塔彭斯普林斯的老人
The old men of Tarpon Springs
常说一个在"悟"中接受十字架仪式的男孩
say the boy who gets the cross at the Epiphany ceremony
将会焕然一新
is forever changed.
他会看到全新的世界 离信仰更加接近
He is enlightened, closer to his faith,
并且给家族带来好运
and brings luck to his family.
最终 家庭将团结起来
Ultimately, unity will come to that family.
团结将会到来
Unity will come.
我能玩吗
Can I play?
纸牌
Solitaire.
早上好 塔彭斯普林斯
Good morning, Tarpon Springs.
今天阳光普照着我们
Got some flowing sunshine for us today
温度达到80度
with a high of 80 degrees.
还不错 差不多是圣诞节了
Not so bad for it's almost Christmas time.
希望今天的天气持续下去
Let's hope today's weather sticks around...
为十字架仪式做好准备
Are preparing to dive for the cross...
悟将在下周举♥行♥
Epiphany Celebration next week.
臭死了 对不对
It stinks, right?
不 挺好的
No, it's fine.
如果你以后继续跟我们出来的话
You're gonna have to get used to it
你得习惯它
if you keep coming out with us.
这下面是墓地
Graveyard down there.
这应该是最好的位置
This should be the sweet spot.
我们再去一次另一个地方
We'll go out to another area one more time.
我告诉你了 下面什么也没有
I'm telling you, there's nothing down there.
这不够
There's not enough!
我的姑姑告诉我 我的父亲
I was told by my aunt that my father
在还是个孩子的时候几次尝试得到十字架
tried several times to get the cross as a boy.
他想要为了那份团结而不断尝试
He tried for that unity,
但始终没能实现
but it never came to him.
没能带给我们
To us.
摇一摇 我要大的
Shake it up, I need the big ones.
我要告诉你多少次
How many times I have to tell you?
嘿 彼得
Hey, Peter!
彼得叔叔 有艘船要来了
Uncle Peter, I think this boat is coming.
嘿
Hey!
嘿
Hey!
你会压坏水管的
You're gonna go over the hose!
停下
Stop!
怎么回事
What the hell?
对不起
I'm sorry.
你想让我在下面丧命吗
What, are you trying to kill me down there?
不 刚刚一艘船过来了...
No, a boat came close...
你在做什么
What are you doing?
起来
Wake up!
你为什么不叫他起来
Why didn't you wake him up?
我试过了
I tried!
他们阻断了我的氧气
They cut my air off.
它靠近的时候我有朝他们喊话
It came close and I was yelling
它停下来了但是...
and it just stopped and it was...
我差点死在下面
I almost died down there!
哦 上帝
Oh my God.
给我
Gimme that.
该死的
Damn it.
他在做什么
What's he doing?
他上来得太快了
He came up too fast,
现在他回去再来一次
now he's trying to go down and come up the right way
带上我们要的东西
with the proper stuff.
悟
你在哪找的这些垃圾玩意儿
不 不 它们很好啊 你看看
No, no, these are good, look at these.
我说了算
I'll be lookin'.
这就是垃圾 一文不值
别了 比尔
Come on, Bill.
你们在说什么
What are you talking about?
他们是完美的海绵 他们很好
They're perfect sponges, they're good.
这些和你以前带来的海绵不一样
我就只能付你这么多钱 一分不能多了
-伙计们好啊 -嗨
这是你们的报酬 要不要
拿着
Fellas, take it.
我一会回来拿海绵
I come back later pick up the sponges.
一会见朋友
See you guys later.
嘿
Hey.
看看你啊
Look at you.
哦 我咋了
Ooh, look at me.
看你
Look at you.
穿得很漂亮
All dressed up.
来 我们走吧
Come on, let's get out of here.
这是什么
What's this?
这是我的东西
That's mine.
哇
Whoa.
私人物件
That's private.
你做祷告了吗
Have you been doing your prayers?
嗯
Yeah.
它们很重要
They're very important.
你觉得她离开之后事情会有变化吗
Do you think that things will be different now she's gone?
准备好吧 我们晚了
Come on get ready, we're late.
我一定要去吗
Do I have to go?
我说过我已经道歉无数次了
I said I was sorry like a billion times already.
神父需要你的帮助
The Father needs your help.
你是说惩罚吧
You mean it's my punishment.
走吧
Get going.
塞浦路斯历史
那个是圣保罗
That one's Saint Paul.
他看起来不像是属于这里的人
He doesn't look like he belongs.
他曾经是迫♥害♥基♥督♥教♥徒♥的人
Once a persecutor of Christians.
然后他带给我们来自耶稣的福音
Then he brought us the words of Jesus.
坏人后来变好了
Bad man that became good?
我们都能改变
We can all change.
卢卡 你知道为什么你在这里吗
Luka, do you know why you're here?
因为我拿了青年组织的钱
Because I took the youth group money.
为什么你要拿
And why did you take it?
我不知道
I don't know.
我们的阳光部门需要志愿者
Our ministry at Sunshine needs volunteers.
我希望你能在这里花点时间
I would like for you to put some hours in there.
我想在祭祀的时候帮忙
I wanna be an altar girl.
这是教堂的传统
There are traditions in the church.
你不能
You can't.
为什么不
Why not?
因为只有男孩可以吗
Because it's just for boys?
卢卡 你还在为你的玛利亚阿姨伤心 这没关系
Luka, it's okay to still be sad about your Aunt Maria.
我很好
I'm fine.
除非你同意否则我帮不了你
I can't help you unless you let me.
你知道关于我父亲的事情吗
Do you know anything about my father?
你的父亲和叔叔很早之前就到了这里
Your father and uncle came a long time ago,
那时正逢他们岛上的困难时期
during a difficult time on their island.
和他聊聊吧
Talk to him.
催款通知
-嗨 -最近可好
- Hi. - Whatcha doin'?
不咋样
Not much.
嘿
Hey.
你哥哥怎么样了
How's your brother?
他很好 他今天洗船
He's good, he's washing the boat today.
哦 是吗
Oh yeah?
你们这周都在外边干活吗
You guys out all week?
是的 两周
Yeah, two.
今早上刚回来
Just got back in this morning.
有什么好事情吗
Anything good?
没有
Nah.
你要多待会儿吗
You stayin'?
他不能
He can't.
来吧
Come on!
他是个大男孩了
He's a big boy.
不 我来
No, I'm in.
你要知道 如果附近有什么东西找不到了