You can say somethin' about how you miss Boise?
你有没有怀念过博伊西
Looks like you gettin' some love and some hate.
那地方让你爱恨交织
♪ Nobody knows The trouble I've seen ♪
没人知道我遇到的麻烦
♪ Nobody knows My sorrow ♪
没人知道我的悲伤
Have you spoken with her since you've been back?
你回来后和她谈过吗
♪ Nobody knows ♪
没人知道
Can you tell us how you two uh
能说说你们俩吗
Did she come to visit you?
她去看过你吗
♪ The trouble I've seen ♪
我遇到的麻烦
Fuck off!
滚开
Fuck out of here!
给我滚出去
They're such pricks.
他们真是混♥蛋♥
What are they doing?
他们在干什么呢
Rex, do you have PTSD?
你是不是有创伤后应激障碍
How much do you think they get for these, by the way, anyway, you know, like what?
顺便问一句 你觉得他们能卖♥♥多少钱
100 a pop?
一张100块
200?
200块
You gotta be at least worth 200, right?
你至少值200块 对吧
We never got the full story of the bank.
关于银行里发生的事 我们所知不多
You think you can give us some a little insight?
你能给我们一些启示吗
Have you spoken with the girl, Maddy?
你和那女孩说过话吗 麦迪
Have you spoken with her since you've been back?
你回来后 和她说过话吗
Don't do it.
别这样
Hey, no, no, no, no, no, hey.
嘿 不 不 不 嘿
Don't do it.
别这样
You still talk to her?
你还和她说话吗
Don't, don't do it.
别 别这样
I saw that.
我看到了
Holy Mother of God.
我的天呐
Whoa!
哇
Eight years, and back from the d--
8年了 你终于回来了
What's with your hair up here?
你的头发怎么这么乱
You're gonna be on the news.
你要上新闻
Sorry.
对不起啊
Dude, that is fuckin' nuts!
伙计 这真是太疯狂了
Hey, if that were a movie, I still wouldn't believe it.
如果这是部电影 我还是不会相信
I mean fucking Jason Bourne over here!
我是说杰森·伯恩来了
Holy shit!
天呐
Hey, listen to me.
嘿 听我说
You gotta write a book, man.
你得写本书 伙计
Did you tell anybody else?
你对别人讲过吗
Haven't been to see anybody else.
还没见过任何人
Oh, uh--
哦 呃
Wait a minute.
等一下
So nobody from the bank has told that story?
银行里的人没讲过这个故事吗
Well, no.
嗯 没有
I mean nobody had your point of view.
我是说 没人和你观点相同
Mm,
嗯
what about the girl?
那女孩呢
She came once.
她去过一次
Once, wow!
一次 哇
Huh, that's a bitch.
哈 那个婊♥子♥
I visited you more than that.
我去找你都不止一次
Yeah, twice.
是啊 两次
And no, you know what?
不 你知道吗
She just-- she found her life.
她只是找到了自己的生活
That's all.
就这样
Oh, you wanna go play a round?
哦 想去玩一局吗
I ain't doin' nothin'.
我什么也不干
No, no, no, no.
不 不 不
No, I'm not gonna play golf, Pete.
不 我不打高尔夫 皮特
How was Shawshank anyway?
监狱里怎么样
Hmm?
嗯
Did you uh--
你 呃
Get, you know?
你明白吗
Uh--
呃
Hey dude, listen to me, I don't judge---Hmm. -Alright?
听我说 我不进行评判 好吗
You gotta do what you gotta do Pete.
你做你该做的
And it's a jungle in there. Pete, Pete.
监狱里遵循丛林法则
If you ever wanna talk to somebody--Pete!
如果你想和谁说话 皮特 皮特
Where's my shit?
我的东西呢
You know, people are really acting like you're a celebrity
你知道吗 人们把你当成名人了
ever since your release re-sparked the old debate.
因为你的释放引起了争议
Debate about what?
什么争议
About what you did, man.
关于你的所作所为 伙计
You know, some people think you're a hero
有些人认为你是英雄
and others, well--
其他人则
Think I'm a psycho twat?
以为我是个神经病
Fuckin' psycho twat.
去你♥妈♥的♥神经病
Probably the cringiest shit I've ever been called.
这是我听过的最恶心的辱骂
I mean you're only getting that,
我是说 你只能随他们去
because they don't know what went on inside the bank.
因为他们不知道银行里发生了什么
I just told you.
我告诉过你
Nah, the media really buried that shit, man.
不 媒体真的掩盖了真♥相♥ 伙计
All we saw was the trial
我们看到的只是审判
and that censored YouTube clip,
和那个被审查过的视频片段
which was badass, by the way.
顺便说一句 那视频太糟糕了
Well, maybe I should write that fuckin' book.
也许我该写本书
Yeah, I mean some versions of the story,
是的 在有些版本的故事中
you're like the-- the Dark Knight,
你就像黑暗骑士
in others, you're the Joker.
在其他的版本里 你是小丑
What do you think?
你怎么看呢
Oh, I know.
我都知道
Yeah.
是啊
So where to next?
接下来你去哪儿
Finland.
芬兰
What?
什么
I kinda meant where to in Boise.
我以为是博伊西的某个地方
Why Finland?
为什么是芬兰
Well, a very scientific, very calculated reason.
好吧 我有非常科学而有计划的理由
What's that?
什么理由
I shot a spitball at a map.
我朝地图打了个喷嚏
Wait, that is the stupidest fucking thing I've ever heard.
等一等 这是我听过的最蠢的事
Just ask Joe for your job back here you know, for a start.
先找乔要回你的工作
You're not thinkin' about going back to the military, though, right?
你不会想回去参军吧
You know, an all-new adventure in a foreign land.
这是一趟异国他乡的冒险之旅
No baggage,
没有行李
nobody knowing who the fuck I am.
没人知道我是谁
It sounds like paradise.
听起来像是天堂
Help me!
救命啊
Help me, please!
请救救我
Help!
救命啊
Someone!
来人啊
Help me, please!
请救救我
No!
不
Hey, it's you.
嘿 是你
It's you!
是你
It's you!
是你
It's me.
是我
Uh, that was a very great thing you did, sir.
呃 你干得非常好 先生
Very great.
非常好
Very brave.
非常勇敢
Uh, you would have done the same.
呃 你也会这么做的
No, no, I wouldn't have.
不 不 我不会
Takin' a vacation, Mr. Hero?
这是去度假吗 大英雄
Why you leaving, Mr. Wick?
你为什么要走呢 威克先生
Mr. John Wick.
约翰·威克先生
You know, they were speaking about you.
他们在谈论你
Mr. Wick, hey, hero.
威克先生 嘿 英雄
That couple, they were speaking about you.
那对夫妇 他们在谈论你
电影精选列表