剧集 | 鸟瞰欧洲(2019) | 导航列表
that have seen thousands of winters pass:
克诺索斯 神秘国王米诺斯王的王宫
Knossos, the palace of the mythical king Minos
传说里面有关着 牛头人身怪米诺陶洛斯的迷宫
and said to house the Labyrinth of the Minotaur;
古希腊人来到 德尔菲神庙寻求神谕指引
Delphi, where Ancient Greeks would come to consult the Oracle
了解他们的未来
and learn about their futures;
奥林匹亚 这是奥♥运♥会的起源地
and Olympia, home of the Olympic Games.
但在希腊大♥陆♥有个传说
But there's one place of legend in mainland Greece
能让所有遗址都黯然失色 那就是奥林匹斯山
that eclipses them all: Mount Olympus.
冬天 被厚厚的积雪覆盖的山头
In winter, a thick blanket of snow covers the mountain
我们独特的空中视角展示了
and our unique aerial perspective reveals some of the most
最纯洁庄严的风景
unspoiled and majestic scenery in the country.
奥林匹斯山是欧洲最著名的山峰之一
Mount Olympus is one of the most prominent peaks in Europe.
它的海拔近3000米
It rises nearly three kilometers into the sky.
这是一幅神话与传奇的风景画
A landscape of myth and legend,
这里是众神的居所
this is the home of the Gods.
辽阔的山脉覆盖了 超过500平方公里的面♥积♥
The enormous mountain covers more than 500 square kilometers
有52座高峰和深谷
with 52 tall peaks and deep gorges.
靠近观察 会发现一些不同寻常的事
But a closer look reveals something extraordinary,
一栋孤独的建筑 从深冬的雪中伸了出来
a lonely building, poking out of the deep winter snow.
在海拔将近2700米的地方 这栋与世隔绝的小屋
At nearly 2,700 meters , this isolated lodge
坐落在奥林匹斯山顶峰脚下
sits just below the summit of Mount Olympus.
这是登山者的庇护所
It's a refuge for climbers and mountaineers
它需要在五月登山季开始之前
and it needs to be maintained and stocked with supplies
完成维护和储备补给
before the new climbing season starts in May.
冬天的积雪是一个巨大挑战
The winter snow is almost impenetrable,
但拉扎罗斯·博特利斯和他的团队
but Lazaros Botelis and the team he leads
知道他们的工作至关重要
know that their work is vital
他们要确保庇护所在春天前准备好
to ensure the refuge is fit for purpose in time for spring.
(Lazaros Botelis speaking foreign language)
这只不过是山间生活的一部分
It is just part of the mountain life.
如果在山里工作 你就得走路去工作
If you work there, you have to walk to do the job.
今天 拉扎罗斯和他的团队
Today, Lazaros and his team
出发踏上了每年一次的朝圣之旅
are setting off on their annual pilgrimage
去众神的家里大扫除
to spring clean the home of the gods.
每年都有近一万人 尝试挑战攀登奥林匹斯山
Nearly 10,000 people take on the challenge to climb Mount Olympus every year.
但只有拉扎罗斯 和他的团队在冬天进行攀登
But only Lazaros and his team aim for the summit in winter.
冬天非常冷
During winter it's very cold.
山上的冬天会很冷
Winter can be very cold on the mountain.
我体验过最低温的天气
The lowest temperature I've ever experienced
是零下30摄氏度左右
was around minus 30 degrees Celsius.
小队爬到庇护所需要六个小时
It takes six hours for the team to reach the refuge.
独特的空中视角 展示了拉扎罗斯的任务规模
Our unique aerial perspective reveals the scale of Lazaros's job.
他必须清理太阳能板
He must clean the solar panels,
这块板给庇护所提供了所需能量
which provide power for everything in the refuge,
确保小屋准备好迎接 即将在春天到来的登山客
and make sure the cabin is ready for climbers due to arrive in the spring.
现在我们脚下有一片云彩
Here there is a bit of cloud under our feet,
那是一种无法形容的感觉
which is really an indescribable feeling.
庇护所是为登山者躲避恶劣天气
The refuge was built for climbers to shelter from bad weather
以及在山上过夜而设计的
and stay overnight on the mountain
多亏了拉扎罗斯
and, thanks to Lazaros,
庇护所总是可以帮助到有需要的人
it's always open to rescue anyone in need.
团队的工作完成了
The team's work is done.
山上需要六个小时
It might take six hours to ascend,
下山就快多了
but coming down is a lot quicker.
这座山就像一块磁铁
For sure the mountain is like a magnet.
人类总是追寻更高的存在
It's man's search for a higher being,
不管他们的宗教信仰是什么
whatever their religion might be,
他们都会搜寻最高的山峰
and they're usually searching the highest peaks.
希腊是一个历史和传奇碰撞的国家
Greece is a country where history and legend collide,
一个神圣而著名的地方
a sacred and storied land.
这里充满象征和创新
Home to icons and innovation.
数千座岛屿 每座都有自己的个性
Thousands of islands, each with their own personality,
它们组合起来 构建成了一个多元国家
come together to form a diverse nation that pushes boundaries,
它探索自己的极限 同时也保护自己的历史和未来
while preserving its history and protecting its future.
多样化的地貌和气候 孕育了这里的文化
The varied landscapes and climate help to cultivate a culture
为整个西方世界提供了灵感
that has inspired the entire Western world
并构建了今天 我们所看到的伟大欧洲国家
and built the great European nation we see today.
剧集 | 鸟瞰欧洲(2019) | 导航列表