剧集 | 黑暗城市:清扫魔(2024) | 导航列表
求你了
Hey, please.
乔 拜托 不要
Joel, don't, please.
不 求你了
No, no, please.
听我说
Hey, listen to me, hey.
乔 乔 求你了
Joel, Joel, please.
乔 不要
Joel, no, no.
真是太有意思了
Oh, that was fun.
下一个是谁
Who's next?
下一个
·Next?
是啊 总是有下一个的 乔
Yeah, there's always gonna be a next, Joel.
等你把这里清理干净 我们再见面
Let's meet after you clean this up.
哪里见面
Where?
公园里 午夜
In a park, midnight.
别迟到啊 宝贝
Don't be late, babe.
干这破事儿
Fucking doing this bullshit.
我会让你看看我都能干出什么事而来的 宝贝
I'll show you what a Joe thing is, babe.
等一下 乔
Wait a minute, Joe.
全市所有警♥察♥现在都在找卡尔霍恩的车
Every cop in the city will be looking for Calhoun's car.
你真是个小美人
Well, aren't you pretty?
我就爱看上就拿走
I love window shopping.
肯特警探
Detective Kent?
抱歉 萨莉 你得跟我们走
I'm sorry, Sally, you're gonna have to come with us.
1号♥审讯室
替我和丹妮拉·沃克问个好
Say hi to Daniela Walker for me.
混♥蛋♥
Fucked hard.
我看你这次怎么挖出来 报应
Good luck digging this up, Karma.
你父亲的事 我很遗憾
I'm sorry to hear about your father.
医生说他会没事的
The doctor said he's gonna be fine.
为什么把我带来这里
Why am I here?
你认得这个吗
Do you recognize this?
停车券吗
·A parking ticket?
对 上面有你的指纹
Yeah, it's got your fingerprints on it.
我好几个月没用过停车券了
I haven't used a parking ticket in months.
行 那你上次用是什么时候
Yeah, and when was that?
我不记得了 可能不止几个月
I don't remember, it could have been longer than that.
行 但这上面还是有你的指纹
Okay, but this has still got your fingerprints on it.
你仔细看看
Take a closer look.
这是干什么 卡尔
What is this, Carl?
我 我需要请个律师吗
Do I, do I need a lawyer?
这张停车券是我们今天在长♥期♥停车场里
·That parking ticket belongs to a car
找到的一辆车上的
that was found today in long- term parking.
我从来没用过长♥期♥停车场
Well, I've never used long- term parking.
那辆车后备箱里有具尸体
There was a body found in the boot of that car.
从弃尸到现在的某个时间点里
At some point between that body being left there
你拿起过这张停车券
and now, you've picked up that ticket.
我这辈子从来没见过这张券 我发誓
I've never seen this ticket in my life, I swear.
指纹是不会说谎的 萨莉
Fingerprints don't lie, Sally.
我也不会
Nor do I.
你确实不会
No, no you don't.
所以我们才找你来
That's why you're here.
我们觉得你可能在不经意之间
We think you might have picked it up
捡到这张票 移♥动♥过它
and moved it without knowing.
确实有可能吧
I suppose that's possible.
很好
Good, great.
所以我们希望能和你一起弄清楚这件事
So, we're hoping together we can just figure this all out.
你最近有为卡尔霍恩警探提供过什么帮助吗
Have you helped Detective Carhoon with anything lately?
比如什么
Like what?
什么都行
Well, anything.
可能是在工作上 也可能是在他家
Could be here at work, his house.
工作上可能是有吧
I mean, maybe something at work,
但很多人都会找我帮忙
but people are always asking me to do things.
你有上过他的车 或者和他往来过吗
Have you ever been in his car or socialised with him?
怎么了
What is it?
我不知道
I don't know.
萨莉
Sally?
我觉得卡尔霍恩警探可能在伤害他
I think Detective Carhoon might be hurting him.
伤害谁
Hurting who?
萨莉
Sally?
你想起来一些什么了 对吧
You remember something, don't you?
另一边见
See you on the other side.
哇哦
Whoa.
你看着真精神
You look nice.
我感觉到了一些氛围
I'm sensing a vibe.
没有什么氛围
No vibe at all.
你是要搞我了 是吧
You're about to fuck me, aren't you?
没有
Not at all.
你真名是什么
What's your real name?
问这个干什么 你准备说这不怪我
Why, so you can use it in an"it's not you,
都是你的问题吗
it's me"speech?
是我们的问题
It's an us speech.
出什么事了 乔
What is going on, Joe?
只是想弄清楚你妹妹身上到底发生了什么
·Just trying to figure out what happened to your sister.
丹妮拉·沃克遇到的事情
·The same thing that happened to Daniella Walker.
有个警♥察♥对她感兴趣
A cop took an interest in her.
然后你杀了他 感觉很爽
·And then you killed him and it felt good.
一打开那扇门
Once you open that door,
就没有回头路了 你就升华了
there's no going back, it's like you ascend.
人不再是人 而是猎物
People aren't people anymore, they're prey.
我对你来说是猎物吗
Is that what I am to you?
不
·No.
我开始觉得 我对你来说是猎物了
I'm starting to think that's what I am to you.
你要搞我
You are fucking me.
打开
·Open it.
你打开
·You open it.
这他妈什么
The fuck is that?
是你杀死卡尔霍恩的录像
It's you killing Calhoun.
你带回家看吧
Why don't you take it home and watch it?
用什么看
·On what?
这又不是90年代
It's not the 90s.
操
Fuck, fuck!
他妈的
God damn it.
你确实是毒蝎 是吧
You really are the Scorpion, aren't you?
我不能让你因为某天早晨起来
I can't have you going to the police
觉得厌倦了或者生我气了
because you wake up one day
就跑去报♥警♥
either bored or pissed off with me.
所以 就当这是我示爱吧
So consider this a romantic gesture.
什么意思
How's that?
因为现在我们扯平了
Cause now we're even.
新的开始
Fresh start.
在一起吗
Together?
如果你愿意的话
If that's what you'd like.
真不敢相信我竟然爱上了这样的人 如此
I can't believe I fell for something so- -
简单
Simple.
老古董
Archaic.
我很佩服
I'm impressed.
还有一点兴奋
And a little bit turned on.
你还在等什么
What are you waiting for?
哇 哇 哇 哇
Whoa, whoa, whoa, whoa.
小心点
Just be careful.
妈的
·Oh, fucking- -
天啊
Oh, God!
你要一直这样吗
·Are you gonna be like this the whole time?
教堂
♪Churches♪
有教堂的乡镇
♪Townships with churches♪
我在念着圣经
♪I'm counting bibles♪
念着着你
♪Counting you♪
她怎么样
What about him?
有大教堂的
♪With cathedrals♪
他怎么样
What about him?
有大教堂的城市
♪Cities with cathedrals♪
彩色玻璃窗
剧集 | 黑暗城市:清扫魔(2024) | 导航列表