she and me were very happy.
她在我的房♥子里到处唱歌♥和跳舞
She would dance around and sing around my house.
什么入侵
What invasion?
土耳其入侵了我的岛
Turkey invaded my island.
哦
Oh.
塞浦路斯
Cyprus.
我知道它
I know it.
我父亲来自那
My father's from there.
你有两个儿子
So you had two sons.
你有听我说话呀
You've been listening, huh?
你很有钱吗
Are you rich?
你问这个干什么
Why are you askin'?
你打算拿走我所有的钱吗
You plan to take all my money?
太糟糕了
Too bad for you.
我只是个贫穷的渔夫
I just was a poor fisherman.
你有啥
What do you got?
黑桃
Spades.
我有三个A
I got three aces.
不 我没有
No I don't.
她告诉你莱尼很早就去科利莫了吧
She told you Lenny went to Colimos early, right?
你东西带齐了吗 你带了牙刷没
You got all your stuff, you got your toothbrush?
一周后再见
See you in a week.
嘿
Hey.
开始工作
Get to work.
我能帮忙吗
Can I help?
当然 随便你做什么
Sure, do whatever.
你从哪找到她的
Where'd you get her?
我打牌赢的
I won her in a game of cards.
我们能发动她吗
Can we take her out eventually?
没有马达
Doesn't have a motor.
要很多钱吗
Too much money?
是的 你脑筋蛮好
Yeah, you catch on pretty quick.
我已经存了一些钱 只要再多一点
I already got a little stash put aside, just need some more.
好吧 你要从哪赚其余的钱
Okay, well, where did you get the other money.
或许你可以
Maybe you can just...
现在是我的安静时刻 好吗
This is my quiet time now, okay?
好的 知道了
Okay, got it.
嘿 别再碰我的东西了 好吗
Hey, don't touch my stuff again, okay?
我只是想试试
I just wanted to try it on.
为什么 你又不戴贝雷帽
Oh what, you're wearing berets in your hair now?
为什么不能
Why not?
我不知道
I don't know.
贝雷帽
Wear berets.
这是谁的
Whose is that?
什么
What?
这是我妈妈的吗
Did that belong to my mother?
你奶奶的
Your grandmother.
你愿意和我说说吗
Will you tell me about here?
现在不行
Not right now.
为什么我不能跟你住在一起
Why don't I live here with you?
这里太小了
It's a small place.
你可以买♥♥更大的
You could get something bigger.
不是那么容易的
Not that easy.
我相信你能解决
I'm sure you could work it out.
要更多钱
It's more money.
那我们有更多的钱吗
So if we had more money?
没有
No.
顺便说一下 我对草莓过敏
And, by the way, I'm allergic to strawberries.
嘿
Hey.
嘿
Hey.
旅途怎么样
How was the trip?
还行
It was all right.
稍停一下 是悟
A short stop, it's Epiphany.
我想在悟的时候潜水
I wanna dive at the Epiphany.
你知道这只有男孩可以
You know it's just for boys.
我希望我生下来是个男孩
I wish I'd been born a boy.
你知道的 也许这样
You know, maybe then...
这样什么
Then what?
可能就能有好运气了
You could have a chance at good luck.
这个家庭的确需要运气
Yeah, well, God knows this family needs it.
忘记背后的东西
Forgetting what is behind
向着前方努力
and straining toward what is ahead.
我朝着目标前来赢得胜利
I press on toward the goal to win the prize
这是上帝通过基♥督♥耶稣对我的召唤
for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
给这些年轻人送上特别的祝福
A special blessing to these young men
通过祷告以及准备工作
who have readied themselves through prayer
他们已经蓄势待发
and proper preparation
获得胜利的象征
to retrieve the victorious symbol
那边是这一方水赐予的最宝贵的
of your most precious and life giving cross
象征着生命的十字架
from these waters.
引导他们 让他们证明自己的价值
Guide them always that they may prove to be worthy examples
为他们的同龄人 他们的家人
to their peers, their families,
以及这个社会的所有成员
and to all members of this community.
通过他们向你展示的信仰
Through the faith they demonstrate to you
通过现在和永远的爱
and through the love now and ever,
直到很久很久
and unto the ages of ages.
阿门
Amen.
年轻的人们冲吧
Young men strong.
我们向你祈祷 噢 亲爱的主
We pray to you, O lovely Lord,
保佑他们吧 为了纪念你
to bless this, our annual gathering
而在约旦河里举♥行♥的神圣洗礼年会
to commemorate your holy baptism in the River Jordan,
今天 是悟的日子
today, the day of the Epiphany.
你在干什么?
What the hell do you think you were doing?
啊
Huh?
遮住自己
Cover yourself.
彼得
Peter.
放松点 好吗
Take it easy, huh?
为什么我们家就没有机会了
Why shouldn't our family have a chance?
能给我点钱吗
Can I have some money?
浪子一个啊
嘿 让她去
Hey, leave her alone.
玛丽亚的去世对她来说太沉重了
She's been through a lot with Maria's passing.
你是个好人 彼得
You're a good man, Peter.
是个称职的哥哥
Good brother.
我没什么值得骄傲的
I've got nothing to be proud of.
这么多年都没什么成果
Nothing to show for all these years.
如果你不是要养着他们的话
Could have had more
你的生活会好很多
if you weren't carrying someone else.
不仅仅是他
It wasn't just him.
我和玛丽亚有开销
I had expenses with Maria.
我现在有的都是我俩一起赚的
What we have we earned together.
油漆的工作也有你的位置
There's room for you at the painting job too.
谢谢 艾利克斯
塞浦路斯的难民就该互相帮助
敬我们的健康 敬我们的健康
To our health, to our health.
是
Yes.
你知道你在做什么吗
Do you know what you're doing there?
我能喝的
I can handle it.
你是个茴香烈酒达人吗
Had a lot of ouzo in your lifetime?
哦
Oh.
酒保 请再来一杯
Bartender, another please.
来两个
Make that two.
你最近发现美人鱼了吗
So you find any mermaids lately?
哦
Oh.
是你
You.
好吧 好吧 好吧
Well, well, well.
干杯
Cheers.
好的
Yeah.
掌控得还行
Handled it.
还不错
Not bad.
那样的舞蹈你是在哪里学的
Where'd you learn how to dance like that?
我不知道
I don't know.