holes, supernovas have revealed
宇宙中一些最深奥的谜题
some of the most profound
mysteries of the universe.
爆♥炸♥的恒星创造出宇宙的基础元素
These exploding stars give us the
building blocks of the universe
和揭示宇宙形成的奥秘
and show us how it's all made.
这是很难想象
It's hard to imagine,
但今天构成我们身体的原子
but the atoms in our
bodies today were made
源自数十亿年前爆♥炸♥的超新星
by a supernova billions of years ago.
圣经说: 生于尘, 归于尘
The Bible says, "From dust to dust."
天文学家说: 生于星尘, 归于星尘
Astronomers say, "From
stardust to stardust"
超新星是生命循环中的关键环节
So supernovae are the key
link in this cycle of life.
人们总认为太空
People think of space
十分遥远
as being something very
distant and very remote,
距离我们以光年计, 遥不可及
it's light-years away,
hugely distant from us.
这是完全错误的
That's completely wrong.
超新星就在这里
Supernovae are right here.
我们是它们的孩子
We are their children.
它们创造我们和将我们连在一起
They made us, literally put us together.
我们是星体一部分
We are star stuff.
没有超新星, 也就没有我们
Without the supernovas,
we could not exist.
当我们在晚上漫步时
So when we walk around at night
抬头仰望夜空的星宿
and we look up at the night
sky and we see the stars
我们觉得是它们一部分
and we feel somehow a part of them...
事实的确如此
the truth is we are.
是它们创造我们
They are our parents.
有些科学家相信超新星时代
Some scientists believe
the age of supernovas
可能正在结束
could be ending.
像太阳一样, 体积小燃烧慢的恒星
Smaller, slower-burning
stars, like our sun,
会变得更常见
will become more common,
而巨星会变得越来越少
and giant stars become more rare.
超新星创造了星系
Supernovas have given us galaxies,
太阳系, 恒星和行星
solar systems, stars, and planets.
它们创造了人类和宇宙万物
They made us and everything we see.
它们是毁灭和创造相接的地方
They are where destruction
and creation meet.
宇宙的命运在于垂死恒星的灰烬
The destiny of the universe lies
in tine ashes of dying stars.
剧集 | 了解宇宙是如何运行的(2010) | 导航列表