保持你的回合!
Hold your rounds!
啊!把它拿出来!
Aah! Put it out!
起床!
Get up!
去!
Go!
这里
Here.
向纪念碑山塔楼开枪
Shots fired at Monument Hill Towers.
- 请求... - 开枪
- Request... - Shots fired.
大家都回来吧 开门 移♥动♥
Everyone get back. Get the door. Move.
大家都回来了 把他妈的拿回来
Everyone back. Get the fuck back.
加油
Come on.
跑 跑 去 去 去
Run. Run. Go, go, go.
帕夫 走!
Pav, go!
去
Go.
妈的
Shit.
不
No.
不 不 不
No, no, no.
嘿 嘿 嘿 嘿 嘿
Hey, hey, hey, hey, hey.
没关系
It's okay.
妈的 妈的
Shit. Shit.
你要...你会没事的 好 我们将...
You're gonna... you're gonna be okay. Okay? We're gonna...
继续前进
Keep going.
好 我们将这样做 加油
Okay. We're gonna do this. Come on.
加油
Come on.
我会杀了你们每一个人!
I will kill every single one of you!
别再反抗了!我们走吧
Stop resisting! Let's go.
别动了!趴在地上!
Stop moving! Get on the ground!
停 我现在趴在地上说!
Stop. I said down on the ground now!
照相机
Camera.
我们需要相机
We need the camera.
攻击
Attack.
现在放下你♥他♥妈♥的手!放下!放下你的手!
Drop your fucking hand now! Drop it! Drop your hand!
放下你♥他♥妈♥的手 不然我就开枪!
Drop your fucking hand, or I'll shoot!
站下来 站住他妈的
Stand down. Stand the fuck down.
每个人都站了下来
Everybody stands down.
好 就和我在一起 好吗
Okay. Just stay with me, okay?
和我在一起
Stay with me.
我在这里是因为我是你们中的一员 我们可以完全控制它吗
I'm here because I'm one of you. Do we have complete control over it?
完全控制 先生
Total control, sir.
守护者从来都不是答案
The Guardians were never the answer.
这些东西只是为了拘留而建造的
These things are only built to detain,
永远不要伤害
never to harm.
射杀他们!
Shoot them!
但我们已经听取了意见 我们已做出更改
But we've listened. We've made changes.
我们已做出更改
We've made changes.
去他妈的!
Fuck this!
他妈的!
Fuck!
没有必要害怕
There's no need to be afraid.
如果你只是举起双手......
If you just put your hands up...
他们不会伤害你
they won't hurt you.
马上下来!滚蛋!
Get down right now! Get the fuck down!
- 现在在地面上!-操♥你♥妈♥!
- On the ground right now! - Fuck you!
趴在地上!
Get down on the ground!
你做到了 帕夫
You did it, Pav.
你做到了
You did it.
噗噗
Pa...
好的 我们走吧
Okay, let's go.
你觉得怎么样
What do you think?
米娜会喜欢的
Mina would have loved it.
金斯顿中士 曾被认为是一颗冉冉升起的新星
Sergeant Kingston, once considered a rising star
在这个部门
in this department,
被揭露为腐♥败♥计划的策划者
has been outed as the architect of a corruption scheme
在林肯市中心
in downtown Lincoln.
总检察长正在进行彻底调查
The attorney general is conducting a thorough investigation
进入 K9 程序
into the K9 program
并表示 她认为腐♥败♥甚至更深
and said she believes the corruption runs even deeper.
为了帮助那些受此罪行影响的人
In an effort to help those impacted by this crime,
预计市议会将通过一项法案
city council is expected to pass a bill
这将向纪念碑山社区释放数百万美元
which will release millions of dollars into the Monument Hill community
并限制在附近使用警♥察♥机器人
and restrict the use of police robotics in the neighborhood.
该法案的批评者指出了最近的报道
Critics of this bill are pointing to recent reports
流入林肯市的Psyke增加
of an increase of Psyke flowing into Lincoln City
来源不明
from an unknown source.
在法♥院♥外进行现场报道 它又回到了新闻编辑室
Reporting live outside the courthouse, it's back inside to the newsroom.
电影精选列表