利特,那不是你妻子!快回来!
Ritter, that's not your wife! Come back!
利特,快回到圈里来!
Ritter, get back inside the circle!
利特,回到圈里来,求你了!
Ritter, get back inside the circle, please!
一,二,三
One, two, three.
我...
I...
我很抱歉
I'm sorry.
你♥他♥妈♥的干了什么?
What the fuck did you do?
- 她已经死了!已经死了! - 你都干了什么?
- She's dead! She's dead! - What did you do?
噢!
Oh!
它都对你说了什么?
What did he say to you?
它说,"你只要交出一个男孩
He said, "You give us one boy,
然后我们会给你想要的一切"
and we will give you all the rest."
头还疼吧?
How's that headache?
我们在哪?
Where are we?
在一个安全的地方
In a safe place.
喝点水
Take some water.
希望你别介意我的手法
I hope you'll excuse my methods.
我们需要比你和你的同事
We have to be more efficient
更有效率
than you and your colleagues.
当我闭上眼时,我...
When I close my eyes, I...
我还能看见我的宝宝
I can still see my baby.
还有玛丽娜
And Marina.
然后一切遁入黑暗
And then everything goes black,
但他们一直挥之不去
and I can't get it out of my mind.
伊万...
Ivan...
他的双眼迷茫
His eyes were lost...
不敢相信我真的想杀了他
He couldn't believe I was killing him.
我真的动手要杀了他
That I was killing him!
你的所作所为是愚蠢的
What you did was stupid,
你也付出了代价
and you paid the consequences.
恶魔用强大的精神引诱你这样的人
The enemy tempts men like you with strong souls,
它操纵意志薄弱的人,直至毁灭
and he manipulates the weak ones to destruction.
所以发生的事不全是你的错,利特
So what happened wasn't entirely your fault, Ritter.
他还活着
He's alive.
你和你的朋友没死 真是个奇迹
And it's a miracle that you and your friend are not dead.
你知道什么是责任吗,警探?
You know what responsibility is, Detective?
当耶稣第一次降临世间时
When Jesus came into this world for the first time,
敌人试过杀死他,但有天使警告了他的父母
the enemy tried to kill him, but an angel warned his parents,
他父母将他藏了起来才让他躲过一劫
and they hid him, so he was safe.
而在他死在十字架上之前
And before he died on the cross,
他许诺会重回世间,来完成他的使命
he promised to return to Earth to complete his work.
自那时起,人类就在等待
So since then, humanity has been
等待基♥督♥的第二次降临
waiting for the second coming of Christ.
而那次降临发生在第一个千年里
That coming was about to happen in the first millennium
我们的救世主转世为耶路撒冷城里
when our savior was reincarnated
一对年轻的穆♥斯♥林♥夫妇的长子
as the firstborn son of a young Muslim couple in Jerusalem,
但是...敌人操纵了教皇
but the enemy manipulated the Pope,
让他策划发动了第一次十字军东征
and he orchestrated the First Crusade,
而后以上帝之名进行的杀戮
and the slaughter that followed
让人无法言说
that in God's name was unspeakable.
成千上万人死去
Thousands died.
成千上万
Thousands.
包括那个年幼的孩子 本应是新的救世主
Including that young child who was the new messiah.
于是...敌人又赢了
So the enemy won again.
那么为什么我要对你说我有责任?
So why do I say to you that I'm responsible?
因为两千年后...
Because 2,000 years later...
...主又重生了
...the Lord has been reborn
第三次重生
for a third time.
敌人正在施展一切力量
And the enemy is doing everything in his power
试图再次杀死他
to kill him again.
伊萨的表兄乔纳森,在校园枪击案中被杀
Isa's cousin, Jonathan, who died at the school shooting,
他是施洗者约翰的再世
he was the reincarnation of John the Baptist.
四年前的医院里
Four years ago at the hospital,
圣保罗的重生被人杀死
the resurrection of Saint Paul was terminated.
第一位转世是为救世主的洗礼做准备
The first was meant to prepare a bath for our savior,
第二位是为了向世间传播主的消息
the second to spread his word.
对于你儿子的死我很抱歉,伊曼纽尔
I am sorry what happened to your son, Emmanuel.
这只是...
It was just...
巧合吗
A coincidence.
确实是有个神圣计划的
There is a divine plan.
伊萨是唯一能活下来的人
Isa is the only one who's managed to survive.
并且要以他自己的方式告诉世人这个故事
He'll go on and tell his own story in his own way.
我的儿子会有他的相貌的
My son will have his image.
那么,计划是什么?
So what's the plan?
他想带着孩子越境
Ivan: They want us to take the boy across the border.
越境?去哪?
The border, where?
那边有座修道院,有对抗邪恶的增援
To some monastery they have reinforced against evil,
为末日做好了准备
set up for the end of times.
他们想让孩子在那里训练,培养他的能力
They want him to train there until he's developed his skills.
我需要带他穿过那边,但我不知道如何办到
I need to get him through there, but I don't know how.
为什么是这个地方?
Why here?
为什么是墨西哥?
Why in Mexico?
他为什么降生在墨西哥?
Why was he born here?
不然在哪?
Where else?
伦敦?巴黎?迪拜?
London, Paris, Dubai?
他应该降生于一个
He was meant to be born in a country
被帝国强权压♥迫♥的国家
oppressed by an empire.
这行不通的
This is not going to work.
从这里当然不行
Not from here.
伊曼纽尔?
Hello?
德米特里奥
Demetrio.
妈的,利特,你在哪?
Fucking, Ritter, where are you?
我和男孩还有他的妈妈在一起
I am with the boy and his mom.
我需要你的帮助
I need your help.
伊万的助手马上就要联♥系♥大使♥馆♥了
Ivan's assistants are about to contact their Embassy.
政♥府♥还有美♥国♥佬♥都急疯了
The Governor and the gringos are going crazy.
他们甚至想关闭边界
They even want to close the border.
纳杰拉真的急眼了
Najera is really pissed off!
要你天亮之前必须来见他
He wants your balls in his desk by sunrise.
传言说他周一会倒台
The rumor says he's going down on Monday.
但他吹嘘说一定会拉人下水
But he's bragging that he won't sink alone.
你想不想给他火上浇油?
Do you want him to go nuts even more?
一帮蠢猪!你个蠢猪...
It's just a bunch crap! You lazy motherfu...
你需要什么?
What do you need?
准备好
Get ready.
打开!
Open up!
这边
This way.
- 这边! - 哪里?
- There! - Where?
来吧!
Come!
走啊
Come on.
这,这里
Here, this one.
帮帮我
Help me.
来吧
Come on.
- 下面是什么? - 是个毒品走私通道
- What's down there? - It is a narco tunnel.
蔓延一公里,直通到美国荒漠
It runs a mile into the American desert.
一般用来走私毒品、枪♥支♥
It will be used for smuggling drugs, guns,
有时还有...西班牙艺术品
and sometimes for Hispanic art.
来吧,我们走
Come on. Let's do it.
另一边见
See you on the other side.
小心点,好吗?
Be careful. Okay?
你觉得这地道通向哪里?
Where do you think this leads?
不知道
I don't know.
这建了很多类似的地道,还有死胡同
Many were built with dead ends to confuse the cops
来迷惑警♥察♥与军队
and the army.
我猜你还要说
I suppose you're going to tell me
这里面布满陷阱
it's booby-trapped, also.
不是没可能
Maybe.
据帮我们的人说
Other ones say they might be connected
这条路可能与十几条跨境隧♥道♥相连
with another dozen of skipped tunnels
绕过整个城市
that run all under the city.
电影精选列表