剧集 | 无限恩典有限公司(2019) | 导航列表
Oh, okay. igetit.
戴夫叔叔
Uncle Dave?
怎么了
Yeah?
只可以去收费站
To the tollbooth and back?
去收费站 回家
Tollbooth, back.
因为被驱逐
Shunned?
因为被驱逐
Shunned.
他还有19天就释放了
He gets out in 19 days,
然后就可以在没有收费站的地方
and then he's free to rove all over
海阔凭鱼跃 天高任鸟飞了
to non- tollbooth places,
但是两周后你就要走了
but you'll be gone in two weeks,
所以戴夫叔叔不会有麻烦的
so no Uncle Dave trouble on the horizon.
在所有工作中 收费站的人
And tollbooth men have the highest suicide rate
自杀率最高
out of all of the jobs ever,
所以更不用担心了
so could be less.
改成90天了
It's 90 days.
什么改成90天
What is?
等待的时间
The wait.
9...90天
It's 9- 90? It's...?
是90天 因为它的性质是有限公♥司♥
It's 90 days cause it's- cause it's limited.
这是法律程序
It's a legal thing.
你的计划差得远 你♥他♥妈♥怎么…
You're way off. How the fuck-
你哪儿听来的14天
Where do you get 14 days, anyway?
噢 就不是个确切的数字
Oh, that wasn't like the actual-
我就是 说一个大概的数字 那种
I was just saying, like, a round number.
大概的数字 -噢
Round number? - Yeah.
90他妈是个大概的数字
90's a round number,
然而90也是一个确切的数字
and 90's the actual number, too.
你怎么说都有理
You could have said that.
呃 该死
Okay, well,
这就有点难办了
that's gonna make things harder.
对
Yeah.
嗨 有蛇
[Hey! Snake!
噢 该死
Oh, shit.
这是件好事情
It's a good thing.
但 他妈的 就你知道要来 但怎么就…来了
Yeah, but, fuck, it's like...right there.
真尼玛来了
It's real.
真蛇啊 我靠
This is real.
是这件吗 -什么意思
ls that the item? - What's that?
你确定这是你想试穿的吗
ls that the item you want to try on?
对 就是这个
Yes, it is.
呃 那不是…
Um, that's not-
我觉得你可能搞错了
I don't think so with that item.
为啥
You don't think so why?
那是内衣
That's underwear.
对 所以呢
Right. And?
没有人会试穿内衣
And no one does that.
噢 我就会试穿啊
Oh, l do that.
内衣合身很重要的 况且它要七美金
They're very important contours, and they're $7,
而且不能退货
and there's no take- backs.
行吧 就是…别跟别人说
Okay. Just don't tell anyone.
顾客请注意
Attention, shoppers.
一个七岁的小男孩和父母走失了
A 7- year- old boy has been separated from his parents,
他的名字是小加西亚
and his name is little Garcia.
噢 天呐 嘿 小伙计
Oh, gosh, hey, little friend.
你走丢了吗
Are you lost?
先生 离这个男孩远一点
Sir, step away from the boy.
我们做个约定好吗
Will you make me a promise?
行呀 -你每天给我打一个电♥话♥
Sure. - Will you call me every day
好让我知道你没事
so I know you're okay?
我是登记在案的性犯罪者
I'm a registered sex offender.
请从零钱罐取走找您的零钱
Please retrieve your change from the change bowl.
我们没动过的 祝您有愉快的一天
We have not touched. Have a nice day.
我是登记在案的性犯罪者
I'm a registered sex offender.
请从零钱罐取回您的零钱
Please retrieve your change from the change bowl.
我们没动过的 祝您有愉快的一天
We have not touched. Have a nice day.
我是个登记在案的性犯罪者
I'm a registered sex offender.
请从零钱罐取回您的零钱
Please retrieve your change from the change bowl.
我们没动过的 祝您有愉快的一天
We have not touched. Have a nice day.
我是个登记在案的性犯罪者
I'm a registered sex offender.
这里是老爹老妈家 请留言
You have reached Ma and Pa. Please leave a message.
他住在一个监管公♥寓♥
He's in a halfway house,
在收费亭工作
and he's a tollbooth man.
他只被允许
And he's just allowed
去收费亭工作和回家
to go to the tollbooth and back.
这里是老爹老妈家
You have reached Ma and Pa.
记住 掌握节奏 掌握节奏
Get it. Get the rhythm. Get the rhythm.
这就对了 这就他妈的对了
There you go. There you fucking go.
记住 掌握节奏 掌握节奏
Get it. Get the rhythm. Get the rhythm.
这就对了 这就他妈的对了
There you go. There you fucking go.
记住 掌握节奏 掌握节奏
Get it. Get the rhythm. Get the rhythm.
这就对了 这就他妈的对了
There you go. There you fucking go.
记住 掌握节奏 掌握节奏
Get it. Get the rhythm. Get the rhythm.
这就对了 这就他妈的对了
There you go. There you fucking go.
这就对了 这就他妈的对了
You go. There you fucking go.
记住 掌握节奏 掌握节奏
Get it. Get the rhythm. Get the rhythm.
这就对了 这就他妈的对了
There you go. There you fucking go.
记住 掌握节奏 掌握节奏
Get it. Get the rhythm.
这就对了 这就他妈的对了
There you go. There you fucking go.
查到了吗
What is it now?
噢…来了
Oh, uh...Okay.
“如果被蛇咬的人在九十分钟内
"lf a snakebite victim doesn't receive anti- venom
没有接受血清治疗
within 90 minutes of a discharge,
会出现如下症状 恶心
symptom onset can include nausea,
头和手肿胀 心率加快
swelling of the head and hands, accelerated heart rates,
呼吸受阻和死亡
restricted breathing, and death. "
九十分钟 所以…
90 minutes, so...
噢 呃…
Oh, uh, um...
有个情绪激动的家伙想杀了你
a really intense guy wants to kill you.
哦不 杀我
Me, I mean.
是因为他的妈妈
Something about his mom,
还有教堂的一位女士
and there's a church lady
不肯正眼看我…你
who won't even look at me- at you.
这些情况我真的都不了解 但是
Yeah, l don't really know about that, but, uh,
我爸他不是个好东西 兄弟 而且他
my dad's a bad dude, man, and he-
他把所有的事情都怪罪于我
he blames stuff on me.
所以大半个镇子的人可能都
So probably there's a bunch of people in town
讨厌你 哦不 我
who hate you- me.
行吧 谢谢你提前告诉我这些
Okay, well, thank you for telling me that before.
不好意思
Sorry.
你是否曾经说过
You ever just say like,
“去他妈的 从明天开始”
"Fuck it, starting tomorrow"?
啥意思
What do you mean?
你是否说过”我刚喝了两瓶啤酒
You ever say like, "l just had two beers-
我真没想喝 但我喝了两瓶”
I was trying to have none, but I just had two"
然后你又说
and then you say,
”去他妈的 管他呢 老子现在要喝八瓶”
"Fuck it, I'm gonna have eight now"?
我想说“再坚持一天
You know, "Just one more day.
我就彻底改变
I'm just gonna rip it up,
到那时 我绝对不会再推到明天了
and then I'm not gonna have any more tomorrow,
绝不再说这种屁话了
starting tomorrow"?
哈哈哈 有时 确实是这样
[Yeah, sometimes.
这很正常
That's natural.
这整件事情就是这么回事
That's what this is like- this whole thing.
你知道吗
You know?
我要做的这一切
I'm gonna do all this-
所有的这些破事 蛇啊 警长啊
all this shit- the snake stuff, Sheriff stuff,
还有个给我讲眼镜的知识的怪人
a weird guy who was telling me about glasses-
我要做这些 全部的这些
I'm gonna do it all.
但要从明天开始…
And then starting tomorrow...
重新做人
剧集 | 无限恩典有限公司(2019) | 导航列表