实上,我不认为会有
Actually, I don't think that there will,
因为这是人行道,是公共财产
because this is a sidewalk, which is public property.
我父亲是名律师
My dad's a lawyer.
事实上,这人行道属于学校财产
Well, actually, this sidewalk is on school property.
我建议你们这些女孩子上课最好不要迟到
I suggest you girls aren't late for class.
是的,校长
Yes, ma'am.
嘿,你在干嘛?
Hey, what are you doing?
我只是,一边读报纸
I'm just, you know, reading the paper
一边通过我的笔记本电脑参与陪审团在线培训
while my laptop goes through my online jury orientation.
好吧,你不是应该专心点吗?
Well, shouldn't you be paying attention?
请切记,法庭上禁止携带酒精饮料
Please remember, consumption of alcoholic beverages,
非处方药还有武器
nonprescription drugs, and weapons are prohibited in the courtroom.
不过,这不是你的公民义务吗?
Still, isn't it your civic duty?
从理论上讲,是的,不过马太福音22:14记载
Theoretically, yeah, but Matthew 22:14.
哦,因为被召的人多,选上的人少
Oh, "Many are called, few are chosen."
不错
Exactly.
300人出席,他们要坐足8个小时
Three hundred people show up,they sit around for 8 hours,
到最后一天,他们都回家了
and at the end of the day, they all go home,
并没有被选中
having not been selected.
据统计,我被闪电击中的概率
Statistically, I have a better chance
都比这个都要高
of being hit by lightning.
我得喝点咖啡
Gotta get some coffee.
好吧
All right.
这叫陪审团资格审查
It's called "voir dire."
这意味着我们有机会剔除掉任何
It means that we get a chance to eliminate any potential jurors
对你有偏见的候选陪审员
that may have a bias against you.
- 先生 - 噢!
- Sir. - Oh!
谢谢你,警官
Thank you, sir.
你还好吧?
So, how are you feeling?
我没事
I'm good.
好的,这是一个有点艰难的过程
All right, well, this is a bit of an arduous process.
他们把所有陪审员都带来了,这估计要一整天
They bring all these jurors in.It's gonna take the whole day,
但是,我觉得这是我们能胜诉的关键点
but I think this is where we can win the case.
全体起立,尊敬的罗伯特.斯坦尼斯法官入庭
All rise for the Honorable Judge Robert Stennis.
本案件是
On the order of the matter
索利诉卫斯理
of Thawley vs. Wesley,
请各位就座
you may be seated.
这里,这里怎么说来着?
So, it says here... What does it say?
这里写着你是个灵媒
It says you're a psychic.
是的
Yes.
哦,你知道谁会赢这个案子?
Oh, do you know who's gonna win this case?
不用了,不用回答了
No, don't answer that.
法官阁下,我们要这名陪审员回避
We're going to challenge this juror, Your Honor.
贝莉女士,你最喜欢的电视节目是什么?
Ms. Bailey, what's your favorite TV show?
美少女的谎言
"Pretty Little Liars."
美少女的谎言:青春悬疑电视剧电视剧
无因回避,法官阁下
Peremptory challenge, Your Honor.
你最喜欢的电视节目是什么?
What is your favorite TV show?
鸭子王朝
"Duck Dynasty."
鸭子王朝:美国真人秀节目,主角信仰基♥督♥教
无因回避,法官阁下
Peremptory challenge,Your Honor.
鸭子王朝
"Duck Dynasty."
史密斯女士,你有没有参加任何社团
Ms. Smith, are you involved in any community
或者慈善组织?
or charitable organizations?
有的,(基♥督♥教的)救世军
Yes, the Salvation Army.
救世军:以军队形式作为其架构和行政方针,并以基♥督♥教作为信仰基本的国际性宗教及慈善公益组织
法官阁下,我们接受这位陪审员
We'll accept this juror,Your Honor.
9号♥陪审员,你是名教师?
Juror number nine,you're a teacher.
我是一名退休教师
I'm a retired teacher.
有没有曾被(学校)行政部门纪律惩戒过?
Ever have any disciplinary run-ins with the administration?
从没有
Never.
为原告所接受,法官阁下
Acceptable to the plaintiff,Your Honor.
可接受,法官阁下
Acceptable, Your Honor.
无因回避,法官阁下
Peremptory challenge,Your Honor.
我们要她,法官阁下
We'll take her, Your Honor.
谢谢!彻利先生
Thank you, Mr. Cherry.
无因回避,法官阁下
Preemptive challenge,Your Honor.
2号♥极像海军陆战队的士兵
Number two just screams Marine.
我不能要他
I don't want him.
那意味着我们用完了最后一个回避(名额)
That would mean blowing our last challenge.
我们别无选择
Well, we have no choice.
我是说,上帝、国家还有陆站队什么的
I mean, what part of "God, Country, and Corps"
难道你想把这些放进陪审团?
do you wanna put on that jury?
你上一个有偿职位是什么?
What was your last paid position?
炮兵前沿观察员(炮兵观察哨),隶属于美国海军陆战队
Artillery Forward Observer, United States Marine Corps.
炮兵前沿观察员:或叫炮兵观察哨,其兵种性质属于侦察兵,而且是炮兵里的侦察兵
无因回避,法官阁下
Peremptory challenge, Your Honor.
谢谢!
Thank you.
法官阁下,我们想要申请有因回避
Your Honor, we'd like to challenge for cause.
为什么?
Why is that?
哦,法官阁下,这个男人是位已被按立的牧师
Oh, Your Honor, the man's an ordained minister.
还需要我多说吗?
Need I say more?
此陪审员免除(陪审)资格
The juror is excused.
反对,法官阁下
Objection, Your Honor.
基于什么?安德勒先生
Basis, Mr. Endler?
这是歧视性的,法官阁下
Discriminatory, Your Honor.
无因回避不适用
Peremptory challenges can not be used to discriminate
基于对某些陪审员在种族、
against a certain class of juror based on race,
族裔背景,宗教信仰或性别上的歧视
ethnic background, religion, or gender.
事实上,宗教信仰
And the fact that religious belief
与此案毫不相干是毋庸置疑的
is tangential to this case doesn't change that.
充分听取了控辩双方的意见
Upon further reflection,
我裁决被告的主张是正确的
I find the respondent's assertion is correct.
反对有效
Sustained.
你不是她的牧师,是不?
You're not her pastor, are you?
不是的,法官阁下
No, Your Honor.
法官阁下,我必须对此表示抗♥议♥
Your Honor, I must protest here.
克恩先生
Mr. Kane,
你本来拥有一定数量的无因回避名额
now, you had a set number of peremptory challenges,
不过你都已经使用完了
all of which you have used.
因此,这取决于对方律师的决定
Therefore, it's up to opposing counsel.
我们接受他,法官阁下
We accept him, Your Honor.
欢迎加入陪审团,先生
Welcome to the jury, sir.
12号♥陪审员,我希望你今后
Henceforth, juror number twelve.
乐于服务社会
I hope you enjoy your service to the community.
(自叹)比闪电击中的概率还大
Better chance of being struck by lightning.
让我吃惊的是,作为人类的我们,到底在思考什么
It amazes me how we, as human beings, think.
当我在为我的生活奋斗时
When I was battling for my life,
我愿意抓住任何东西,包括上帝
I was willing to hold onto anything, including God,
尽管当时我并没有真正相信祂
even though I really didn't believe in him
直到那一刻
until that moment.
我才确信我感觉到祂(存在)
I was convinced that I felt him,
但现在,(报告单显示)我没有癌症了
but now that I'm officially in remission,
我发现自己正在质疑一切
I find myself questioning everything.
所以,立即生效,这个博客是关于一个女人
So, effective immediately, this blog is the personal diary
自己的信仰探索,
of one woman's exploration of faith
以及癌症的治愈
on her own terms, cancer-free.
嘿,马丁,近来如何?
Hey, Martin. How's it going?
很好,大卫牧师
Very good, Pastor Dave.
请别(拘束)
Oh, please.
你确定?
You sure?
好吧,看起来你每回答一个问题
Well, it seems that for every question you answered,
3-4个新问题就涌现出来了
three or four more questions spring up.
但这是件好事,对不?
Yeah, but that's a good thing, right?
就像爱因斯坦谈论科学
It's like what Einstein said about science.
你的认知就像这烛光
Picture what you know like the light of a candle.
当我们的知识之圆扩大之时
As the circle of knowledge expands,
包裹它的黑暗(未知)的圆周也一样
so does the circumference of darkness around it.
那么,我其实正在掌握(圣经知识)
So, I'm actually learning,
即使我自己没有感觉到
even though I might not feel like it.
是的,没错
Yes, exactly.
好的,我一直在研究“福”
电影精选列表